목록전체 글 (510)
번역을 모읍시다
それでは、また明日그럼, 또 내일 봐 透明なようです 悲しさ凍るほど토-메-나요-데스 카나시사 코-루호도투명한 것 같습니다, 슬픔이 얼어붙을 정도로 聡明だそうです 口出すなもう二度と소-메-다소-데스 쿠치다스나 모- 니도토총명하다고 합니다, 다시는 입밖으로 내지마 亡霊果ては幽霊보-레- 하테와 유-레-망령의 그 끝은 유령 消え失せろイメージごと키에우세로 이메-지고토이미지 그 자체로 사라져버려라 共鳴求めて打ち鳴らすような鼓動쿄-메이 모토메테 우치나라스요-나 코도-공명을 바라며 울려퍼지려는 고동 彼が求めたのはあの娘が流したのは카레가 모토메타노와 아노코가 나가시타노와그가 원했던 건, 그 아이가 흘렸던 건 君が嘆いたのは他ならぬ今日だ키미가 나게이타노와 호카나라누 쿄-다네가 한탄했던 건, 다름없는 오늘이야 誰かが隠したような僕らがな..
No title ずっと夢見てた僕になれたかな즛토 유메미테타 보쿠니 나레타카나계속 꿈꿔오던 내가 되었을려나 とうに帰れないとこまで来たみたい토-니 카에레나이 토코마데 키타미타이이미 돌아갈 수 없는 곳까지 온 것 같아 自分の足で二段飛ばして지분노 아시데 니단 토바시데내 발로 두 단계 건너뛰고 そうもっと先へ駆けていけるはずだからRun away소- 못토 사키에 카케테이케루 하즈다카라 Run away좀 더 앞으로 달려나갈 수 있을테니 Run away 深くなる傷を縫い付け후카쿠나루 키즈오 누이츠케깊어지는 상처를 꿰매고 繋ぐパス軸に廻りだす츠나구 파스지쿠니 마와리다스어어진 길을 축으로 돌기 시작해 慣れた痛み、焦る呼吸とビート나레타 이타미, 아세루 코큐-토 비-토익숙해진 고통, 가쁜 호흡과 비트 気づかないふりしてまた一人키즈카나이후리..
RE: 右手に携帯で左手には愛미기테니 케-타이데 히다리테니와 아이오른손에 휴대폰, 왼손에는 사랑을 들고 受信するメッセージ当然気づいてるよ쥰신스루 멧세-지 토-젠 키즈이테루요메세지가 왔다는 건 알고 있었어 でもすぐに返事したりしちゃったら데모 스구니 헨지시타리시챳타라하지만 바로 답장했다가는 ひかれちゃうかなどうかな히카레챠우카나 도-카나매력없어 보일거야 そもそもこんなことばっかが巡ってる思考소모소모 콘나코토밧카가 메굿테루 시코-애초부터 이런 생각만 반복돼 ガラにもなくこんなにドキドキしてる心臓가라니모나쿠 콘나니 도키도키시테루 신조-어울리지도 않게 이렇게나 두근거리는 심장 君の事もっと好きになってしまいそう、いいの?키미노코토 못토 스키니낫테시마이소-, 이이노?너를 좀 더 좋아하게 될 것 같아, 괜찮아? なんか在り来たりなラブソング..
404 Not Found Fade away... Do over again...죽어가고 있어... 반복되고 있어... 歌い始めの一文字目いつも迷ってる우타이 하지메노 히토모지메 이츠모 마욧테루부르기 시작한 글자는 언제나 갈피를 못잡은 채야 どうせ取り留めのない事だけど도-세 토리토메노나이코토다케도어차피 종잡을 수 없는 일인데도 伝わらなきゃもっと意味がない츠타와라나캬 못토 이미가나이좀 더 전하지 않으면 의미가 없어 どうしたってこんなに複雑なのに도-시탓테 콘나니 후쿠자츠나노니어떻게 해도 이렇게 복잡한데 噛み砕いてやらなきゃ伝わらない카미쿠다이테야라나캬 츠타와라나이알기 쉽게 설명해야 전해진단 말이야 ほら結局歌詞なんかどうだっていい호라 켓쿄쿠 카시난카 도-닷테 이이결국 가사 같은 건 상관없는 일이야 僕の音楽なんかこの世になくたって..
千の翼수많은 날개 理想ばかりの言葉じゃホントは見えないだろう리소-바카리노 코토바쟈 혼토와 미에나이다로-이상이 가득한 말만으로는 진실은 보이지 않을테지 誰もが同じように世界を見ていないから다레모가 오나지요-니 세카이오 미테이나이카라누구나 똑같이 세상을 보지 않을테니 目の前に映った物語を信じて메노마에니 우츳타 모노가타리오 신지테눈 앞에 비쳤던 이야기를 믿으며 自分だけの翼でもっと遠くに飛べるはずさぁ지분다케노 츠바사데 못토 토-쿠니 토베루하즈사-자신만의 날개로 좀 더 멀리 날 수 있을거야 気付く時だ키즈쿠토키다알아차릴 때야 この今が全てだって코노 이마가 스베테닷테지금이 모든 것이라고 神様この声を空へと羽ばたかせて카미사마 코노코에오 소라에토 하바타카세테신이시여, 이 목소리를 하늘로 날개짓하게 해줘 誰とも違う羽で夢を見せるから다레토..
