목록2019/12 (485)
번역을 모읍시다
Infinite Love この広く深い宇宙を코노 히로쿠 후카이 우츄-오이 넓고 깊은 우주를 彷徨い歩く迷子たち사마요이 아루쿠 마이고타치방황하며 걷는 미아들 誰もがたった一人を探している다레모가 탓타 히토리오 사가시테 이루누구나 단 한 사람을 찾고 있어 そんな無垢な心のDesign손나 무쿠나 코코로노 Design그런 순수한 마음의 디자인 運命と いう無くせぬ距離は운메-토 이우 나쿠세누 쿄리와운명이라는 없어지지 않는 거리는 二人繋がるための絆후타리 츠나가루 타메노 키즈나두 사람이 이어지기 위한 인연 きっといつか見つけ出すだろう킷토 이츠카 미츠케다스다로-분명 언젠가 찾아낼 수 있을 거야 この思いが코노 오모이가이 마음이 Shining 貴女に逢うためにChasin'아나타니 아우 타메니 Chasin'당신과 만나기 위한 Chasin..
僕と君の間나와 너의 사이 噛み締めた月明かり 一人とボトボト카미시메타 츠키아카리 히토리토 보토보토되새겨본 달빛을 보며 혼자서 터벅터벅 坂道を登ってくシルエット사카미치오 노봇테쿠 시루엣토언덕을 올라가는 실루엣 不可思議な自問自答慣れてしまいそう후카시기나 지몬지토- 나레테시마이소-불가사의한 자문자답에 익숙해질 것 같아 近くにいるほど遠くルーレット치카쿠니 이루호도 토-쿠 루렛토가까이 있을수록 룰렛은 멀어 思い出したら壊れそうで오모이다시타라 코와레소-데떠올려보면 틀어질 것 같아서 歩幅も少し縮まってた호하바모 스코시 치지맛테타보폭도 조금씩 짧아지고 있어 ヘコみすぎても意味はないから헤코미스기테모 이미와 나이카라너무 풀이 죽어도 의미 없어 僕と君の間보쿠토 키미노 아이다나와 너의 사이는 いかんともしがたい距離感の中で이칸토모 시가타이 쿄..
Closer 身近にある物미지카니 아루모노몸 가까이에 있는 것 常に気を付けていないと츠네니 키오 츠케테이나이토항상 신경 쓰지 않으면 余りに近すぎて아마리니 치카스기테 너무나도 가까워서 見失ってしまいそう미우시낫테시마이소-놓칠 것만 같아 あなたが最近体験した아나타가 사이킨 다이켄시타당신이 최근에 체험했던 幸せは一体何ですか시아와세와 잇타이 난데스카행복은 도대체 무엇인가요? 恵まれすぎて いて메구마레스기테 이테너무나 많이 받아서 思い出せないかも오모이다세나이카모못 떠올릴 거야 今ここにいる事이마 코코니 이루 코토지금 여기에 있는 것 息をしている事이키오 시테이루코토숨을 쉬고 있는 것 ただそれだけの事が타다 소레다케노 코토가그저 그럴뿐인 것들이 奇跡だと気付く키세키다토 키즈쿠기적이라고 깨닫지 身近にある物미지카니 아루모노 몸 가까이..
ツキアカリのミチシルベ달빛의 이정표 答えのない毎日が코타에노나이 마이니치가대답없는 매일이 ただ過ぎて行く時間が타다 스기테유쿠 지칸가그저 흘러가는 시간이 これから先どうなるのだろう코레카라 사키 도-나루노다로-앞으로 어떻게 되는 걸까? 分らない와카라나이알 수 없어 闇よりも深い夜の孤独に惑わされてた야미요리모 후카이 요루노 코도쿠니 마도와사레테타어둠보다도 깊은 밤의 고독에 현혹되었어 誰かに今気付いて欲しい다레카니 이마 키즈이테 호시이아무나 지금 알아줘 ここから逃げ出したいから코코카라 니게다시타이카라여기서 도망가고 싶으니 窓から見える朝焼け마도카라 미에루 아사야케창문으로 보이는 아침 노을 部屋に鳴り響く音헤야니 나리히비쿠 오토방에 울려 퍼지는 소리 アラ-ムに起こされて아라무니 오코사레테알람소리에 깨어나서 薄暗い中家飛び出すよ우스구..
Real force 狙い定めた指先が指す네라이 사다메타 유비사키가 사스정확하게 겨눈 손끝이 가르킨 運命は絶望 それとも希望운메-와 제츠보- 소레토모 키보-운명은 절망? 아니면 희망? 揺らぎの中で受信してゆく유라기노 나카데 쥬신시테유쿠동요하고 있는 데 신호가 왔어 悲しみにも負けない 勇気だけを下さい카나시미니모 마케나이 유-키다케오 쿠다사이슬픔에도 지지 않는 용기만을 주세요 大切なもの守るため다이세츠나모노 마모루타메소중한 것을 지키기 위해 強さはあると信じてる츠요사와 아루토신지테루강함은 있다고 믿어 Saving our future一緒にSaving our future 잇쇼니미래를 함께 지키자 明日へのドア開いた空へ飛び立とう아시타에노 도아 히라이타 소라에 토비타토-미래로 향하는 문을 열고 하늘로 날아오르자 とある世界の果てで..
午夜の待ち合わせ한 밤 중의 약속 弾丸込めた小銃を 僕は片手に持っている단간 코메타 쇼-쥬-오 보쿠와 카타테니 못테이루나는 탄환이 담긴 소총을 손에 들고 있어 震えた君のいる場所へ 足を早め向かっている후루에타 키미노 이루 바쇼에 아시오 하야메 무캇테이루네가 긴장하고 있는 곳으로 발 빠르게 향하고 있어 チクタク針はチクタクと치쿠타쿠 하리와 치쿠타쿠토똑딱똑딱 시계 바늘은 똑딱똑딱거리고 焦る心を急かしただけ아세루 코코로오 세카시타다케애타는 마음을 재촉했을 뿐이지 チクタク針はチクタクと치쿠타쿠 하리와 치쿠타쿠토똑딱똑딱 시계 바늘은 똑딱똑딱거리고 留まる気配もなく進んでいく토도마루 케하이모나쿠 스슨데이쿠머문 기색도 없이 향하고 있어 誰の温度もない部屋で다레노 온도모나이 헤야데온기가 느껴지지 않는 방에서 冷え切った手を伸ばしてる히에킷타..