목록2019/12 (485)
번역을 모읍시다
薔薇が咲く薔薇が散る장미가 피고 장미가 지네 高まる鼓動押さえ 夕闇の町を飛び出した타카마루 코도- 오사에 유-야미노마치오 토비다시타고조하는 고동을 억누르고 어두워지는 거리를 뛰어보았어 本音と建前の中 アイツヘの思惑錯綜する혼네토 타테마에노 나카 아이츠에노 오모와쿠 사쿠소-스루본심과 명분 속 그 녀석에 대한 생각이 복잡해져 答え出なくていい코타에데나쿠테 이이대답하지 않아도 돼 この身焦がしてまで なぜそんなに淋しそうな顔をする코노미 코가시테마데 나제 손나니 사비시소-나 카오오 스루몸을 애태우면서까지 어째서 그렇게 슬픈 표정을 짓는 거야 嘘意地妬み嫉妬裏切りは 日常の出来事우소 이지 네타미 싯토 우라기리와 니치죠-노 데키고토거짓말, 고집, 시샘, 질투, 배신은 일상적인 거지 驚くことも無い오도로쿠 코토모 나이놀랄 것도 없어 ガラ..
もしも만약 いつまでも追いかけている あなたの残像を이츠마데모 오이카케테이루 아나타노 잔조-오너의 잔상을 언제나 쫓아가고 있어 夢に見る横顔は あの頃のままで유메니 미루 요코가오와 아노 코로노 마마데꿈에서 본 옆모습은 그 시절 그대로 背の高い草並みに 走り去って消えた세노 타카이 쿠사나미니 하시리삿테 키에타키 큰 풀숲 사이로 달려가 사라졌어 思い出す記憶をかきわけ後追う僕は오모이다스 키오쿠오 카키와케 오토오- 보쿠와떠오르는 기억을 헤치며 뒤쫓는 나는 もどかしくも息を切らして最後は모도카시쿠모 이키오 키라시테 사이고와굼뜨게도 결국은 숨이 차서 届かずに遠く토도카즈니 토-쿠 가지 못하고 멀리 何年前のことでしょう난넨마에노 코토데쇼- 몇 년 전이었으려나 二度と戻れないあの場所に니도토 모도레나이 아노 바쇼니두 번 다시 돌아갈 수 없는..
夏めく坂道여름다운 언덕길 泣き止んだ雲の間から 覗く太陽나키얀다 쿠모노 아이다카라 노조쿠 타이요-비가 그친 구름 사이로 내비친 태양 日差しのスコール 慌てて首を上げる向日葵히자시노 스코-루 아와테테 쿠비오 아게루 히마와리햇살의 스콜에 황급히 고개를 드는 해바라기 水たまり飛び跳ねた君が振り向いて미즈타마리 토비하네타 키미가 후리무이테물웅덩이 뛰어넘은 네가 뒤돌아보고 笑顔こぼしながら ほら、僕の名前読んでる에가오 코보시나가라 호라, 보쿠노 나마에 욘데루미소를 흘리며 내 이름을 불렀어 たまらず右腕掴んで 駆け上がった坂道타마라즈 미기우데 츠칸데 카케아갓타 사카미치참을 수 없어서 오른팔 붙잡고 뛰어올라간 언덕길 追い風が背中を押してくれる오이카제가 세나카오 오시테쿠레루순풍이 등을 밀어주고 있어 抱きしめたい この夏をぎゅっと다키시메타..
レイン비六月の嘘 目の前の本当로쿠가츠노 우소 메노 마에노 혼토-6월의 거짓말, 눈 앞의 진실 セピアにしまい込み세피아니 시마이코미세피아에 담아두고 寄り添うとか温もりとか 分らなくなってた요리소-토카 누쿠모리토카 와카라나쿠 낫테타다가감이나 따스함 같은건 알 수 없게 되었어 君は一人で平気だからねと 押し付けてさよなら키미와 히토리데 헤이킨다카라네토 오시츠케테 사요나라너는 억누르며 혼자서도 괜찮다고 인사했어 その類の気休めなら소노 타구이노 키야스메나라그런 느낌의 위안이라면 聞き飽きた筈なのに키키아키타 하즈나노니싫증이 나도록 들었을터인데 鳴り止まない容赦ない思い出たちは나리야마나이 요-샤나이 오모이데다치와그칠 줄 모르는 가차없는 추억들은 許してくれそうにも無い유루시테쿠레 소-니모나이용서해 줄 것 같지도 않아 目を閉じれば勢いは増すば..
You 胸に抱く君への言葉무네니 이다쿠 키미에노 코토바가슴에 품은 당신에게 할 말 いつか伝えたいな이츠카 츠타에타이나언젠가 전하고 싶어 零れる微熱 高鳴る鼓動코보레루 비네츠 타카나루 코도-넘치는 미열, 크게 울리는 고동 始まりはわからないけど하지마리와 와카라나이케도시작은 모르겠지만 一度気付いた 消せない思い이치도 키즈이타 케세나이 오모이한번 더 깨달은 지울 수 없는 생각 嘘にはもう出来ないから우소니와 모- 데키나이카라거짓말은 이제 못하니까 出逢えたのが有り触れた偶然だとしても데아에타노가 아리후레타 구-젠다토시테모만난덨 것이 흔해빠졌던 우연이라고 해도 特別な意味を感じてる토쿠베츠나 이미오 칸지테루특별한 의미를 느꼈어 君の側に居られる事を키미노 소바니 이라레루 코토오너의 곁에 있을 수 있는 것을 いつも神様に感謝です이츠모 카미..
暁の華새벽의 꽃 乙女よ 暁に燃え上がれ오토메요 아카츠키니 모에아가레소녀여, 새벽녘에 불타올라라 無知でか弱く守られるだけの무치데카 요와쿠 마모라레루다케노무지한데다 약해서 보호만 받는 姫脱ぎ捨てて 私は生きたい히메 누기스테테 와타시와 이키타이공주를 벗어던지고 살고 싶어 昔より少しだけ好きになれた무카시요리 스코시다케 스키니나레타예전보다 조금 좋아진 暁の空の色靡かせ 凜然と強く아카츠키노 소라노 이로나비카세 린젠토 츠요쿠새벽녘의 하늘 색 휘날리며 의연하고 강하게 気高く空 見上げて 誇れる自分になろう케다카쿠 소라 미아게테 호코레루 지분니 나로- 고상하게 하늘을 올려다보는 자랑스러운 내가 되자 守り愛し貫く 決して奪わせはしない마모리 아이시 츠라누쿠 켓시테 우바와세와 시나이지키고 사랑하고 관철해서 결코 빼앗기지 않아 裏切りの後 消..