번역을 모읍시다
[번역] 本気ボンバー!!(진심 봄버!) - Berryz工房 본문
本気ボンバー!!
진심 봄버!
夏じゃん!
나츠쟝!
여름이잖아!
見上げる空 青い海
미아게루 소라 아오이 우미
올려다 본 하늘, 파란 바다
WOW WOWOW
自由に描こう 僕がルール
지유-니 에가코- 보쿠가 루-루
자유롭게 그리자, 우리가 룰이야
Oh Yeah!
夏JUMP!
나츠 JUMP!
여름 점프!
大きくなれ 本気ボンバー!!
오-키쿠나레 마지본바-!!
크게 되어라, 진심 봄버!
WOW WOWOW
好奇心のままGO!!
코-키신노마마 GO!!
끌리는 대로 가자!
熱くなれ!
아츠쿠나레!
뜨거워져라!
遊びも百点
아소비모 햐쿠
노는 것도 백점
学びも百点
마나비모 햐쿠
배우는 것도 백점
時間 精一杯手を抜かない
지칸 세-잇파이 테오누카나이
시간을 절대 낭비할 순 없어
ボンバー
본바-
봄버
くじうんの所為にゃ絶対しねぇ
쿠지운노세이냐 젯타이시네-
절대로 운을 탓하지 않아
そもそも人生チョイスに電族
소모소모 진세- 쵸이스노 렌조쿠
애초에 인생은 선택의 연속
夏じゃん!
나츠쟝!
여름이잖아!
頼れる奴 キザな奴
타요레루 야츠 키자나야츠
든든한 녀석, 건방진 녀석
WOW WOWOW
色々出会い僕が育つ
이로이로데아이 보쿠가 소다츠
다양하게 만나서 내가 성장해
Oh Yeah!
夏JUMP!
나츠 JUMP!
여름 점프!
成長しろ 本気ボンバー
세-쵸-시로 마지봄바!!
성장해라, 진심 봄버!
WOW WOWOW
世界皆でPeace!
세카이 민나데 Peace!
세상의 모든 이들 평화롭게!
立ち上がれ!
타치아가레!
일어나라!
涙も出る
나미다모 데루
눈물도 흘려
拍手もする
하쿠슈모 스루
박수도 해
ほめてほめられ やる気も出す
호메테호메라레 야루키모데루
칭찬하고 받고, 의욕도 생기지
ボンバー
본바-
봄버
カブトムシだって 夢があるだろう
카부토무시닷테 유메가 아루다로-
장수풍뎅이도 꿈이 있잖아
いつかは大空の彼方
이츠카와 오-조라노 카나타
언젠가는 넓은 하늘 저편으로
HOP STEP JUMP!
夏じゃん!
나츠쟝!
여름이잖아!
見上げる空 青い海
미아게루 소라 아오이 우미
올려다본 하늘, 파란 바다
WOW WOWOW
自由に描こう 僕がルール
지유-니 에가코- 보쿠가 루-루
자유롭게 그리자, 내가 룰이야
Oh Yeah!
夏じゃん!
나츠쟝!
여름이잖아!
大きくなれ 本気ボンバー!!
오-키쿠나레 마지본바-!!
크게 되어라, 진심 봄버!
WOW WOWOW
好奇心のままGO!!
코-키신노마마 GO!!
끌리는 대로 가자!
熱くなれ!
아츠쿠나레!
뜨거워져라!
夏じゃん!
나츠쟝!
여름이잖아!
頼れる奴 キザな奴
타요레루 야츠 키자나 야츠
든든한 녀석, 건방진 녀석
WOW WOWOW
色々出会い僕が育つ
이로이로 데아이 보쿠가 소다츠
다양하게 만나서 내가 성장해
Oh Yeah!
夏JUMP!
나츠 JUMP!
여름 점프!
成長しろ 本気ボンバー
세-쵸-시로 마지봄바!!
성장해라, 진심 봄버!
WOW WOWOW
世界皆でPeace!
세카이민나데 Peace!
세상의 모든 이들 평화롭게!
立ち上がれ!
타치아가레!
일어나라!
夏じゃん!
나츠쟝!
여름이잖아!
見上げる空 青い海
미아게루 소라 아오이 우미
올려다본 하늘, 파란 바다
WOW WOWOW
自由に描こう 僕がルール
지유-니 에가코- 보쿠가 루-루
자유롭게 그리자, 우리가 룰이야
Oh Yeah!
夏JUMP!
나츠 JUMP!
여름 점프!
大きくなれ 本気ボンバー!!
오-키쿠나레 마지본바-!!
크게 되어라, 진심 봄버!
WOW WOWOW
好奇心のままGO!!
코-키신노마마 GO!!
끌리는 대로 가자!
熱くなれ!
아츠쿠나레!
뜨거워져라!
'Translation' 카테고리의 다른 글
[번역] Happily ever after - 中川翔子 (0) | 2019.12.05 |
---|---|
[번역] ドリドリ(도리도리) - 中川翔子 (0) | 2019.12.05 |
[번역] Still Time - 徳山秀典 (0) | 2019.12.05 |
[번역] 狂気沈殿(광기침전) - 妖精帝國 (0) | 2019.12.05 |
[번역] Painter - Halyosy (0) | 2019.12.05 |