목록2019/12 (485)
번역을 모읍시다
鯨の唄고래의 노래 散らばっちまったアイデンティティーが치라밧치맛타 아이덴티티-가흩어져버린 아이덴티티가 気づかぬうちに形になった키즈카누우치니 카타치니낫타모르는 사이에 형태가 되었어 光を纏った水しぶきが히카리오 마톳타 미즈시부키가빛을 휘감은 물보라가 時間をかけて落ちるのを見た지칸오 카케테 오치루노오 미타오랜 시간동안 떨어지는 걸 봤어 何気ない日々の夜に나니게나이 히비노 요루니무심한 날의 밤에 ひょんなことから迷い込んだ횬나코토카라 마요이콘다묘한 일들로부터 헤매었어 見慣れたものは何一つ無いな미나레타모노와 나니히토츠 나이나낯익은 것들은 아무것도 없어 「どうやって僕の居場所に気づかせよう」도-얏테 보쿠노 이바쇼니 키즈카세요-'어떻게 하면 내가 있는 곳을 알 수 있을까' 手を挙げて叫んでいるのは테오 아게테 사켄데이루노와손을 들고 외치고..
めぐりあい만남 Believe!人は悲しみ重ねて大人になるBelieve! 히토와 카나시미카사네테 오토나니나루믿어! 사람은 슬픔을 반복하여 어른이 되는 걸 今寂しさに震えている이마 사비시사니 후루에테이루지금 쓸쓸함에 떨고있어 愛しい人のその悲しみを胸に抱いたままで이토시이 히토노 소노 카나시미오 무네니 다이타마마데사랑스러운 사람의 슬픔을 가슴에 품은 채 Believe!涙よ海へ還れBelieve! 나미다요 우미에 카에레믿어! 눈물이여 바다로 돌아가라 恋しくて募る想い이시쿠테 츠노루 오모이그리워서 점점 그리워져 宙茜色に染めてく소라 아카네이로니 소메테쿠하늘을 붉게 물들어가 Yes, my sweet, Yes my sweetest I wanna get back where you were 愛しい人よもう一度이토시이 히토요 모- 이치도..
StaRt やっとこさ幕開けだほら寄って集って!お手を拝借!얏토코사 마쿠아케다 호라 욧테 타캇테! 오테오 하이샤쿠!영차 드디어 개막이야, 모두 모여봐! 손을 들어 박수! スタートラインに立った今そう武装と創と造で登場!스타-토라인니 탓타 이마 소- 부소-토 소-토조-데 토-죠-!스타트라인에 선 지금 무장한 창과 조로 등장! ここは遊び心で満ちよう!코코와 아소비코코로데 미치요-!여기를 여유로움으로 가득 채우자! 敢えての策略なの ラララララ아에테노 사쿠랴쿠나노 라라라라라억지로 내본 책략이라면 라라라라라 一人でも多くのマヌケが居るなら히토리데모 오-쿠노 마누케가 이루나라한 명이라도 더 많은 멍청이가 있다면 正すことから始めましょう타다스코토카라 하지메마쇼-바로잡는 것부터 시작합시다 幸せな時間をどれだけ過ごせるかは・・・시아와세나 지칸..
TOGENKYO 桃源郷待って待ってほら 桃源郷待って待って토-겐쿄- 맛테맛테 호라 토-겐쿄- 맛테 맛테도원향 기다려, 기다려 잠깐 도원향 기다려 기다려 痛いですか今の判断はいないような顔してんなっていつも이타이데스카 이마노 한단와 이나이요-나 카오시텐낫테 이츠모지금 판단이 고통스러운 가요, 없는 듯한 얼굴을 언제나 하고 있어 それでさあ見たいですか僕の体内を소레데사- 미타이데스카 보쿠노 타이나이오그래서 제 몸 속을 보고 싶은가요 これがさ僕のハートですがどんな形に見えていますか?코레가사 보쿠노 하-토데스가 돈나 카타치니 미에테이마스카?이게 제 심장입니다만 어떤 모양으로 보이나요? もう嫌になっちゃうわとっちらかったこの部屋모- 이야니낫챠우와 톳치라캇타 코노헤야어지럽혀진 이 방이 이제 싫어지려 해요 僕の最低でとても単純な揺れる感情..
Love me, Love you あっちにもLOVEでこっちにもLOVEで앗치니모 LOVE데 콧치니모 LOVE데저쪽에도 LOVE로 이쪽에도 LOVE로 世界は眩しく美しい세카이와 마부시쿠 우츠쿠시이세상은 눈부시게 아름다워 そんなこの地球で映画のような恋をする손나 코노 호시데 에-가노요- 나 코이오스루그런 이 지구에서 영화와도 같은 사랑을 하지 気づかぬうちに誰かときっと키즈카누우치니 다레카토 킷토눈치채지 못한 사이에 누군가와 분명 繋がり合うのそうやって츠나가리아우노 소-얏테이어지는 거야 그리하여 いつの日にか私も誰かに恋をする이츠노히니카 와타시모 다레카니 코이오스루어느 날에는 나도 누군가를 사랑하게 되겠지 晴れた日はか気取ってウォーキングするの하레타히와 키돗테 워-킹구스루노맑은 날은 고상한 척 산책을 해 見上げてみたらさ미아게테미..
スキライズム스키라이즘 ずっと前から言っていた あーだのこーだの愛されたい즛토 마에카라 잇테이타 아-다노코-다노 아이사레타이전부터 말했지만 이런저런 사랑을 받고 싶어 ずっと前から言っていた 安心探して粗探し즛토 마에카라 잇테이타 안신사가시테 아라사가시전부터 말했지만 안심하기 위해 남을 흉봐 ずっと前から知っていた 好きと嫌いの取っ組み合い즛토 마에카라 싯테이타 스키토 키라이노 톳쿠미아이전부터 알고 있었던 좋아함과 싫어함의 싸움 「ずっと前から知っていた。」みたいだって話したあの日즛토 마에카라 싯테이타 미타이닷테 하나시타 아노히'전부터 알고 있었어' 그런 듯 말했던 어느 날 純情感情論争 あなたのそういうところが嫌いです쥰죠- 칸죠- 론소- 아나타노 소-이우토코로가 키라이데스순정 감정 논쟁, 당신의 그런 점이 싫어요 嫌いです でも嫌..