목록전체 글 (510)
번역을 모읍시다
スキライズム스키라이즘 ずっと前から言っていた あーだのこーだの愛されたい즛토 마에카라 잇테이타 아-다노코-다노 아이사레타이전부터 말했지만 이런저런 사랑을 받고 싶어 ずっと前から言っていた 安心探して粗探し즛토 마에카라 잇테이타 안신사가시테 아라사가시전부터 말했지만 안심하기 위해 남을 흉봐 ずっと前から知っていた 好きと嫌いの取っ組み合い즛토 마에카라 싯테이타 스키토 키라이노 톳쿠미아이전부터 알고 있었던 좋아함과 싫어함의 싸움 「ずっと前から知っていた。」みたいだって話したあの日즛토 마에카라 싯테이타 미타이닷테 하나시타 아노히'전부터 알고 있었어' 그런 듯 말했던 어느 날 純情感情論争 あなたのそういうところが嫌いです쥰죠- 칸죠- 론소- 아나타노 소-이우토코로가 키라이데스순정 감정 논쟁, 당신의 그런 점이 싫어요 嫌いです でも嫌..
OZ 足手まといにならぬように みんなが目くじら立てぬように아시테마토이니 나라누요-니 민나가 메쿠지라 타테누요-니남들에게 걸리적거리지 않도록 모두가 남을 헐뜯지 않도록 傍から自然に見えるように 君は不自然に笑う하타카라 시젠니 미에루요-니 키미와 후시젠니 와라우곁에서 자연스러워 보일 수 있도록 너는 부자연스럽게 웃어 太陽が夜空を食べるように 月が真昼に刺さるように타이요-가 요조라오 타베루요-니 츠키카 마히루니 사사루요-니태양이 밤하늘을 먹는 것처럼 달이 대낮에 뜨는 것처럼 薬が猛毒に染まる前に 僕は不幸な歌を歌う쿠스리가 모-도쿠니 소마루마에니 보쿠와 후코-나 우타오 우타우약이 맹독으로 물들기 전에 나는 불행한 노래를 불러 君も落し物をしてること こっそり気づいている키미모 오토시모노오 시테루코토 콧소리 키즈이테이루너도 빠뜨린 ..
アウフヘーベン아우프헤벤 フリコに踊された街후리코니 오도사레타 마치진자 운동에 놀아난 거리 いつ滅んでもいいと想う이츠호론데모 이이토 오모-언제 멸망해도 이상하지 않아 中身ヘリウムガス風船나카미 헤리우무가스 후-센속에 든 헬륨가스 풍선 飛んで飛んで弾けていった톤데톤데 하지케테잇타날고 날다가 터졌어 「まだ生きたりないな」마다 이키타리나이나'아직 살아있진 않겠지' 「もう死にたいな」모- 시니타이나'이제 죽고 싶어' 「もう嫌だ逃げていたいな」모- 이야다 니게테이타이나'더는 싫어, 도망가고 싶어' 「あそこが羨ましいな」아소코가 우라야미시-나'저쪽이 부러운 걸' ならもう나라모-그럼 이제 間を取ってみましょうか아이다오 톳테미마쇼-카그 중간을 취해볼까 そうはいかないな소-와 이카나이나그렇겐 안되지 なんだていいんだって直に嵐は過ぎる난닷테 이..
リア리아 10年ちょっとの思い出 少年なら大人になって쥬-넨춋토노 오모이데 쇼-넨나라 오토나니낫테10년 전 무렵의 추억이야, 그 소년은 어른이 되었고 好きなものなんて変わり果ててしまったんだ스키나모노난테 카와리 하테테시맛탄다좋아하는 건 완전히 바뀌어버렸어 ああしょうがない才能あったって足りないって아-쇼-가나이 사이노-앗탓테 타리나잇테어쩔 수 없지, 재능이 있어도 부족하다고 もどかしい心嫌いだ모도카시이 코코로 키라이다애태우는 마음이 싫어 懐かしいサリシ日々の思い出 心変わりじゃ満たされないね나츠카시이 사리시히비노 오모이데 코코로가와리쟈미타사레나이네그리운 지난날들의 추억, 변덕만으로는 만족하지 못하는구나 新時代の幕だけ開いて신지다이노 마쿠다케 히라이테새로운 시대의 막을 열고 その席だけはずっと虚になっているんだ소노 세키다케와 즛토 ..
少年少女 소년소녀 彼女はきっともう戻らない 카노죠와 킷토 모- 모도라나이 그녀는 이제 돌아오지 않아 猥雑な夜の幻想に 와이자츠나 요루노 겐소-니 추잡한 밤의 환상에 赤や黄色青白い明りが 아카야 키이로 아오지로이 아카리가 빨강이나 노랑, 창백한 빛이 冬の星座みたいだった 후유노 세-자미타이닷타 겨울의 별자리 같았어 灰皿で擽っているのは 하이자라데 쿠스굿테이루노와 재떨이에 떨어지고 있는 건 彼女の吸殻としみったれた鑑賞 카노죠노 스이가라토 시밋타레타 칸쇼- 그녀가 남긴 담배꽁초와 얼룩진 감상 思い出なんて消えてしまえ 오모이데난테 키에테시마에 추억 같은 건 사라져버려 肯定の隅っこで体育座りして ぼんやりと見てる 코-테이노 스밋코데 타이이쿠즈와리시테 본야리토 미테루 교실의 구석에서 쪼그려앉아 멍하니 보고 있어 野球部のフライを眺め..
