번역을 모읍시다
[번역] ニワカ雨ニモ負ケズ(소나기에도 지지 않고) - NICO Touches the Walls 본문
ニワカ雨ニモ負ケズ
소나기에도 지지 않고
쥬-요쿠 고-오 세-시마시테 고-요쿠 쥬-모 타츠
부드러움은 강함을 이기고 강함은 부드러움도 끊지
夢中で格好つけたら 非常ベルが鳴る
무츄-데 캇코-츠케타라 히죠-베루가 나루
폼을 재는 것에만 집중하면 위험해져
五十歩以上も先歩いて 猪突猛進なスタイル
고쥿포이죠-모 사키아루이테 춋토츠모-신나 스타이루
오십보 이상 앞서 나가는 저돌적인 스타일
自由で気分屋の君は どうやったって無視
지유데 키분야노 키미와 도-얏탓테 무시
너는 자유로운 기분파라 앞뒤따윈 안 봐
誰にも解けない謎がある
다레니모 토케나이 나조가 아루
누구도 풀 수 없는 의문이 있어
吹き出した風に震えてる
후키다시타 카제니 후루에테루
불어오는 바람에 떨고 있어
この迷路をほどいてやる
코노 메-로오 호도이테야루
이 미로를 풀어볼게
君が笑った明日は雨かい?
키미가 와랏타 아시타와 아메카이?
네가 웃는 내일은 비가 올까?
聡明な光がチカチカヒカル
소-메이나 히카리가 치카치카히카루
총명한 빛이 반짝 반짝 빛나
目を凝らさなくちゃ 未来が変わってしまう前に
메오 코라사나쿠챠 미라이가 카왓테시마우 마에니
미래가 바뀌기 전에 응시해야 돼
きっときっと今を攫っていく
킷토 킷토 이마오 사랏테이쿠
분명, 분명 지금을 앗아 갈거야
グーはパーに負けまして チョキはパーに勝つ
구-와 파-니 마케마시테 쵸키와 파니 카츠
주먹은 보에 지고 가위는 보를 이겨
後出ししようとしたら 非常ベルが鳴る
아토다시 시요-토시타라 히죠-베루가 나루
남보다 늦게 내려고 하면 위험해져
五十手以上も先を読んでる 入念なスタイル
고쥿테이죠-모 사키오 욘데루 뉴-넨나 스타이루
오십수 이상 앞을 읽는 꼼꼼한 스타일
地球の異分子な君に どう言ったって無理
치큐-노 이분시나 키미니 도-잇탓테 무리
지구의 이단아인 네게 뭐라 말해도 안 듣지
盾に強固な錠をかけてんだ
타테니 쿄-코나 죠-오 카케텐다
방패에 견고한 자물쇠를 걸어두었어
矛握ったこの手は湿ってる
호코니깃타 코노 테와 시멧테루
창을 쥔 이 손은 축축해졌어
笑われたって 構いやしないのさ
와라와레탓테 카마이야시나이노사
웃음거리가 되어도 신경쓰지 않을거야
罰が当たった やり直せるかい?
바치가 아탓타 야리나오세루카이?
천벌을 받았어, 다시 시작할 수 있을까?
最後の切り札 スガオヲサラセ
사이고노 키리후다 스가오오사라세
비장의 카드, 본 모습을 밝혀라
愛を歌はなくちゃ 想いが歪んでしまう前に
아이오 우타와 나쿠챠 오모이가 유간데시마우 마에니
마음이 왜곡되기 전에 사랑을 노래해야 해
ずっとずっと今を探している
즛토 즛토 이마오 사가시테이루
계속 계속 지금을 찾고 있어
こうして君と出会うこと
코-시테 키미토 데아우코토
이렇게 너와 만난 것
そして夢中になること
소시테 무츄-니 나루코토
그리고 노력하게 된 것
誰が分ったって言うんだ?
다레가 와캇탓테 이운다?
누가 알았다고 하는 거야?
君が笑った明日は雨かい?
키미가 와랏타 아시타와 아메카이?
네가 웃었던 내일은 비가 올까?
聡明な光がチカチカヒカル
소-메이나 히카리가 치카치카히카루
총명한 빛이 반짝 반짝 빛나
目を凝らさなくちゃ 未来が変わってしまう前に
메오 코라사나쿠챠 미라이가 카왓테시마우 마에니
미래가 바뀌기 전에 응시해야 돼
きっと きっと今を攫っていく
킷토 킷토 이마오 사랏테이쿠
분명, 분명 지금을 앗아 갈거야
君とじゃなくてゃ 未来は渇いて しまうのかも
키미토쟈나쿠챠 미라이와 카와이테 시마우노카모
너와 함께가 아니면 미래는 말라버릴거야
急げ きっと今を笑って行く
이소게 킷토 이마오 와랏테이쿠
서둘러, 반드시 지금 웃으며 가자
- 柔よく剛を制する : 유능제강, 부드러움은 강함을 이긴다. [본문으로]
'Translation' 카테고리의 다른 글
[번역] 恋はスリル、ショック、サスペンス(사랑은 스릴, 쇼크, 서스펜스) - 愛内里菜 (0) | 2019.12.04 |
---|---|
[번역] サムライハート (Some Like It Hot!!) - SPYAIR (0) | 2019.12.04 |
[번역] 砂の惑星(모래의 행성) - Eve(Cover) (0) | 2019.12.04 |
[번역] 丸の内サディスティック(마루노우치 새디스틱) - 椎名林檎 (0) | 2019.12.04 |
[번역] Heavenly Blue - Kalafina (0) | 2019.12.04 |