Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/06   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역을 모읍시다

[번역] 靑春狂騷曲(청춘광소곡) - Sambomaster 본문

Translation

[번역] 靑春狂騷曲(청춘광소곡) - Sambomaster

유즈 Uz 2019. 12. 5. 17:06

靑春狂騷曲

청춘광소곡




干乾びた言葉を繋いで

히카라비타 코토바오 츠나이데

메마른 말을 엮어


それでも僕等シンプルな

소레데모 보쿠라 신푸루나

그럼에도 우리들은 단순해서


想いを伝えたいだけなの

오모이오 츠타에타이다케나노

마음을 전하고 싶을 뿐이야


吹き抜ける くすんだあの日の風は

후키누케루 쿠슨다 아노히노 카제와

불어가는 칙칙한 그날의 바람은


昨日の廃墟に打ち捨てて

키노-노 하이쿄니 우치스테테

어제의 폐허에 내팽겨치고 


君と笑う今を生きるのだ

키미토 와라우 이마오 이키루노다

너와 웃는 지금을 살아가는 거야


それでもあの出来事が 君を苦しめるだろ?

소레데모 아노 데키고토가 키미오 쿠루시메루다로?

그래도 그 일이 너를 괴롭히는거지?


だからこそサヨナラなんだ

다카라코소 사요나라난다

그러니 작별하라는 거야


このまま何も残らずに

코노마마 나니모 노코라즈니

이대로 아무것도 남기지 않고


あなたと分かち合うだけ

아나타토 와카치아우다케

당신과 함께 할 뿐이지


やがて僕らは それが全てだと気がついて

야가테 보쿠라와 소레가 스베테다토 키가츠이테

결국 우리들은 그것이 전부라고 눈치채


悲しみは頬を伝って

카나시미와 호호오 츠탓테

슬픔은 뺨을 타고


涙の河になるだけ

나미다노 카와니 나루다케

눈물의 강이 될 뿐이야


揺れる想いは 強い渦になって

유레루 오모이와 츠요이 우즈니낫테

흔들리는 마음은 강한 소용돌이가 되어


溶け合うのよ

토케아우노요

녹아든거야


苛立ちとか少し位の孤独だとかは

이라다치토카 스코시쿠라이노 코도쿠다토카와

초조함이라던가, 약간의 고독이라던가


一體それが僕らにとって

잇타이 소레가 보쿠라니톳테

대체 그게 우리들에게 있어


なんだってんだろ?

난닷텐다로?

뭐였던거야?


今はドラマの中じゃないんだぜ

이마와 도라마노 나카쟈나인다제

지금은 드라마 안이 아니야


ねぇどうだい?

네-도-다이?

어때?


その声に僕等振り返っても

소노 코에니 보쿠라 후리카엣테모

그 목소리에 우리들 뒤돌아봐도


誰もいないだろ?

다레모 이나이다로?

아무도 없잖아?


だからこそぼくら高らかに叫ぶのだ

다카라코소 보쿠라 타카라카니 사케부노다

그렇기에 우리는 소리높여 외치는거야


それでも僕らの声は どこにも届かないだろ?

소레데모 보쿠라노 코에와 도코니모 토도카나이다로?

그럼에도 우리들의 목소리는 어디로도 닿질 않잖아?


だからこそサヨナラなんだ

다카라코소 사요나라난다

그러니 작별하라는 거야


そしてまた時は流れて

소시테 마타 토키와 나가레테

그리고 다시 시간은 흐르고


あなたと分かち合うだけ

아나타토 와카치아우다케

당신과 함께 할 뿐이지


やがて僕らは それが全てだと気がついて

야가테 보쿠라와 소레가 스베테다토 키가츠이테

결국 우리들은 그것이 전부라고 눈치채고


悲しみは頬を伝って

카나시미와 호호오 츠탓테

슬픔은 뺨을 타고


一筋の歌になるだけ

히토스지노 우타니 나루다케

한줄기의 노래가 될 뿐


揺れる想いは強い渦になって

유레루 오모이와 츠요이 우즈니낫테

흔들리는 마음은 강한 소용돌이가 되어


溶け合うのよ 溶け合うのよ

토케아우노요 토케아우노요

녹아든거야 녹아든거야


吹き抜ける くすんだあの日の風は

후키누레루 쿠슨다 아노 히노 카제와

불어가는 칙칙한 그날의 바람은


昨日の廃墟に打ち捨ててoh yeah

키노-노 하이쿄니우치 스테테 oh yeah

어제의 폐허에 내팽겨치고 oh yeah


このまま何も残らずに

코노마마 나니모 노코라즈니

이대로 아무것도 남기지 않고


あなたと分かち合うだけ

아나타토 와카치아우다케

당신과 함께 할 뿐이지


そしてあなたは 今が全てだと気がついて

소시테 아나타와 이마가 스베테다토 키가츠이테

그리고 당신은 지금이 전부라고 눈치채고


悲しみは頬を伝って

카나시미와 호호오 츠탓테

슬픔은 뺨을 타고


涙の河になるだけ

나미다노 카와니 나루다케

눈물의 강이 될 뿐이야


そして僕等は淡い海になって

소시테 보쿠라와 아와이 우미니낫테

그리고 우리들은 옅은 바다가 되어


溶け合うのよ

토케아우노요

녹아든거야


溶け合うのよ

토케아우노요

녹아든거야


溶け合うのよ

토케아우노요

녹아든거야


やがて僕らはそれが 全てだと気がついて

야가테 보쿠라와 소레가 스베테다토 키가츠이테

결국 우리들은 그것이 전부라고 눈치채고


やがて僕らは 悲しみが頬を伝うことを覚えて

야가테 보쿠라와 카나시미가 호호오 츠타우코토오 오보에테

결국 우리들은 슬픔이 뺨을 타고 내리는 것을 기억하고


やがて僕らは やがて僕らは

야가테 보쿠라와 야가테 보쿠라와

이윽고 우리들은, 이윽고 우리들은


あなたがたと溶け合う譯ですよ

아나타가타토 토케아우 와케데스요

당신들과 녹아든 이유야


溶け合う譯です

토케아우와케데스

녹아든 이유야

Comments