ポラリス폴라리스 誰が止められると言うの 心が叫んだ声を다레가 토메라레루토이우노 코코로가 사켄다코에오마음이 외친 소리를 그 누가 멈출 수 있다는 거야 ああ今すぐに伝えなくっちゃいけない気がしたんだよ아- 이마 스구니 츠타에나쿳챠이케나이 키가시탄다요하지만 지금 당장 전해야만 할 것 같았어 世界はなぜだか知らん顔 僕はいつも空回り세카이와 나제다카 시란카오 보쿠와 이츠모 카라마와리세상은 아무것도 모르는 얼굴을 해, 나는 항상 겉돌 뿐이지 ああ出会いの数は一つで良い아- 데아이노 카즈와 히토츠데 이이만남의 횟수는 한 번으로 족해 君がそこにいさえすればいい키미가 소코니 이사에스레바 이이네가 그곳에 있기만 하면 돼 何処に行くにも彷徨って間違うばかりの日々だ도코니 이쿠니모 사마욧테 마치가우바카리노 히비다어딘가로 가려해도 방황하고 실수만 할..
青と夏 푸름과 여름 涼しい風吹く青空の匂い스즈시이 카제후쿠 아오조라노 니오이시원한 바람이 불고 파란 하늘의 향이 나 今日はダラッと過ごしてみようか쿄-와 다랏토 스고시테미요-카오늘은 여유롭게 보내볼까 風鈴がチリンひまわりの黄色후-린가 치린 히마와리노 키-로풍경이 딸랑이고 해바라기는 노랗지 私には関係ないと思って居たんだ와타시니와 칸케-나이토 오못테 이탄다나와는 관련없다고 생각했어 夏が始まった合図がした나츠가 하지맛타 아이즈가시타여름이 시작된 신호가 왔어 傷つき疲れるけどもいいんだ키즈츠키 츠카레루케도모 이인다지치도록 상처받았지만 괜찮아 次の恋の行方はどこだ츠기노 코이노 유쿠에와 도코다다음 사랑의 행방은 어딜까 映画じゃない主役は誰だ에-가쟈나이 슈야쿠와 다레다영화는 아니지만 주인공은 누구지? 映画じゃない僕らの番だ에-가쟈나이 ..
オンリーワンダーOnly Wonder 何言ってんだみんな違ってんだ나니잇텐다 민나 치갓텐다뭔 말들을 하는 거야, 다들 틀렸어 バカにしてんなシャットアウト바카니시텐나 샷토아우토바보 같이 굴지마, Shutout スポットライトあたってんのに스폿토라이토 아탓텐노니스포트라이트가 쏟아지는데 パッパッパッとせん まるで誰かのアンサーアンサー気取ってんだ팟팟팟토센 마루데 다레카노 안사- 안사- 키돗텐다막 튀어나오지마 누군가의 대답, 대답인 척 하고 있어 しっしっしっぽふってんなよ싯싯싯포훗텐나요꼬 꼬 꼬리 흔들지마 どうなったってさ 最後まで君は君のもの도-낫탓테사 사이고마데 키미와 키미노모노어떻게 되던 넌 마지막까지 너인거야 だからワンダーテンダー歌ってんだ歌ってんだずっとずっと다카라 완다-텐다-우탓텐다 우탓텐다 즛토즛토그러니 Wonder Ten..
S.O.S. 涙にshining sun笑顔にshadow나미다니 shining sun 에가오니 shadow눈물에 빛나는 해, 미소에는 그늘이 져 本当の心はno one knows?혼토-노 코코로와 no one knows?진짜 마음은 아무도 알지 못해 社会の迷路で君は迷って샤카이노 메-로데 키미와 마욧테사회의 미로에서 너는 방황하며 誰にも言えないno one helps다레니모 이에나이 no one helps도움을 청해도 아무도 돕지 않지 僕も同じ涙を持って過ごした日々があって보쿠모 오나지 나미다오 못테 스고시타 히비가 앗테나도 너처럼 눈물을 흘렸던 날이 있었어 悲しみに奪われた君の明日の色変えたい카나시미니 우바와레타 키미노 아시타노 이로 카에타이슬픔에 빼앗긴 너의 내일의 색을 바꿔주고 싶어 言葉に隠されたS.O.S코토바니 ..
Luminize 空を駆ける二つの夢挑み戦う輝きが소라오 카케루 후타츠노 유메 이도미 타타카우 카가야키가하늘을 달리는 두 개의 꿈에 도전하며 싸우는 빛이 導いたこの絆で強く照らし出す明日미치비이타 코노 키즈나데 츠요쿠테라시다스 아시타이끌어준 이 인연으로 강하게 내일을 비추어낼거야 My phase for your dream Luminize to the future Are you ready to draw? Let's believe it, open the flag! 言葉もなく立ち尽くした遠いあの日色あせずに코토바모나쿠 타치츠쿠시타 토-이 아노히 이로아세즈니말없이 그저 서있었던 그날 멀리 선명하게 憧れだけ追い続けたそして君と理解あった아코가레다케 오이츠즈케타 소시테 키미토 와카리앗타동경하는 것만을 좇았어 그리고 서로를 이해했지..