Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/05   »
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역을 모읍시다

[번역] Heavenly Blue - Kalafina 본문

Translation

[번역] Heavenly Blue - Kalafina

유즈 Uz 2019. 12. 4. 02:05

Heavenly Blue





君が見る夢は古いインクで

키미가 미루 유메와 후루이 잉크데

네가 꾸는 꿈은 오래된 잉크로


紙に書いた祈りのよう

카미니 카이타 이노리노요-

종이에 쓴 기도같아


小さなその手が縋る物も

치이사나 소노 테가 스가루 모노모

작은 그 손이 의지할 것도


今はまだどこにも無い

이마와 마다 도코니모 나이

지금은 아직 어디에도 없어


それでも君の行く道を

소레데모 키미노 유쿠미치오

그럼에도 네가 가는 길을


綺麗な物は綺麗なままで

키레이나모노와 키레이나마마데

아름다운 걸 아름다운 채로


守り続けたいと思うよ

마모리 츠즈케타이토 오모-요

계속 지키고 싶어


空と水が星を染めて

소라토 미즈가 호시오 소메테

하늘과 물이 별을 물들이고


淡く虹を描いて散って

아와쿠 니지오 에가이테 칫테

아련한 무지개를 그리고 흩어지고


眩しい夜 君が歌う声は

마부시이 요루 키미가 우타우 코에와

눈부신 밤, 네가 부르는 목소리는


どこまで届くのだろう

도코마데 토도쿠노다로-

어디까지 닿을 수 있을까


憧れの住まう青い星の光

아코가레노 스마우 아오이 호시노 히카리

동경이 담긴 지구의 빛


唯僕らは恋をして

타다 보쿠라와 코이오 시테

그저 우리들은 사랑을 하고


たった一つの未来のために

탓타 히토츠노 미라이노 타메니

단 하나의 미래를 위해


今の全て奏でてみる

이마노 스베테 카나데테미루

지금 전부 연주하고 있어


飛び立つよ まだ暗い空へ

토비타츠요 마다 쿠라이 소라에

날아올라라, 아직 어두운 하늘로


君の囁きは閉じた心を

키미노 사사야키와 토지타 코코로오

너의 속삭임은 닫힌 마음을


切り裂いてく刃のよう

키리사이테쿠 야이바노요-

베어가르는 칼날 같아


無邪気な光に晒された

무쟈키나 히카리니 사라사레타

순수한 빛에 쬐여진


この身を守るすべなど無い

코노 미오 마모루 스베나도 나이

이 몸을 지킬 방법 따위 없어


眩しさと言う悲しみを

마부시사토 유우 카나시미오

눈부심이라고 하는 슬픔을


瞬きもせず受け止めている

마바타키모세즈 우케토메테이루

눈도 깜빡이지 않고 받아들이는


君を守りたいと思うよ

키미오 마모리타이토 오모-요

너를 지키고 싶어


どこから来て どこまで行く

도코카라 키테 도코마데 유큐

어디서 와서 어디까지 가나


嘗て生まれた場所に立って

카츠테 우마레타 바쇼니 탓테

한때 태어났던 곳에 서서


何を思い何を探す?

나니오 오모이 나니오 사가스?

무엇를 생각하고 무엇을 찾니?


僕はどこまで届くのだろう

보쿠와 도코마데 토도쿠노다로-

나는 어디까지 도달 할 수 있을까


君を招いてる青い星の光

키미오 마네이테루 아오이 호시노 히카리

너에게 손짓하는 지구의 빛


遠ざかるほど綺麗に

토-자카루호도 키레이니

멀어질수록 아름답게


たった一つの願いのように

탓타 히토츠노 네가이노요-니

단 하나의 소망처럼


闇の中で揺れている

야미노 나카데 유레테이루

어둠 속에서 흔들리고 있어


手を伸ばす まだ暗い空へ

테오 노바스 마다 쿠라이 소라에

손을 뻗어 아직 어두운 하늘로


遥かなる調べ 青い星の光

하루카나루 시라베 아오이 호시노 히카리

아득한 선율, 파란 별의 빛


唯誰もが恋をして

타다 다레모가 코이오 시테

그저 누구나 사랑을 하고


たった一つの未来のために

탓타 히토츠노 미라이노 타메니

단 하나의 미래를 위해


今の全て奏でている

이마노 스베테 카나데테이루

지금 전부 연주하고 있어


君が夢見るならそばに立って

키미가 유메미루나라 소바니 탓테

네가 꿈꾼다면 곁에 서서


同じ彼方へ手を伸ばすよ

오나지 카나타에 테오 노바스요

같은 방향으로 손을 뻗겠어


君が信じた静かな空に

키미가 신지타 시즈카나 소라니

네가 믿었던 고요한 하늘에


いつか僕も届くだろう

이츠카 보쿠모 토도쿠다로-

언젠가 나도 도달할 수 있을까


何処迄も眩しい

도코마데모 마부시이

한없이 눈부신


heavenly blue

Comments