번역을 모읍시다
[번역] 青と夏(푸름과 여름) - Mrs. GREEN APPLE 본문
青と夏
푸름과 여름
涼しい風吹く青空の匂い
스즈시이 카제후쿠 아오조라노 니오이
시원한 바람이 불고 파란 하늘의 향이 나
今日はダラッと過ごしてみようか
쿄-와 다랏토 스고시테미요-카
오늘은 여유롭게 보내볼까
風鈴がチリンひまわりの黄色
후-린가 치린 히마와리노 키-로
풍경이 딸랑이고 해바라기는 노랗지
私には関係ないと思って居たんだ
와타시니와 칸케-나이토 오못테 이탄다
나와는 관련없다고 생각했어
夏が始まった合図がした
나츠가 하지맛타 아이즈가시타
여름이 시작된 신호가 왔어
傷つき疲れるけどもいいんだ
키즈츠키 츠카레루케도모 이인다
지치도록 상처받았지만 괜찮아
次の恋の行方はどこだ
츠기노 코이노 유쿠에와 도코다
다음 사랑의 행방은 어딜까
映画じゃない主役は誰だ
에-가쟈나이 슈야쿠와 다레다
영화는 아니지만 주인공은 누구지?
映画じゃない僕らの番だ
에-가쟈나이 보쿠라노 반다
영화가 아니라 우리 차례야
優しい風吹く
야사시이 카제후쿠
상쾌한 바람이 불어
夕焼けのまたね
유-야케노 마타네
저녁놀은 인사를 건네
解っているけどいつか終わる
와캇테이루케도 이츠카 오와루
알고는 있지만 언젠가 끝나겠지
風鈴がチリンスイカの種飛ばし
후-린가 치린 스이카노 타네토바시
풍경이 딸랑이고 수박씨 날리기 놀이는
私にも関係あるかもね
와타시니모 칸케-아루카모네
나와도 관련이 있나봐
友達の嘘も転がされる愛も
토모다치노 우소모 코로가사레루 아이모
친구의 거짓말도 내동댕이쳐진 사랑도
何から信じていいんでしょうね
나니카라 신지테이인데쇼-네
무엇부터 믿으면 좋으려나요
大人になってもきっと宝物は褪せないよ
오토나니낫테모 킷토 타카라모노와 아세나이요
어른이 되어도 보물은 빛바래지않아
大丈夫だから今はさ
다이죠-부다카라 이마와사
괜찮을테니 지금은
青に飛び込んでいよう
아오니토비콘데 이요-
푸름에 푹 빠져있자
夏が始まった恋に落ちた
나츠가 하지맛타 코이니오치타
여름이 시작되었어 사랑에 빠졌지
もう待ち疲れたんだけど、どうですか?
모- 마치츠카레탄다케도, 도-데스카?
이제 기다리는 건 지쳤어, 어떡할까?
本気になればなるほど辛い
혼키니나레바나루호도 츠라이
진심을 다하면 다할수록 괴로워
平和じゃない私の恋だ
헤-와쟈나이 와타시노 코이다
평화롭지 않은 내 사랑이야
私の恋だ
와타시노 코이다
나의 사랑이야
寂しいなやっぱ寂しいな
사비시-나 얏파 사비시-나
외로워, 역시 외롭구나
いつか忘れられてしまうんだろうか
이츠카 와스레라레테시마운다로-카
언젠가 잊혀지고 마는 걸까
それでもね繋がり求める
소레데모네 츠나가리 모토메루
그래도 이어지길 바라며
人の素晴らしさを信じてる
히토노 스바라시사오 신지테루
사람의 멋짐을 믿고있어
運命が突き動かされてゆく
운메-가 츠키우고카사레테유쿠
운명이 움직여지고 있어
赤い糸が音を立てる
아카이 이토가 오토오 타테루
붉은 실이 소릴 내
主役はあなただ
슈야쿠와 아나타다
주인공은 당신이야
夏が始まった 君はどうだ
나츠가 하지맛타 키미와 도-다
여름이 시작되었어, 너는 어때?
素直になれる勇気はあるか
스나오니나레루 유-키와 아루카
솔직해질 수 있는 용기가 있어?
この恋の行方はどこだ
코노 코이노 유쿠에와 도코다
이 사랑의 행방은 어디일까
映画じゃない愛しい日々だ
에-가쟈나이 이토시이 히비다
영화가 아닌 사랑스러운 날이야
恋が始まった合図がした
코이가 하지맛타 아이즈가 시타
사랑이 시작된 신호가 왔어
今日を待ちわびたなんて言い日だ
쿄-오 마치와비타 난테이이히다
오늘을 고대해왔어, 너무 좋은 날이야
まだまだ終われないこの夏は
마다마다 오와레나이 코노 나츠와
아직 끝낼 수 없는 이 여름은
映画じゃない君らの番だ
에-가쟈나이 키미라노 반다
영화가 아니라 너희 차례야
映画じゃない僕らの青だ
에-가쟈나이 보쿠라노 아오다
영화가 아닌 우리의 청춘이야
映画じゃない僕らの夏だ
에-가쟈나이 보쿠라노 나츠다
영화가 아닌 우리의 여름이야
'Translation' 카테고리의 다른 글
[번역] 少年少女(소년소녀) - Amazarashi (0) | 2019.12.13 |
---|---|
[번역] ポラリス(폴라리스) - ヒトリエ (0) | 2019.12.13 |
[번역] オンリーワンダー(Only Wonder) - フレデリック (0) | 2019.12.13 |
[번역] S.O.S. - WEAVER (0) | 2019.12.13 |
[번역] Luminize - fripside (0) | 2019.12.13 |