목록2019/12/05 (50)
번역을 모읍시다
瞬間センチメンタル순간 센티멘탈 交わしたはずのない約束が카와시타 하즈노나이 야쿠소쿠가주고받았을리 없는 약속이 今日も僕らの未来を奪おうとする쿄-모 보쿠라노 미라이오 우바오-토스루오늘도 우리의 미래를 빼앗으려 해 欲しがっていたものを手にしても호시갓테 이타모노오 테니시테모원하던 것을 갖게 되어도 素直にうまく笑えないのは何故だろう스나오니 우마쿠 와라에나이노와 나제다로-솔직하게 잘 웃지 못하는 것은 어째서일까? 溢れる涙は弱さや後悔じゃない아후레루 나미다와 요와사야 코-카이쟈나이흐르는 눈물은 약함이나 후회가 아니야 イタミが生んだカケラで이타미가 운다 카케라데아픔이 낳은 조각에서 どんな瞬間だって運命だって돈나 슌칸닷테 운메-닷테어떤 순간이나 운명이라고 해도 一つだけ確かなものがあると知った히토츠다케 타시카나모노가 아루토 싯타단 하나라..
靑春狂騷曲청춘광소곡 干乾びた言葉を繋いで히카라비타 코토바오 츠나이데메마른 말을 엮어 それでも僕等シンプルな소레데모 보쿠라 신푸루나그럼에도 우리들은 단순해서 想いを伝えたいだけなの오모이오 츠타에타이다케나노마음을 전하고 싶을 뿐이야 吹き抜ける くすんだあの日の風は후키누케루 쿠슨다 아노히노 카제와불어가는 칙칙한 그날의 바람은 昨日の廃墟に打ち捨てて키노-노 하이쿄니 우치스테테어제의 폐허에 내팽겨치고 君と笑う今を生きるのだ키미토 와라우 이마오 이키루노다너와 웃는 지금을 살아가는 거야 それでもあの出来事が 君を苦しめるだろ?소레데모 아노 데키고토가 키미오 쿠루시메루다로?그래도 그 일이 너를 괴롭히는거지? だからこそサヨナラなんだ다카라코소 사요나라난다그러니 작별하라는 거야 このまま何も残らずに코노마마 나니모 노코라즈니이대로 아무것도 ..
Butterfly Kiss 深い闇のほとり 眠る蝶たちよ후카이 야미노호토리 네무루 쵸-타치요깊은 어둠 옆에 잠든 나비들이여 青き空さえも 知らずに居るのか아오키 소라사에모 시라즈니 이루노카푸른 하늘마저도 알지 못한 채 있구나 積み木のように脆い世界を 羽ばたく術が欲しい츠미키노요-니 모로이 세카이오 하바타쿠 스베가 호시이금방 부숴질 듯한 여린 세상을 벗어날 방법이 필요해 一つだけそう願った 히토츠다케 소- 네갓타단 하나만을 바랐어 愛すべき人のために아이스베키 히토노타메니사랑해야 할 사람을 위해서 賽は地上高く投げられた사이와 치죠- 타카쿠 나게라레타주사위는 지상 높이 던져졌어 楽園それは日出ずる未来라쿠엔 소레와 히-즈루 미라이낙원, 그것은 해가 뜨는 미래 you×I遠い夢に結ばれる유엔아이 토-이 유메니 무스바레루너와 나 먼 꿈..
アマテラス아마테라스 心がふわり浮遊感漂う幽霊코코로가 후와리 후유-칸 타다요- 유-레이마음이 두둥실 부유하며 떠도는 유령 存在してまだ息をする身体손자이시테 마다 이키오 스루 카라다아직 살아있기에 숨쉬는 몸 なじめなかった 弱かったんだ 不適合でした나지메나캇타 요와캇탄다 후테키고-데시타친해지지 못했어, 약했던거야, 부적절했어 さようなら さようなら사요-나라 사요-나라안녕히, 안녕히 改札口を抜けたら通り雨の匂い카이사츠구치오 누케타라 토-리아메노 니오이개찰구를 빠져나오니 비 냄새가 나 一心不乱に息を吸うけれど잇신후란니 이키오 스-케레도일심불란하게 숨을 들이쉬지만 光の当たらない 万華鏡の中閉じ込めた히카리노 아타라나이 만게쿄-노 나카 토지코메타빛이 들지 않는 만화경 안에 가둬버린 邪魔だよってモノは쟈마다욧테 모노와방해되었던 것은 ..
sister’s noise 誰よりも近くにいた その声は聞こえなくて다레요리모 치카쿠니이타 소노 코에와 키코에나쿠테누구보다도 가까웠던 그 목소리는 들리지 않아서 Sister's noise... I find it out... 刻み続けていた時の中で やっと君に逢えたから키자미츠즈케테이타 토키노 나카데 얏토 키미니 아에타카라끊임없이 시간 속에서 새겨서 겨우 너를 만났어 Sister' noise 探し続ける彷徨う心の場所を사가시 츠즈케루 사마요우 코코로노 바쇼오줄곧 찾고 있던 방황하는 마음의 장소를 Sorrow of your hear... I shoot it down... 重ね合ったこの想いは 誰にも壊せないから카사네앗타 코노 오모이와 다레니모 코와세나이카라서로 맞댄 이 마음은 아무도 부술 수 없어! 街は密やかに君を隠してた마치..
God knows 乾いた心で駆け抜ける카와이타 코코로데 카케누케루메마른 감정으로 달려가겠어 ごめんね 何も出来なくて고멘네 나니모 데키나쿠테미안해, 아무 것도 못해줘서 痛みを分かり合う事さえ이타미오 와카치아우 코토사에아픔을 이해하는 것조차 あなたは許してくれない아나타와 유루시테쿠레나이당신은 허락하지 않아 無垢に生きるため振り向かず무쿠니 이키루타메 후리무카즈순수하게 살기 위해 앞만 본 채 背中向けて去ってしまう세나카 무케테 삿테시마우등을 돌리고 가버리겠지 on the lonely rail 私ついて行くよ와타시 츠이테 이쿠요나는 따라갈거야 どんな辛い世界の闇の中でさえ돈나 츠라이 세카이노 야미노 나카데사에어떤 괴로운 세상의 어둠 속조차도 きっとあなたは輝いて킷토 아나타와 카가야이테분명 당신은 빛날거야 超える未来の果て코에루 미라..