목록전체 글 (510)
번역을 모읍시다
もしも만약 いつまでも追いかけている あなたの残像を이츠마데모 오이카케테이루 아나타노 잔조-오너의 잔상을 언제나 쫓아가고 있어 夢に見る横顔は あの頃のままで유메니 미루 요코가오와 아노 코로노 마마데꿈에서 본 옆모습은 그 시절 그대로 背の高い草並みに 走り去って消えた세노 타카이 쿠사나미니 하시리삿테 키에타키 큰 풀숲 사이로 달려가 사라졌어 思い出す記憶をかきわけ後追う僕は오모이다스 키오쿠오 카키와케 오토오- 보쿠와떠오르는 기억을 헤치며 뒤쫓는 나는 もどかしくも息を切らして最後は모도카시쿠모 이키오 키라시테 사이고와굼뜨게도 결국은 숨이 차서 届かずに遠く토도카즈니 토-쿠 가지 못하고 멀리 何年前のことでしょう난넨마에노 코토데쇼- 몇 년 전이었으려나 二度と戻れないあの場所に니도토 모도레나이 아노 바쇼니두 번 다시 돌아갈 수 없는..
夏めく坂道여름다운 언덕길 泣き止んだ雲の間から 覗く太陽나키얀다 쿠모노 아이다카라 노조쿠 타이요-비가 그친 구름 사이로 내비친 태양 日差しのスコール 慌てて首を上げる向日葵히자시노 스코-루 아와테테 쿠비오 아게루 히마와리햇살의 스콜에 황급히 고개를 드는 해바라기 水たまり飛び跳ねた君が振り向いて미즈타마리 토비하네타 키미가 후리무이테물웅덩이 뛰어넘은 네가 뒤돌아보고 笑顔こぼしながら ほら、僕の名前読んでる에가오 코보시나가라 호라, 보쿠노 나마에 욘데루미소를 흘리며 내 이름을 불렀어 たまらず右腕掴んで 駆け上がった坂道타마라즈 미기우데 츠칸데 카케아갓타 사카미치참을 수 없어서 오른팔 붙잡고 뛰어올라간 언덕길 追い風が背中を押してくれる오이카제가 세나카오 오시테쿠레루순풍이 등을 밀어주고 있어 抱きしめたい この夏をぎゅっと다키시메타..
レイン비六月の嘘 目の前の本当로쿠가츠노 우소 메노 마에노 혼토-6월의 거짓말, 눈 앞의 진실 セピアにしまい込み세피아니 시마이코미세피아에 담아두고 寄り添うとか温もりとか 分らなくなってた요리소-토카 누쿠모리토카 와카라나쿠 낫테타다가감이나 따스함 같은건 알 수 없게 되었어 君は一人で平気だからねと 押し付けてさよなら키미와 히토리데 헤이킨다카라네토 오시츠케테 사요나라너는 억누르며 혼자서도 괜찮다고 인사했어 その類の気休めなら소노 타구이노 키야스메나라그런 느낌의 위안이라면 聞き飽きた筈なのに키키아키타 하즈나노니싫증이 나도록 들었을터인데 鳴り止まない容赦ない思い出たちは나리야마나이 요-샤나이 오모이데다치와그칠 줄 모르는 가차없는 추억들은 許してくれそうにも無い유루시테쿠레 소-니모나이용서해 줄 것 같지도 않아 目を閉じれば勢いは増すば..
You 胸に抱く君への言葉무네니 이다쿠 키미에노 코토바가슴에 품은 당신에게 할 말 いつか伝えたいな이츠카 츠타에타이나언젠가 전하고 싶어 零れる微熱 高鳴る鼓動코보레루 비네츠 타카나루 코도-넘치는 미열, 크게 울리는 고동 始まりはわからないけど하지마리와 와카라나이케도시작은 모르겠지만 一度気付いた 消せない思い이치도 키즈이타 케세나이 오모이한번 더 깨달은 지울 수 없는 생각 嘘にはもう出来ないから우소니와 모- 데키나이카라거짓말은 이제 못하니까 出逢えたのが有り触れた偶然だとしても데아에타노가 아리후레타 구-젠다토시테모만난덨 것이 흔해빠졌던 우연이라고 해도 特別な意味を感じてる토쿠베츠나 이미오 칸지테루특별한 의미를 느꼈어 君の側に居られる事を키미노 소바니 이라레루 코토오너의 곁에 있을 수 있는 것을 いつも神様に感謝です이츠모 카미..
暁の華새벽의 꽃 乙女よ 暁に燃え上がれ오토메요 아카츠키니 모에아가레소녀여, 새벽녘에 불타올라라 無知でか弱く守られるだけの무치데카 요와쿠 마모라레루다케노무지한데다 약해서 보호만 받는 姫脱ぎ捨てて 私は生きたい히메 누기스테테 와타시와 이키타이공주를 벗어던지고 살고 싶어 昔より少しだけ好きになれた무카시요리 스코시다케 스키니나레타예전보다 조금 좋아진 暁の空の色靡かせ 凜然と強く아카츠키노 소라노 이로나비카세 린젠토 츠요쿠새벽녘의 하늘 색 휘날리며 의연하고 강하게 気高く空 見上げて 誇れる自分になろう케다카쿠 소라 미아게테 호코레루 지분니 나로- 고상하게 하늘을 올려다보는 자랑스러운 내가 되자 守り愛し貫く 決して奪わせはしない마모리 아이시 츠라누쿠 켓시테 우바와세와 시나이지키고 사랑하고 관철해서 결코 빼앗기지 않아 裏切りの後 消..
