목록Translation (510)
번역을 모읍시다
ユニバ-サル·バニ-유니버셜 바니 わたしあなたのうさぎのwhite와타시 아나타노 우사기노 화이토나는 당신의 하얀 토끼 跳ねて飛び込む無邪気なグライド하네테 토비코무 무쟈키나 구라이도뛰면서 날아드는 순진한 Glide 宇宙に零したミルキーウェイ소라니 코보시타 미루키-웨-이우주에 엎지른 은하수 ねえあのキャンディスター食べたいな네-아노 캰데스타 타베타이나저 캔디 스타 먹고 싶은걸 アタシあなたのうさぎのBlack아타시 아나타노 우사기노 블랙나는 당신의 검은 토끼 暴れん坊のSexy Flag아바렌보-노 섹시 플래그적극적인 섹시 행동 ヒップなラインチラ見せデンジャー힛푸나 라인 치라미세 덴쟈-힙 라인 살짝 보여주는 위험 ウィンク合図で胸の谷間にダイブ윈쿠 아이즈데 무네노 타니마니 다이부윙크 신호로 가슴 깊숙이 다이빙 絶対領域犯してく純情젯..
Only My Railgun 放て! 心に刻んだ夢を 未来さえ置き去りにして하나테! 코코로니 키잔다 유메오 미라이사에 오키자리니시테쏴버려! 마음에 새긴 꿈을, 미래조차 내버려두고 限界など知らない意味ない!겐카이나도 시라나이 이미나이!한계따윈 몰라, 의미 없어! この力が光散らす その先に遥かな思いを코노 치카라가 히카리 치라스 소노 사키니 하루카나 오모이오이 힘이 빛을 발하는 그 앞에 아득한 마음을 歩いてきたこの道を 振り返ることしか아루이테키타 코노 미치오 후리카에루코토시카걸어왔던 이 길을 뒤돌아보는 것 밖에 出来ないなら 今ここで全てを壊せる데키나이나라 이마 코코데 스베테오 코와세루할 수 없다면 지금 여기서 모든 것을 부수겠어 暗闇に落ちる町並み 人はどこまで立ち向かえるの?쿠라야미니 오치루 마치나미 히토와 도코마데 타치무카..
楽園낙원 誰もが皆知ってる 消せやしない傷を다레모가 미나 싯테루 케세야시나이 키즈오지울 수 없는 상처를 누구나 알고 있어 どれくらい続くの もう要らないよ도레쿠라이 츠즈쿠노 모- 이라나이요얼마나 계속되는 건지, 이젠 관심없어 誰もが皆待ってる 争いのない日々を다레모가 미나 맛테루 아라소이노나이 히비오모두 투쟁없는 날을 기다리고 있어 戦場の兵士たち思い出してよ센죠-노 헤-시타치 오모이다시테요전장의 병사들은 떠올리지 今母の温もりを이마 하하노 누쿠모리오지금 어머니의 따스함을 この果てしなく広い世界に코노 하테시나쿠 히로이 세카이니이 끝없이 넓은 세계에 自分だけの地図描いて지분다케노 치즈 에가이테자신만의 지도를 그리고 涙こらえて僕らは歩いてゆこう나미다 코라에테 보쿠라와 아루이테유코-눈물을 참으면서 걸어나가자 立ち上がれ今 ほら何度で..
Uninstall あの時最高のリアルが向こうから 会いに来たのは아노 토키 사이코-노 리아루가 무코우카라 아이니 키타노와그때 최고의 진실이 저 멀리서 만나러 온 건 僕らの存在はこんなにも単純だと 笑いに来たんだ보쿠라노 손자이와 콘나니모 탄쥰다토 와라이니 키탄다우리 존재는 이렇게나 단순하다고 비웃으러 온거야 耳を塞いでも 両手をすり抜ける真実に惑うよ미미오 후사이데모 료-테오 스리누케루 신지츠니 마도-요귀를 틀어막아도 양 손을 빠져나온 진실에 망설여 細い体のどこに力を入れて立てばいい?호소이 카라다노 도코니 치카라오 이레테 타테바 이이?가느다란 몸 어디에 힘을 넣어 일어나야 되지? アンインストール アンインストール안인수토-르 안인수토-르언인스톨 언인스톨 この星の無数の塵の一つだと코노 호시노 무스-노 치리노 히토츠다토이 별의 무..
なんとなく消したストーリー무심히 지워진 이야기 帰り道ちっぽけな窓から 零れた灯が카에리 미치 칫포케나 마도카라 코보레타 히가귀갓길에 자그마한 창문으로부터 새어나오는 빛이 寂しげに見える街の背中を사비시게니 미에루 마치노 세나카오외로워보이는 거리의 뒷편을 映し出し影を伸ばす우츠시다시 카게오 노바스비추면서 그림자를 키워 やけに重い 空気が 試すように絡み付く야케니 오모이 쿠-키가 타메스요-니 카라미츠쿠몹시 무거운 공기가 시험하는 듯 달라붙어 まるで僕だけが取り残されて마루데 보쿠다케가 토리노코사레테마치 나만 남겨진 채 時間が止まったみたい지칸가 토맛타미타이시간이 멈춘 것 같아 移ろいに戸惑う街並みと人波우츠로이니 토마도우 마치나미토 히토나미변화에 망설이는 거리와 인파 虚ろな言葉飛び交う우츠로나 코토바 토비카우공허한 말이 즐비하지 昨..
カートニアゴ카트니아고 澱んだ路地裏 石蹴飛ばせば요돈다 로지우라 이시 케토바세바탁한 뒷골목의 돌을 걷어차면 ぎらっと黒猫 振り向く目と目기랏토 쿠로네코 후리무쿠 메토메번쩍하고 검은 고양이가 돌아봐 마주쳐 橙の夕暮れ黙って引きずる다이다이노 유-구레 다맛테 히키즈루오렌지 색의 석양이 말없이 끌고가는 重い足下に嫌に伸びた影오모이 아시모토니 니야니 노비타 카게무거운 발치에 기분 나쁘게 드리운 그림자 風捕まえて카제 츠카마에테바람을 붙잡고 夕空ひゅるりと物知り顔した유-조라 휴루리토 모노시리 가오시타저녁 하늘을 날아가는 뭐든 다 아는 듯 カラスが見下ろす人のざま카라스가 미오로스 히토노 자마까마귀가 내려다본 인간들의 꼴 のんべんだらりらっと だらりらっと논벤다라리랏토 다라리랏토빈둥 빈둥 허송세월을 보내며 生きたあたしに 悲しい報せ告げるよ..