목록2019/12/05 (50)
번역을 모읍시다
Grip藍色に散らばる七つの星よ아이이로니 치라바루 나나츠노 호시요남색으로 흩어지는 일곱 개의 별이여 それぞれに今思いは募り 打ち砕かれて愛を叫んだ소레조레니 이마 오모이와 츠노리 우치쿠다카레테 아이오 사켄다지금 저마다의 마음이 모아지다가 부딪치며 사랑을 외쳤어 逃げ出す事も出来ずに夢に縋り付く니게다스 코토모 데키즈니 유메니 스가리츠쿠도망치는 것도 못한 채 꿈에만 매달리지 イカサマな日々などにはもう負けない이카사마나 히비나도니와 모- 마케나이거짓된 날들에 이제 지지 않아 目覚めようこの瞬間を메자메요- 코노슌칸오눈을 떠 봐, 이 순간을 やがて僕らを取り巻くであろう야갓테 보쿠라오 토리마쿠데아로-곧 우리를 둘러싸고 있을거야 むせ返るようなリアルな日常무세카에루요우나 리아루나 니치죠-숨 막힐 듯한 리얼한 일상 大切なものは何だっ다이세츠..
Alchemy 無限に生きたい무겐니 이키타이영원히 살고 싶어 無限に生きられたら全て叶う무겐니 이키라레타라 스베테 카나우영원히 살수만 있다면 모든 게 이루어져 でも色んなものがあたしを追い込んでく데모 이론나모노가 아타시오 오이콘데쿠하지만 여러가지가 나를 몰아넣어 生きる残り時間夢の座標行方이키루노코리 지칸 유메노 자효- 유쿠에남은 생의 시간, 꿈의 좌표, 행방 全部大事なものなのに젠부 다이지나 모노나노니전부 소중한 것인데도 いいさここらでちょっと 甘いもの食べて行こう이이사 코코라데 춋토 아마이모노 타베테 이코그래, 이쯤에서 잠깐 달콤한 것을 먹고 가자 そういう思考停止ばかり得意になった소-이우 시코-테이시바카리 토쿠이니 낫타그런 정지된 사고들만 거세질 뿐 歩いてきた道振り返ると아루이테키타 미치 후리카에루토걸어왔던 길을 되돌아보..
This game 回り続ける歯車には 成り下がらない마와리츠즈케루 하구루마니와 나리사가라나이끝없이 돌아가는 부품 따윈 되지 않을거야 平均演じる誕生から始まった地獄헤이킨 엔지루 탄죠카라 하지맛타 지고쿠태어날 때부터 시작된 평균을 가장한 지옥 遊び半分で神が導いた盤上の世界아소비한분데 카미가 미치비이타 반죠-노 세카이반장난으로 신이 이끌어준 게임판 위의 세계 No No No Game No Life 温い平穏をばっさり切り捨てて누루이 헤-온오 밧사리 키리스테테미지근한 평온을 단칼에 잘라버리고 栄光への階段に 存在 刻むんだ에-코-에노 카이단니 손자이 키자문다영광으로 향하는 계단에 존재를 새길거야 目に映るのは完全勝利の運命메니 우츠루노와 칸젠쇼-리노 운메-눈에 비치는 건 완승하는 운명 何もかも計算どおり나니모카모 케-산도-리모든 ..
Secret base ~君がくれたもの~secret base ~네가 준것들~ 君と夏の終わり 将来の夢키미토 나츠노 오와리 쇼-라이노 유메너와 여름의 끝, 장래의 꿈 大きな希望忘れない오-키나 키보- 와스레나이큰 희망을 잊지 않아 十年後の八月のまた 出逢えるのを信じて쥬-넨 고노 하치가츠노 마타 데아에루노오 신지테10년 후 8월에 또 만날 것을 믿고 最高の思い出を。。。사이코-노 오모이데오...최고의 추억을... 出会いはふっとした瞬間데아이와 훗토시타 슌칸만남은 우연한 순간 帰り道の交差点で카에리 미치노 코-사텐데집으로 가는 길의 교차점에서 声をかけてくれたね 一緒に帰ろう코에오 카케테쿠레타네 잇쇼니 카에로-같이 가자고 말을 걸어 주었었지 僕は照れくさそうに カバンで顔を隠しながら보쿠와 테레쿠사소-니 카반데 카오오 카쿠시나가라..
クリムセ크리무세 人は皆木で作られたその為に히토와 미나 키데 츠쿠라레타 소노 타메니사람은 모두 나무로 만들어졌기에 人は皆それ程長い命持たずに히토와 미나 소레호도 나가이 이노치 모타즈니그렇기에 사람은 모두 긴 생명을 갖지 못했어 この世界楽園ではないそれでも코노 세카이 라쿠엔데와 나이 소레데모이 세계는 낙원은 아니지만 雲の空 星の空 自分の空쿠모노 소라 호시노 소라 지분노 소라구름의 하늘, 별의 하늘, 나의 하늘 目の前の古い木が砕け散る메노마에노 후루이키가 쿠다케치루눈 앞에 고목이 갈라져 乾いた音立て카와이타 오토타테건조한 소리를 내며 神の国人の国카미노쿠니 히토노쿠니신의 나라, 인간의 나라 不器用なイーグルが今其所で부키요-나 이구루가 이마소코데서투른 독수리가 지금 거기서 捕まえた獲物を落とした츠카마에타 에모노오 오토시타붙잡..
Happily ever after 君に会う前の自分を 忘れたみたいに키미니 아우마에노 지분오 와스레타미타이니너와 만나기 전의 나를 잊은 것처럼 君がいた頃の 記憶を忘れられたらな키미가 이타 코로노 키오쿠오 와스레라레타라나네가 있었을 무렵의 기억을 잊을 수 있다면 どんなにいいだろう돈나니 이이다로정말 좋을텐데 数えきれない星屑の中카조에키레나이 호시쿠즈노 나카헤아릴 수 없는 무수한 별들 속 どこかでそっと 見守ってくれてる光を도코카데 솟토 미마못테 쿠레테루 히카리오어딘가에서 가만히 지켜보며 있는 별을 僕らは今もここで探してる보쿠라와 이마모 코코데 사가시테루우리는 지금도 여기에서 찾고 있어 幸せはいつだって失って初めて시아와세와 이츠닷테 우시낫테 하지메테행복은 언제나 잃고 나서야 幸せと気付く小さな不幸시아와세토 키즈쿠 치이사나 후..