목록Translation (510)
번역을 모읍시다
砂の惑星모래 행성 何もない砂場 飛び交う雷鳴난모나이 스나바 토비카우 라이메-황폐한 모래밭에 어지럽게 울리는 천둥 소리 しょうも無い音で掠れた生命쇼-모나이 오토데 카스레타 세-메-보잘 것 없는 소리로 쉰 생명 今後千年草も生えない 砂の惑星さ콘고센넨 쿠사모 하에나이 스나노 와쿠세-사앞으로 천년 간 풀조차 자라지 않을 모래 행성 こんな具合で まだ擦り減る運命콘나 구아이데 마다 스리헤루 운메-이런 상태로 다시 닳을 운명이야 どこへも 行けなくて落衛星도코에모 이케나쿠테 츠이라쿠 에-세-어디로도 갈 수 없어서 추락하는 위성 立ち入り禁止の札で 満ちた砂の惑星さ타치이리 킨시노 후다데 미치타 스나노 와쿠세-사출입금지 팻말로 가득 찬 모래 행성 のらりくらり歩き回り 辿り着いた祈り노라리쿠라리 아루키마와리 타도리 츠이타 이노리빈둥거리며 ..
丸の内サディスティック마루노우치 새디스틱 報酬は入社後平行線で호-슈와 뉴-샤고 헤-코-센데월급은 입사 후 그대로고 東京は愛せど何も無い도쿄와 아이세도 나니모나이도쿄를 사랑해도 아무것도 없어 リッケン620頂戴릿켄 식스투오 쵸-다이릭켄620 주세요 19万も持っていない御茶ノ水쥬큐만모 못테이나이 오챠노미즈190만원도 없어 오챠노미즈 マーシャルの匂いで飛んじゃって大変さ마샤루노 니오이데 톤쟛테 타이헨사마샬의 향기에 취해서 곤란해 毎晩絶頂に達して居るだけ마이방 젯쵸-니 타시테 이루다케매일 밤 절정에 빠져 있을 뿐 ラット一つを商売道具にしているさ랏토 히토츠오 쇼-바이도구니 시테이루사RAT 한 개를 내 장사밑천으로 삼고 있지 そしたらベンジーが肺に映ってトリップ소시타라 벤지가 하이니 우춧테 토릿푸그렇게 되면 벤지가 폐를 비추며 Tri..
Heavenly Blue 君が見る夢は古いインクで키미가 미루 유메와 후루이 잉크데네가 꾸는 꿈은 오래된 잉크로 紙に書いた祈りのよう카미니 카이타 이노리노요-종이에 쓴 기도같아 小さなその手が縋る物も치이사나 소노 테가 스가루 모노모작은 그 손이 의지할 것도 今はまだどこにも無い이마와 마다 도코니모 나이지금은 아직 어디에도 없어 それでも君の行く道を소레데모 키미노 유쿠미치오그럼에도 네가 가는 길을 綺麗な物は綺麗なままで키레이나모노와 키레이나마마데아름다운 걸 아름다운 채로 守り続けたいと思うよ마모리 츠즈케타이토 오모-요계속 지키고 싶어 空と水が星を染めて소라토 미즈가 호시오 소메테하늘과 물이 별을 물들이고 淡く虹を描いて散って아와쿠 니지오 에가이테 칫테아련한 무지개를 그리고 흩어지고 眩しい夜 君が歌う声は마부시이 요루 키미가 ..
カナリヤ카나리아 踏み出す奧深くに 一步目の重要性후미다스 오쿠후카쿠니 잇포메노 쥬-요-세-깊게 내딛는 한 걸음의 중요성 正しさを問う日常のマンネリ타다시사오 토우 니치죠-노 만네리옳은 것을 묻는 일상의 매너리즘 目を塞いで生きたいのに 余裕なんでないんだよ메오 후사이데 이키타이노니 요유-난데 나인다요눈을 막고 살아가고 싶은 데 여유따윈 없어 いつもの偏頭痛 fight again이츠모노 헨즈츠- fight again늘 있던 편두통과 싸우고 있지 自分の言葉で 砕いて飲み込んで지분노 코토바데 쿠다이테 노미콘데자신의 말로 부숴 삼키고 吹きすさぶ風のように 虚しくflow후키스사부 카제노요-니 무나시쿠 flow휘몰아치는 바람처럼 덧없는 말을 해봤자 何が残る?나니가 노코루?무엇이 남니? 埃にまみれた カナリヤの籠호코리니 마미레타 카나리..
Hard Knock Days Let's do it again한 번 더 해보자구 そうどれだけ Baby소-도레다케 Baby그래, 몇 번이나 Baby 立ち上がれば타치아가레바일어서면 My dream come true꿈이 실현되지 問われる覚悟の強さ토와레루 카쿠고노 츠요사물을 각오의 강함 試されてるような Everyday타메사레테루요-나 Everyday시험받는 것 같은 매일 Hey Let's go이봐, 가자 言い訳で小さく まとまる気なくて이이와케데 치이사쿠 마토마루 키나쿠테소심하게 변명으로 끝낼 생각은 없어 Hey Let's go이봐, 가자 飛び出した世界は 荒ぶるノールールー토비다시타 세카이와 아라부루 노-루-루뛰쳐나간 세계는 거친 무법지대 空振りのスキマに 迫った現実に カウンター카라부리노 스키마니 세맛타 겐지츠 카운타-..
Twilight 離れ離れになってからの方が하나레바나레니 낫테카라노 호-가서로 떨어져 지내어서 ずっと君を側に強く感じてる즛토 키미오 소바니 츠요쿠 칸지테루더욱 너를 옆에서 강하게 느껴 君の事考えずに 過ぎた日など키미노코토 칸가에즈니 스기타 히나도네 생각을 하지 않고 지냈던 날 따위 思い出せない오모이다세나이떠올릴 수 없어 心配かけるのが君の신파이카케루노가 키미노 걱정 끼치는 것이 너의 何よりの得意技で나니요리노 토쿠이와자데가장 큰 특기였고 安心させ宥めるのが 僕の返し技だった안신사세 나다메루노가 보쿠노 카에시 와자닷타안심시키고 달래주는 것이 내 특기였어 傘の左端に寄る癖が카사노 히다리하시니 요루쿠세가우산의 왼쪽 끝에 바짝 붙는 버릇을 治らない君は나오라나이 키미와못 고치는 너는 左肩の鞄がいつもびしょ濡れで히다리카타노 카반가 ..