번역을 모읍시다
[번역] Meteor - T.M.Revolution 본문
Meteor
触れてても冷たい指先
후레테테모 츠메타이 유비사키
닿아도 차가운 손끝
凍り付いた月に照らされて
코-리츠이타 츠키니 테라사레테
얼어붙은 달빛을 받으며
ひび割れた心が燃え尽きる夜を抱くけど
히비와레타 코코로가 모에츠키루 요루오 다쿠케도
금이 간 마음이 전부 타버린 밤을 껴안지만
一瞬の彼方で煌いた想いが
잇슌노 카나타데 키라메이타 오모이가
한순간 저편에서 빛났던 마음이
愛なら幻にしてみせて
아이나라 마보로시니시테 미세테
사랑이라면 환상으로 보여줘
放つ光空に堕ちる
하나츠 히카리 소라니 오치루
빛이 발하며 하늘에 떨어져
望むだけの熱を捧げて
노조무다케노 네츠오 사사게테
바랄 수 있는 한 열정을 바쳐서
死に行く星の生んだ炎が
시니유쿠 호시노 운다 호노-가
죽어가는 별에서 태어난 화염이
最後の夢に灼かれているよ
사이고노 유메니 야카레테이루요
마지막 꿈에 불타고 있어
降り積もる罪は優しさに
후리츠모루 츠미와 야사시사니
죄는 다정하게 내려 쌓이고
刺は微笑に変えて行けるなら
토게와 에미니 카에테유케루나라
상처는 미소로 바뀌어 갈테니까
散る間際の花の届かない叫びにも似た
치루마기와노 하나노 토도카나이 사케비니모 니타
흩어지기 직전 꽃이 지르는 닿지 않는 비명과도 닮았어
祈りの儚さが求める切なさが
이노리노 하카나사가 모토메루 세츠나사가
허무한 기도가 바라는 안타까움이
二人の出逢った時代を揺らす
후타리노 데앗타 토키오 유라스
우리가 만난 시대를 흔들어
嘆き光波にのめれ
나게키 히카리 나미니 노마레
한탄하는 빛은 파도에 휩쓸리고
痛みの中君は目覚めて
이타미노 나카 키미와 메자메테
지속되는 고통에 너는 깨어나
傷つけながら出来る絆が
키즈츠케나가라 데키루 키즈나가
상처 입히면서 생기는 인연이
孤独を今描き始める
코도쿠오 이마 에가키 하지메루
지금 고독을 그리기 시작해
注ぐ命刻む羽で
소소구 이노치 키자무 하네데
흘러가는 생명을 날개가 새기고
君よどうか僕を包んで
키미요 도-카 보쿠오 츠츤데
그대여, 부디 나를 감싸줘
光はまた空に堕ちる
히카리와 마타 소라니 오치루
빛은 다시 하늘에 떨어져
望むだけの熱を捧げて
노조무다케노 네츠오 사사게테
바랄 수 있는 한 열정을 바쳐서
崩れ落ちゆく過ちの果て
쿠즈레오치유쿠 아야마치노 하테
무너져가는 과오의 끝에서
最後の夢を見続けてるよ
사이고노 유메오 미츠즈케테루요
마지막 꿈을 계속 꾸고 있을게
'Translation' 카테고리의 다른 글
[번역] 春雷(춘뢰) - 米津玄師 (0) | 2019.12.09 |
---|---|
[번역] UTAGE - T.M.Revolution (0) | 2019.12.09 |
[번역] 僕らの永遠~何度生まれ変わっても、手を繋ぎたいだけの愛だから~(우리의 영원 ~몇 번 다시 태어나도, 손만이라도 잡고 싶은 사랑이니까~) - WEAVER (0) | 2019.12.09 |
[번역] Decided - UVERworld (0) | 2019.12.09 |
[번역] Now or Never - ナノ (0) | 2019.12.09 |