NO LINE노 라인 私が段々熱く 私が段々燃えるよ와타시가 단단 아츠쿠 와타시가 단단 모에루요내가 점점 뜨거워져, 내가 점점 불타올라 一人きりで立ち尽くして히토리키리데 타치츠쿠시테홀로 멍하니 서서 君の事を見ていたよ키미노 코토오 미테이타요너를 보고 있었어 重い世界 悲しい世界오모이 세카이 카나시이 세카이무겁고도 서글픈 세상이지만 それでも明日を生きてゆく소레데모 아스오 이키테유쿠내일을 살아가고 있어 抱きしめた後で다키시메타 아토데널 안았던 이후로 大切な人は彼方へ타이세츠나 히토와 카나타에소중한 사람은 저 멀리 私が段々熱く 私が段々燃えるよ와타시가 단단 아츠쿠 와타시가 단단 모에루요내가 점점 뜨거워져, 내가 점점 불타올라 NO LINE 分らない 守るべきものは와카라나이 마모루베키모노와모르겠어, 지켜야 할 것은 正しさなの? ..
No Regret 譲れないの誰にも この思いだけは유즈레나이노 다레니모 코노 오모이다케와누구에게도 이 마음만큼은 양보할 수 없어 運命さえ超えて行けるなら운메-사에 코에테 유케루나라운명마저 뛰어넘을 수 있다면 冷たい都会の片隅に一人츠메타이 토카이노 카타스미니 히토리차가운 도시 한 구석에 나 혼자 居場所も無く唯ずっと 彷徨ってた이바쇼모 나쿠 타다 즛토 사마욧테타머무를 곳도 없이 그저 계속 떠돌았어 気付いて欲しくて 叫び続けてた키즈이테 호시쿠테 사케비 츠즈케테타알아줬음해서 계속 소리를 질렀지만 私の声は闇にかき消された와타시노 코에와 야미니 카키케사레타내 목소리는 어둠에 묻혀졌어 偽りばかりのこの世界で君だけは이츠와리바카리노 코노 세카이데 키미다케와거짓투성이인 이 세상에서 너만큼은 本当の私を見て欲しい혼토-노 와타시오 미테호시이..
恋はスリル、ショック、サスペンス사랑은 스릴, 쇼크, 서스펜스 恋はスリル、ショック、サスペンス코이와 스리루, 숏쿠, 사스펜스사랑은 스릴, 쇼크, 서스펜스 見えない力頼りに。。。미에나이 치카라 타요리니...보이지 않는 힘에 의지해서... 心の扉閉ざさずに強く。。。強く。。。코코로노 토비라 토자사즈니 츠요쿠... 츠요쿠...마음의 문을 열고 강하게... 강하게... 私が感じていた刺を 君にも同じように와타시가 칸지테이타 토게오 키미니모 오나지요-니내가 느꼈던 상처를 너에게도 똑같이 与えていたのかも 知れなかった아타에테이타노카모 시레나캇타주고 있었는지도 몰랐어 何に心を痛めて나니니 코코로오 이타메테무엇에 마음을 아파하고 何に怯えていたのか나니니 오비에테이타노카무엇에 두려워하고 있었는지 気にも止めず 縺れてく 二人の真実に키니모 토메..
サムライハートSome Like It Hot!! どっか上の空で돗카 우와노소라데어딘지 건성인걸 さっぱり聞いてないんだろう?삿빠리 키-테나인다로-?내 말을 안 듣고 있지? 態と溢すサイン見逃す君와자토 코보스사인 미노가스 키미너는 내가 보낸 사인을 못 본척 했어 ほらいつだって同じで 分かり合ってる호라 이츠닷테 오나지데 와카리 앗테루우린 언제쯤이면 서로를 이해할 수 있는 거야? とんだ勘違いだよ 톤다 칸치가이다요엉뚱한 착각이야 ここに居る僕に気付けないんだろう?코코니 이루 보쿠니 키즈케나인다로-?내가 여기에 있는 것도 모르고 있지? 人込みに紛れて一人히토고미니 마기레테 히토리인파에 뒤섞여서 나 혼자 虚しくって見上げる空무나시쿳테 미아게루 소라공허하게 올려다 본 하늘 届かない 会話キャッチボール토도카나이 카이와 캿치보-루전해지지 ..
ニワカ雨ニモ負ケズ소나기에도 지지 않고 柔よく剛を制しまして 剛よく柔も断つ쥬-요쿠 고-오 세-시마시테 고-요쿠 쥬-모 타츠부드러움은 강함을 이기고 강함은 부드러움도 끊지 夢中で格好つけたら 非常ベルが鳴る무츄-데 캇코-츠케타라 히죠-베루가 나루폼을 재는 것에만 집중하면 위험해져 五十歩以上も先歩いて 猪突猛進なスタイル고쥿포이죠-모 사키아루이테 춋토츠모-신나 스타이루오십보 이상 앞서 나가는 저돌적인 스타일 自由で気分屋の君は どうやったって無視지유데 키분야노 키미와 도-얏탓테 무시너는 자유로운 기분파라 앞뒤따윈 안 봐 誰にも解けない謎がある다레니모 토케나이 나조가 아루누구도 풀 수 없는 의문이 있어 吹き出した風に震えてる후키다시타 카제니 후루에테루불어오는 바람에 떨고 있어 この迷路をほどいてやる코노 메-로오 호도이테야루이 미..