목록2019/12/07 (50)
번역을 모읍시다
ゴールデンタイムラバーGolden time lover 集中できないなまだ体が迷っているんだ슈-츄-데키나이나 마다 카라다가 마욧테이룬다집중할 수 없어, 아직 몸이 방황하고 있는 걸 震えていたんじゃコントロールしたってブレんだ후루에테이탄쟈 콘토로-루 시탓테 부렌다떨리고 있어, 컨트롤 해봐도 마찬가지야 太陽も勝負運もなんも完全にこっち向いていないが타이요-모 츠키모난모 칸젠니 콧치 무이테이나이가태양도 승리의 운도 여기를 향하고 있지는 않지만 やるしかないんだ!言い聞かせるようにそう呟いた야루시카나인다! 이이키카세루요-니 소- 츠부야이타할 수 밖에 없어! 타이르듯이 그리 중얼거렸어 状況は悪いがただ逃げ出すんじゃ根性ないなぁ죠-쿄-와 와루이가 타다 니게다슨쟈 콘죠-나이나-상황은 나쁘지만 그저 도망치기만 하면 근성이 없잖아 展望はないが度..
Lock you その唇は深度を増してく소노 쿠치비루와 신도오 마시테쿠그 입술은 깊이를 더해가는 泥濘に塗れ누카루미니 마미레진창에 뒤덮혀 大人しく支配されてなさい오토나시쿠 시하이사레테나사이얌전히 지배당하라며 って興添える穴幸せに合わせ테 쿄-조에루 아나 시아와세니 아와세흥을 돋우는 구멍, 행복에 맞춰서 気の済むまでDriving go ahead키노 스무마데 Driving go ahead속이 풀릴 때까지 Driving go ahead 泥をかき回す指の擬態取り払って도로오 카키마와스 유비노 기타이 토리하랏테진흙을 헤쳐가는 손가락의 의태를 치우고 代わる日常にチューニング中なの카와루 니치죠-니 츄-닌구 츄-나노대신 일상에 튜닝하고 있는 중이야 幼い時代に別れを告げて오사나이 지다이니 와카레오 츠게테어리석은 시대와 이별을 고하고 悪魔..
Again 夢の続き유메노 츠즈키계속되는 꿈을 追いかけていたはずなのに오이카케테이타 하즈나노니쫓아가고 있어야 했을텐데 曲がりくねった細い道마가리쿠넷타 호소이 미치구불구불한 좁은 길에서 人に躓く히토니 츠마즈쿠사람들에게 채였어 あの頃見たいにって아노코로 미타이닛테그 시절로 戻りたい訳じゃないの모도리타이 와케쟈나이노돌아가고 싶다는 게 아니야 無くしてきた空を探してる나쿠시테키타 소라오 사가시테루사라진 하늘을 찾고 있어 分ってくれますように와캇테쿠레마스요-니이해해준다는 듯이 犠牲になってような기세-니 낫타요-나희생하려는 듯한 悲しい顔は止めてよ카나시이 카오와 야메테요슬픈 얼굴은 짓지마 罪の最後は涙じゃないよ츠미노 사이고와 나미다쟈나이요죄를 진 후에는 우는 게 아니야 ずっと苦しく背負ってくんだ즛토 쿠루시쿠 세옷테쿤다계속 힘들게 짊어지..
newsong 歪なメロヂィーで出来た이비츠나 메로디-데 데키타일그러진 멜로디로 이루어진 愛されるべき生き物だ아이사레루베키 이키모노다사랑받아 마땅한 생명체야 成果は上げられなくても세이카와 아게라레나쿠테모성과는 올리지 못하더라도 心が歌っているから코코로가 우탓테이루카라마음이 노래하고 있으니 どれだけ強い雨超えて도레다케 츠요이 아메 코에테얼마나 강하게 내리는 비를 극복해야 愛されるべき生き物か?아이사레루베키 이키모노카?사랑받아 마땅할 생명체인가? 約束が守れなくても야쿠소쿠가 마모레나쿠테모약속을 지킬 수 없더라도 心は歌っているけど코코로와 우탓테이루케도마음은 노래하고 있지만 どのドアノックして開けたら いい?도노 도아 놋쿠시테 아케타라이이?어느 문을 노크하고 열면 돼? 開けたらどこへ向かったらいい?아케타라 도코에 무캇타라 이이?열..
君じゃなきゃダメみたい너가 아니면 안될 것 같아 あの子が昨日なんか凄く優しくて아노 코가 키노-난카 스고쿠 야사시쿠테그 아이가 어제 왠지 너무나 다정해서 君じゃなきゃダメみたい키미쟈나캬 다메미타이너가 아니면 안될 것 같아 こちらとしてはそんなつもりないけど코치라토시테와 손나 츠모리나이케도내 입장에서는 그런 의도가 아니지만 君じゃなきゃダメみたい키미쟈나캬 다메미타이너가 아니면 안될 것 같아 いやバレてんじゃん이야 바레텐쟝아니, 벌써 들켰잖아 ってか聞こえてんじゃんそれ테카 키코에텐쟝 소레그것보단 들리잖아 君じゃなきゃダメみたい키미쟈나캬 다메미타이너가 아니면 안될 것 같아 頭のん中お花畑だとか아타마노 나카 오하나바타케다토카머릿 속이 꽃밭이라던가 少女漫画だとか쇼-죠만가다토카소녀 만화 천지라고해도 もうなんだってどうだっていい모- 난닷..
Re:member 掻き鳴らせ存在をここにいると。。。카키나라세 손자이오 코코니 이루토...존재를 연주해봐, 여기에 있다고... 新たな旅が今始まる아라타나 타비가 이마 하지마루새로운 여행이 지금 시작돼 変わり行く季節の中を카와리 이쿠 키세츠노 나카오변해가는 계절을 生き抜く度に僕ら이키누쿠 타비니 보쿠라살아가는 때에 우리들은 知恵と強さを手に入れたけど치에토 츠요사오 테니 이레타케도지혜와 강함을 손에 넣었다해도 Just looks like a survival game 流れてく時間の中に나가레테쿠 지칸노 나카니흘러가는 시간의 흐름에 置き去りにした思いを오키자리니시타 오모이오내버려두었던 생각을 忘れた事すら忘れていた와스레타코토스라 와스레테이타잊었다는 것조차 잊어갔어 崩れかけた時孤独を知って쿠즈레카케타 토키 코도쿠오 싯테무너져갈 때..