夜は眠れるかい?밤에는 잠들 수 있어? 深く眠れるかい?후카쿠 네무레루카이?깊이 잠들 수 있어? 傷は癒せたかい?키즈와 이야세타카이?상처는 나을 수 있어? 夜が寂しいからって 無理して誰かを愛さないで요루가 사비시이카랏테 무리시테 다레카오 아이사나이데밤이 외롭다고 해서 무리해서 누군가를 사랑하진 말아줘 夢を見ることだって유메오 미루코토닷테꿈을 꾸는 것 조차 むせび泣くことだって무세비나쿠 코토닷테흐느껴 우는 것조차 知りもしないまま死んで見たっけ시리모 시나이마마 신데미탓케알지도 못한 채로 죽을 뿐 上手に隠れたかい?죠-즈니 카쿠레타카이?제대로 잘 숨은 거야? 息は潜めたかい?이키와 히소메타카이?숨은 참을 수 있어? 今が苦しいからって 無理して自分を変えないで이마가 쿠루시이카랏테 무리시테 지분오 카에나이데지금이 괴롭다고 해서 무리해..
ワンミーツハーOne Me Two Heart 「ねえ!その心を貸してよ、扉を開けてしまうから」네-! 소노 코코로오 카시테요 토비라오 아케테시마우카라있잖아! 그 마음을 좀 빌려줘, 문을 열어낼테니까 忘れてた理想に沿ってニヤリ笑う ソレを見たいんだよ와스레테타 리소-니솟테 니야리 와라우 소레오 미타인다요잊고 있었던 이성을 따라 히죽 웃었어 그걸 보고 싶은거였어 最近やたらと視界がぼやけるし、사이킨야탸라토 시카이가 보야케루시,요즘 멋대로 시야가 멍해지고 お決まりの暮らしを繰り返す오키마리노 쿠라시오 쿠리카에스틀에 박힌 생활을 반복해 柄にもない台詞を覚えたけど가라니모나이 세리후오 오보에타케도격에도 맞지 않는 말을 알게 됐지만 声にゃならないな코에냐 나라나이나목소리로는 나오지 않아 「最近どうだい?」사이킨도-다이?'요즘은 어때?' 尋ねら..
Hero's Come Back 遠くで聞こえる声をヒントに토-쿠데 키코에루 코에오 힌토니멀리서 들려오는 목소리를 힌트로 独りまた独り立ち上がる同士히토리 마타 히토리 타치 아가루 도-시동지들이 한명씩 한명씩 일어서 繰り返すだけの普段どおり쿠리카에스다케노 후단도-리반복되는 평범한 일상을 くつがえす準備いいぜ Are you Ready?츠쿠가에스 쥰비 이이제 Are you Ready?뒤엎을 준비는 된거지? 준비됐니? 体中震わす振動に카라다쥬- 후루와스 신도-니온 몸을 떨리게하는 진동에 激しく打ち鳴らせよ Stomping하게시쿠 우치나라세요 Stomping격렬하게 울부짖어봐 Stomping 絶えず突き動かす Call me타에즈 츠키우고카스 Call me끊임없이 움직이게 하는 날 부르는 소리에 変わらず揺るがぬ掴む Story co..
Sleepwalk 逃がしてくれって声を枯らした니가시테쿠렛테 코에오 카라시타놓아달라고 목이 쉬도록 외쳤어 あたしの願いなど叶うでしょうか아타시노 네가이나도 카나우데쇼-카내 바람이 이루어질 수 있을까 目を合わせて喋れないんだ메오 아와세테 샤베레나인다눈을 맞추고 얘기하지 못하겠어 喜怒哀楽のどれでさえ키도아이라쿠노 도레데사에희노애락의 어떤 것조차도 愛してくれって何度叫んだって아이시테쿠렛테 난도 사켄닷테사랑해달라고 몇 번이고 외쳐도 君が見てんのはあたしじゃないな?키미가 미텐노와 아타시쟈나이나?네가 보고 있는 건 내가 아니잖아 腑に落ちないことばかりだなぁ후니 오치나이코토바카리다나-이해할 수 없는 것들 뿐이야 この世界、世界はさ코노 세카이, 세카이와사이 세상, 세상은 말이지 「愛し方なんてわからないんだ」って아이시카타난테 와카라나인닷..
cycle しがらみも悲しみも全て蹴飛ばして行こう시가라미모 카나시미모 스베테 케토바시테 유코-얽매임도 슬픔도 전부 차내면서 가자 鏡の中の自分と向き合って 好きになって行こう카가미노나카노 지분토 무키앗테 스키니낫테 유코-거울 속 자신과 마주해서 내가 좋아지도록 가자 Kick off ride on Let's go! 瞬間爽快から溢れる二人の思い出슌칸 소-카이카라 아후레루 후타리노 오모이데순간 상쾌하게 넘치는 두 사람의 추억 かっ飛ばす自転車に跨って奏でるメロディ캇토바스 지텐샤니 마타갓테 카나데루 메로디-걷어찬 자전거에 올라타 연주하는 멜로디 風と共に前に進めばいいじゃん카제토 토모니 마에니 스스메바 이이쟝바람과 함께 앞으로 나아가면 되잖아 ジャンプしたグラウンド汗光らせ쟌푸시타 구라운도 아세히카라세점프한 땅에 땀이 반사해 自己最..