Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2024/11   »
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역을 모읍시다

[번역] SPiCa - 向日葵 본문

Translation

[번역] SPiCa - 向日葵

유즈 Uz 2019. 12. 6. 01:53

SPiCa






君と眺めてた 

키미토 나가메테타

너와 바라보았던


星を集めた窓に

호시오 아츠메타 마도니

별을 모은 창문에


映してた

우츠시테타

비쳤던


また指折り数えた

마타 유비오리 카조에타

또 손가락을 접어가며 세는


瞬間を重ねた夜に

토키오 카사네타 요루니

순간을 반복한 밤에게


問いかけた

토이카케타

물어봤어


時を止めた

토키오 토메타

시간을 멈추고


好きだよと言えばはぐらかした

스키다요토 이에바 하구라카시타

좋아한다고 말하면 얼버무렸어


気が付かないフリはもうやめて

키가 츠카나이 후리와 모-야메테

모르는 척은 이제 그만해


隣にいるとき

토나리니 이루토키

옆에 있을 때


私の軌道はいつも

와타시노 키도-와 이츠모

내 궤도는 언제나


周極星

슈-쿄쿠세-

주극성


トレモロみたいに

토레모로 미타이니

트레몰로처럼


波打つ思考の角度

나미우츠 시코-노 카쿠도

파도치는 사고의 각도


掴めない

츠카메나이

잡을 수 없어


君を追えば

키미오 오에바

너를 따라가면


何かを失ってしまいそうな

나니카오 우시낫테시마이소-나

뭔가를 잃을 것 같은


想い浮かべ船を出す

오모이 우카베 후네오 다스

생각을 떠올리며 배를 띄워


抱きしめて出会わなければ個々

다키시메테 데아와나케레바 코코

꼭 껴안아줘, 만났으면 남이 아니잖아


受け止めてデネボラを飛び越え行くわ

우케토메테 데네보라오 토비코에 유쿠와

받아줘, 데네볼라를 뛰어넘어 갈게


ワガママな歳差星のようだね

와가마마나 사이사 키미노 요-다네

제멋대로인 세차운동, 마치 너 같아


追いかけて浮かぶパノラマ

오이카케테 우카부 파노라마

따라가서 떠오르는 파노라마


五膳の上で流れ星

고젠노 우에데 나가레보시

오선 위의유성


今歌うから照らしてよねスピカ

이마 우타우카라 테라시테요네 스피카

지금 노래할 테니까 비추어줘, 스피카


笑っていたいよ

와랏테이타이요

웃고 싶어


一人は嫌だよ

히토리와 이야다요

혼자는 싫어


答えが聞きたい

코타에가 키키타이

대답이 듣고 싶어


怖くて聞けない

코와쿠테 키케나이

무서워서 못 듣겠어


夜をいくつも過ごして

요루오 이쿠츠모 스고시테

밤을 수 없이 보내고서


未来へ繋ぐの

미라이에 츠나구노

미래로 잇는 거야


瞬く星をよけ探してた

마타타쿠 호시오 요케 사가시테타

반짝이는 별을 치우며 찾던


神話は誰の味方なの?

신와와 다레노 미카타나노?

신화는 누구의 편인거야?


溜め息で落ち込んでいた午後

타메이키데 오치콘데이타 고고

한숨을 쉬며 우울해진 오후


想うだけ君の名を

오모우다케 키미노 나오

생각만 했던 너의 이름을


一人つぶやくわ

히토리 츠부야쿠와

혼자서 속삭여


あさはかな愛じゃ届かないよね

아사하카나 아이쟈 토도카나이요네

어설픈 사랑으로는 닿지 않을 거야


会いたくてピアノ奏でた音

아이타쿠테 피아노 카나데타  오토

만나고 싶어서 피아노를 연주한 소리


苦しくて溢れだす

쿠루시쿠테 아후레다스

괴로워서 넘쳐났던


余韻上々君に届け

요인죠-죠- 키미니 토도케

고조된 여운이여, 너에게 닿아라


抱きしめて出会わなければ個々

다키시메테 데아와나케레바 코코

꼭 껴안아줘, 만났으면 남이 아니잖아


受け止めてデネボラを飛び越え行くわ

우케토메테 데네보라오 토비코에 유쿠와

받아줘, 데네볼라를 뛰어넘어 갈게


ワガママな歳差星のようだね

와가마마나 사이사 키미노 요-다네

제멋대로인 세차운동, 마치 너 같아


追いかけて浮かぶパノラマ

오이카케테 우카부 파노라마

따라가서 떠오르는 파노라마


五膳の上で流れ星

고젠노 우에데 나가레보시

오선 위의 유성


今歌うから照らしてよねスピカ

이마 우타우카라 테라시테요네 스피카

지금 노래할 테니 비추어줘, 스피카

Comments