Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/01   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역을 모읍시다

[번역] Decided - UVERworld 본문

Translation

[번역] Decided - UVERworld

유즈 Uz 2019. 12. 9. 00:53

Decided





さぁお前ら心の導きへ

사- 오마에라 코코로노 미치비키에

너희 마음이 이끄는 곳으로


始めよう今日がそのX-day

하지메요- 쿄-가 소노 X-day

오늘이 그 중대한 날이야, 시작하자


黙れBackseat bring up

다마레 Backseat bring up

닥쳐봐 Backseat bring up


これは俺のお前の人生じゃねぇGo ahead

코레와 오레노 오마에노 진세-쟈네- Go ahead

이건 내 인생이지 네 인생이 아니야 Go ahead


Tell me about it落下して行くFace this world

Tell me about it 랏카시테 이쿠 Face this world

Tell me about it 낙하하는 Face this world


全部どうかしてるでも怯まねぇ

젠부 도-카시테루 데모 히루마네-

전부 이상하지만 기죽지 않아


点と線で繋いだ未来も毒されたとしても

텐토 센데 츠나이다 미라이모 도쿠사레타 토시테모

점과 선으로 이어진 미래도 독으로 뒤덮혔다해도


Tell me about it叶わぬことだって腐る程あるだろう

Tell me about it 카나와누코토 닷테 쿠사루 호도아루다로-

Tell me about it 이루지 못한 것도 썩을 정도로 많겠지


それ数え生きてく事に何の意味もないどろう

소레 카조에 이키테쿠 코토니 나니노 이미모 나이다로-

그걸 헤아리며 살아가는 것에 어떤 의미도 없는 거라면


なら何故今日も未来を信じられているのか

나라 나제 쿄-모 미라이오 신지라레테이루노카

왜 오늘도 미래를 믿을 수 있는거야?


