목록2019/12 (485)
번역을 모읍시다
RAGE OF DUST 深い夜の闇に飲まれないよう후카이 요루노 야미니 노마레나이요-칠흑 같은 어둠에 먹히지 않도록 必死になって輝いた六等星힛시니 낫테 카가야이타 로쿠토-세-필사적으로 빛나던 육등성은 まるで僕らのようだ마루데 보쿠라노요-다마치 우리 같잖아 繰り返す日常に折れないように쿠리카에스 니치죠-니 오레나이요-니반복되는 일상에 굽신거리지 않도록 勝ち取りたいものもない카치 토리타이모노모 나이쟁취하고 싶은 것도 없는 無欲なバカにはなれない무요쿠나 바카니와 나레나이욕구 없는 바보는 될 수 없어 それで君はいいんだよ소레데 키미와 이인다요그걸로 너는 된거야 ヒリヒリと生き様を히리히리토 이키자마오얼얼한 삶을 その為に死ねる何かを소노 타메니 시네루나니카오그걸 위해서 죽을 수 있는 무언가를 この時代に叩きつけてやれ코노 지다이니 타타키..
ボルケーノ볼케이노 ああもうめんどくせい頭は아- 모- 멘도쿠세이 아타마와이젠 생각하기 귀찮아졌어 バラバラビブンセキブンイレブン바라바라 비분 세키분 이레분흩어진 미분, 적분, 일레븐 なんたって情報過多など時世난탓테 죠-호- 카타나도 지세-정보가 넘쳐나는 시대잖아 How much?おいくら万円のLifeちょうだいHow much? 오이쿠라 만엔노 Life 쵸-다이How much? 얼마야? 만엔짜리 인생을 줄래? ねぇ何で一所に so, tight네- 난데 히토 토코로니 so, tight어째서 한곳에 so, tight 留まれないんだ何年も経って토도마레나인다 난넨모 탓테몇년이 지나도 멈춰있을 순 없어 Don't you wanna素顔のままでいればいいじゃんDon't you wanna 스가오노마마데 이레바 이이쟝원치 않으면 솔직하게 ..
Naked arms 興した夢を貫ける오코시타 유메오 츠라누케루일으킨 꿈을 관철하겠어 霞んだ世界に昇る太陽카슨다 세카이니 노보루 타이요-흐린 세상에 떠오르는 태양처럼 灼熱ここに極まれり샤쿠네츠 코코니 키와마레리작열하는 열이 여기에 이르러 激しいままで潮流 変えて하게시이마마데 나가레오 카에테격렬하게 조류를 바꿔가 陽と陰の絆を照らす히카리토 카게노 키즈나오 테라스음과 양의 인연을 비춰 消えない月が白く灼けて傷のような夜明け키에나이 츠키가 시로쿠 야케테 키즈노요-나 요아케사라지지 않는 달이 하얗게 뜨거워지는 상처가 난 듯한 새벽이여 くらてやっても構わぬ明日쿠라테 얏테모 카마와누 아스줘버려도 상관없는 내일을 今日また抱えて쿄- 마타 카카에테오늘 또 끌어안으며 ゆらり揺らめく胸の淵の陽炎は유라리 유라메쿠 무네노 후치노 카게로-와흔들흔..
僕たちの行方우리의 행방 僕達は迷いながら보쿠타치와 마요이나가라우리들은 방황하면서 辿り着く場所を探し続け타도리츠쿠 바쇼오 사가시 츠즈케도착할 곳을 줄곧 찾지 悲しくて涙流しても카나시쿠테 나미다 나가시테모슬퍼서 눈물이 흘러도 いつか輝きに変えて이츠카 카가야키니 카에테언젠가는 빛으로 바뀌어 閉ざした過去が今胸を揺さぶるから토자시타 카코가 이마 무네오 유사부루카라닫힌 과거가 지금 가슴을 흔들어대니 求めるほど遠く置き去りの心모토메루호도 토-쿠 오키자리노 코코로바랄수록 마음은 저멀리 버려져 僕らは生きるほど何かを失って보쿠라와 이키루호도 나니카오 우시낫테우리는 살아갈수록 무언가를 잃고 それでも明日への夢を捨てたくない소레데모 아시타에노 유메오 스테타쿠나이그럼에도 내일을 향한 꿈을 버리고 싶지 않아 悲しみの理由でさえも強く抱きしめていたい..
ピースサイン피스사인 いつか僕らの上のスレスレに이츠카 보쿠라노 우에노 스레스레니언젠가 우리의 위에서 스칠듯이 通り過ぎていったあの飛行機を토-리 스기테 잇타 아노 히코-키오지나갔던 그 날 본 비행기가 不思議なくらいに覚えてる후시기나쿠라이니 오보에테루이상할 정도로 생각이 나 意味も無いのに何故か이미모나이노니 나제카의미 같은건 없는데 어째서 不甲斐なくて泣いた日の夜に후가이나쿠테 나이타 히노 요루니한심스럽게 울었던 날의 밤에 ただ強くなりたいと願ってた타다 츠요쿠나리타이토 네갓테타그저 강해지고 싶다고 바랐어 その為に必要な勇気を探し求めていた소노 타메니 히츠요-나 유-키오사가시 모토메테이타그러기 위해 필요한 용기를 찾고 있었어 残酷な運命が定まってるとして잔코쿠나 운메-가 사다맛테루토시테잔혹한 운명이 결정되었다 해도 それがいつの日か..
ラヴァーズLovers 君は今涙流した키미와 이마 나미다 나가시타너는 지금 눈물을 흘렸어 泣きじゃくる子供のように나키쟈쿠루 코도모노요-니흐느껴우는 아이처럼 例え未来が見えなくなっても守るよ타토에 아스가 미에나쿠 낫테모 마모루요설령 미래가 보이지 않는다고 해도 지킬게 夏の空見上げてニラんだ나츠노 소라 미아게테 니란다여름 하늘을 올려다보며 노려봤어 強がってばかりで涙は見せない츠요갓테바카리데 나미다와 미세나이강한 척 하는 것만으로 눈물은 보이지 않아 本当はコワいくせに혼토-와 코와이쿠세니사실은 무서운 주제에 大切のものを失わぬように타이세츠나모노오 우시나와누요-니소중한 것들을 잃지 않도록 必死で走り抜けてきた힛시데 하시리누케테키타필사적으로 달려나갔어 いつだって長い夜を二人で乗り越えた이츠닷테 나가이 요루오 후타리데 노리코에타언제든 ..