そこに希望感じてるからじゃなく

소코니 키보- 칸지테루카라쟈나쿠

거기에 희망을 느끼고 있어서 그런게 아니고


愛するって決めたから愛して

아이스룻테 키메타카라 아이시테

사랑하기로 했으면 사랑하고


そう信じるって決めたからもう信じていくだけ

소- 신지룻테 키메타카라 모- 신지테이쿠다케

그리 믿기로 했으면 이제 믿을 뿐이야


僕らが不安感じるべき事は

보쿠라가 후안 칸지루베키 코토와

우리가 불안을 느껴야할 일은


自分に何が出来るか?じゃなく

지분니 나니가 데키루카?쟈나쿠

네가 무엇을 할 수 있을까?가 아닌


自分に何が合うか?じゃなく

지분니 나니가 아우카?쟈나쿠

네가 무엇에 걸맞을까?도 아닌


本当に心が一番選びたいもの

혼토-니 코코로가 이치반 에라비타이 모노

진심으로 마음이 가장 정하고 싶은 것을


選んでるか?って事だろう

에란데루캇테 코토다로-

정했냐는 것이겠지


Tell me about it落下して行くFace this world

Tell me about it 랏카시테 이쿠 Face this world

Tell me about it 낙하하는 Face this world


裏切られるでも怯まねぇ

우라기라레루 데모 히루마네-

배신당해도 기죽지 않아


点と線で繋いだ未来も毒されたとしても

텐토 센데 츠나이다 미라이모 도쿠사레타 토시테모

점과 선으로 이어진 미래도 독으로 뒤덮혔다해도


Tell me about it何をしたって俺を嫌う奴はいるだろう

Tell me about it 나니오 시탓테 오레오 키라우 야츠와 이루다로-

Tell me about it 나를 싫어하는 녀석은 뭘해도 있어


それ数え生きてく事に何の意味もないどろう

소레 카조에 이키테쿠 코토니 나니노 이미모 나이다로-

그걸 헤아리며 살아가는 것에 어떤 의미도 없는 거야


数えるべきものは

카조에루베키모노와

헤아려야 할 건


愛してくれた人とその信じてくれた

아이시테쿠레타 히토토 소노 신지테쿠레타

사랑해준 사람과 믿어주었던


人たちが居てくれたじゃないか

히토타치가 이테쿠레타쟈나이카

그 사람들이 있어주었기 때문이잖아


この思いごと愛してくれたなら

코노 오모이고토 아이시테쿠레타나라

이 마음마다 사랑해주었다면


自分に何が出来るか?じゃなく

지분니 나니가 데키루카?쟈나쿠

네가 무엇을 할 수 있을까?가 아닌


自分に何が合うか?じゃなく

지분니 나니가 아우카?쟈나쿠

네가 무엇에 걸맞을까?도 아닌


本当に心が一番選びたいもの

혼토-니 코코로가 이치반 에라비타이 모노

진심으로 마음이 가장 정하고 싶은 것을


選んでるか?って事だろう

에란데루캇테 코토다로-

정했냐는 것이겠지


さぁお前ら心の導きへ

사- 오마에라 코코로노 미치비키에

너희 마음이 이끄는 곳으로


始めよう今日がそのX-day

하지메요- 쿄-가 소노 X-day

오늘이 그 중대한 날이야, 시작하자


黙れBackseat bring up

다마레 Backseat bring up

닥쳐봐 Backseat bring up


これは俺のお前の人生じゃねぇGo ahead

코레와 오레노 오마에노 진세-쟈네- Go ahead

이건 내 인생이지 네 인생이 아니야 Go ahead


言わずもがな誰もが自由表現のリアリティーは

이와즈모가나 다레모가 지유- 효-겐노 리아리티-와

말할 것도 없이 누구나 자유야, 그 표현의 리얼리티는


もう4D超えてハミ出すくらいが丁度いい

모- 4D 코에테 하미다스쿠라이가 쵸-도 이이

이제 4D를 넘어 초과할 정도가 딱 좋아


なぜ叶わぬと知って尚愛してしまうのか

나제 카나와누토 싯테 나오 아이시테시마우노카

이룰 수 없단걸 알면서 왜 더 사랑하게 되는 걸까


その本質と真意がいつか分かるまで

소노 혼시츠토 신이가 이츠카 와카루마데

그 본질과 진의를 언젠가 알 때까지


愛するって決めたから愛して

아이스룻테 키메타카라 아이시테

사랑하기로 했으면 사랑하고


そう信じるって決めたからもう信じていくだけ

소- 신지룻테 키메타카라 모- 신지테이쿠다케

그리 믿기로 했으면 이제 믿을 뿐이야

僕たちにとって大事な事は

보쿠타치니 톳테 다이지나 코토와

우리에게 있어 중요한 건


向き不向きじゃなくて

무키 후무키쟈나쿠테

적합함과 부적합함이 아니라


運命的じゃなくても

운메-테키쟈나쿠테모

운명적인 것도 아니고


本当に心が一番選びたいもの

혼토-니 코코로가 이치반 에라비타이 모노

진심으로 마음이 가장 정하고 싶은 것을


選んでるか?って事だろう

에란데루캇테 코토다로-

정했냐는 것이겠지


さぁお前ら心の導きへ

사- 오마에라 코코로노 미치비키에

너희 마음이 이끄는 곳으로


始めよう今日がそのX-day

하지메요- 쿄-가 소노 X-day

오늘이 그 중대한 날이야, 시작하자


黙れBackseat bring up

다마레 Backseat bring up

닥쳐봐 Backseat bring up


これは俺のお前の人生じゃねぇGo ahead

코레와 오레노 오마에노 진세-쟈네- Go ahead

이건 내 인생이지 네 인생이 아니잖아 Go ahead


さぁお前ら心の導きへ

사- 오마에라 코코로노 미치비키에

너희 마음이 이끄는 곳으로


始めよう今日がそのX-day

하지메요- 쿄-가 소노 X-day

오늘이 그 중대한 날이야, 시작하자


黙れBackseat bring up

다마레 Backseat bring up

닥쳐봐 Backseat bring up


これは俺のお前の人生じゃねぇGo ahead

코레와 오레노 오마에노 진세-쟈네- Go ahead

이건 내 인생이지 네 인생이 아니잖아 Go ahead

Comments