번역을 모읍시다
[번역] Painter - Halyosy 본문
Painter
描け!筆が動く限り
에가케! 후데가 우고쿠 카기리
그려봐! 붓이 움직이는 한
描け!色が続く限り
에가케! 이로가 츠즈쿠 카기리
그려봐! 색이 남아있는 한
何を描いても良いと授けてくれた
나니오 가이테모 이이토 사즈케테 쿠레타
어떤 것을 그려도 좋다고 말했어
沢山の絵の具と 真っ白なキャンバス
타쿠상노 에노구토 맛시로나 캰바스
수많은 물감과 새하얀 캔버스
透明な心で握り締めた筆
토-메-나 코코로데 니기리시메타 후데
순수한 마음으로 움켜쥔 붓
目に映る全て鮮やかに見えた。。。のに
메니 우츠루 스베테 아자야카니 미에타...노니
눈에 비친 모든 것이 선명하게 보여야...하는데
歳と共に埋もれてく線画
토시토 토모니 우즈모레테쿠 센가
세월과 함께 선이 흐트러져 가
七十億色が擦った揉んだ
나나쥬- 오쿠쇼쿠가 슷타 몬다
칠십억 가지의 색이 분쟁을 일으켜
自分らしさ模索して地団駄
지분라시사 모사쿠시테 지탄다
나다운 것을 모색하려 발을 굴렸어
描き方は誰も教えちゃくれない
카키카타와 다레모 오시에챠쿠레나이
그리는 법은 아무도 가르쳐주지 않아
なのに好きなようにさせてくれない
나노니 스키나요-니사세테 쿠레나이
원하는대로 그리게 해주지도 않아
訳も分らず重ね濁ってく
와케모 와카라즈 카사네 니곳테쿠
이유도 모르는 채 탁해져만 가
ちょっと周りを見渡せば
춋토 마와리오 미와타세바
잠시 주변을 멀리 내다보면
寝る間も惜しみ袖汚しっぱなし
네루 마모 오시미 소데 요고싯파나시
잠잘 틈도 아까워서 소매를 더럽히며
明日を目指して灯した闘志
아시타오 메자시테 토모시타 토-시
내일을 향해서 불태우는 투지는
皆同じなんだ!
미나 오나지난다!
모두 똑같단말야!
Imagine the new world
새로운 세상을 상상해봐
Imagine the future
미래를 상상해봐
その手で何もかも塗り潰せ
소노 테데 나니모카모 누리츠부세
그 손으로 뭐든 빈틈없이 칠해봐
Imagine the new world
새로운 세상을 상상해봐
Imagine the future
미래를 상상해봐
誰だって譲れない夢がある
다레닷테 유즈레나이 유메가 아루
누구라도 양보할 수 없는 꿈이 있어
描け!筆が動く限り
에가케! 후데가 우고쿠 카기리
그려봐! 붓이 움직이는 한
描け!色が続く限り
에가케! 이로가 츠즈쿠 카기리
그려봐! 색이 남아있는 한
押入れの奥に眠らせたノート
오시이레노 오쿠니 네무라세타 노-토
벽장 속에 잠들어 있던 노트
答えを求めて擦り減ったエンピツ
코타에오 모토메테 스리 헷타 엔피츠
해답을 원하며 닳아있던 연필
描きかけのスケッチ忘れたフリして
카키카케노 스켓치 와스레타 후리시테
그리다만 스케치를 잊은 척 하면서
毎日がむしゃら挫けずに来れた。。。のに
마이니치 가무샤라 쿠지케즈니 코레타...노니
매일을 죽어라 꺾이지 않도록 살아왔었...는데
大人になるのが何故悪いんだ
오토나니나루노가 나제 와루인다
어른이 되는 게 왜 나쁘단 거야
理想だけじゃ喰っていけないんだ
리소-다케쟈 쿳테이케나인다
이상만으로는 먹고 살 수 없어
塗り固めた嘘が綻んだ
누리카타메타 우소가 호코론다
도배된 거짓말이 터지기 시작해
人生はアンドゥーで取り消せない
진세-와 안두-데 토리케세나이
인생은 취소 버튼으로 되돌릴 수 없어
ましてリドゥーでやり直せもしない
마시테 리두-데 야리나오세모 시나이
하지만 새로이 시작할 수도 없지
一筆書きの道が滲んでく
히토후데가키노 미치가 니진데쿠
단번에 그려간 길이 번져가
ちょっと後ろ振り向けば
춋토 우시로 후리무케바
잠시 뒤를 돌아보면
デッサンもパースも拙くても
뎃산모 파-스모 츠타나쿠테모
데생도 투시도 서툴지만
純粋に描き殴ってたあの頃
쥰스이니 카키 나굿테타 아노 코로
순수하게 덧그려갔던 그 시절
なんて自由なんだ!
난테 지유-난다!
얼마나 자유로웠던지!
Imagine the new world
새로운 세상을 상상해봐
Imagine the future
미래를 상상해봐
夫々の絵の具をぶちまけろ
소레조레노 에노구오 부치마케로
각자의 물감을 전부 쏟아부어봐
Imagine the new world
새로운 세상을 상상해봐
Imagine the future
미래를 상상해봐
一人では見れない夢がある
히토리데와 미레나이 유메가 아루
혼자서는 꿀 수 없는 꿈이 있어
描け!筆が動く限り
에가케! 후데가 우고쿠 카기리
그려봐! 붓이 움직이는 한
描け!色が続く限り
에가케! 이로가 츠즈쿠 카기리
그려봐! 색이 남아있는 한
Hey! Ladies & gentlemen, boy & girls
ここは何でもアリな展覧会
코코와 난데모 아리나 텐란카이
여긴 무엇이든 있는 전시회
Look at this空飛ぶ魚!
Look at this 소라 토부 사카나!
이걸 봐! 하늘을 나는 새!
Look at this真冬の向日葵!
Look at this 마후유노 히마와리!
이걸 봐! 한겨울에 핀 해바라기!
Look at this西から昇る太陽!
Look at this 니시카라 노보루 타이요-!
이걸 봐! 서쪽에서 뜨는 태양!
教科書が正しいとは限らない
쿄-카쇼가 타다시이토와 카기라나이
교과서가 옳다고만은 할 수 없어
RED赤はススメ?!
RED 아카와 스스메?!
RED 빨강은 직진?!
BLUE青はトマレ?!
BLUE 아오와 토마레?!
BLUE 파랑은 멈춰서?!
YELLOWあ、え、黄色はどっちでも・・・
YELLOW 아, 에, 키-로와 돗치데모...
YELLOW 어, 저기, 노랑은 어느 쪽도...
感じたままに色を選べばいい
칸지타마마니 이로오 에라베바 이이
느낀대로 색을 고르면 돼
芸術は爆発した跡の後付だ
게-쥬츠와 바쿠하츠시타 아토노 아토즈케다
예술은 폭발했던 흔적의 후기 같은 거야
カリカリ引っかいて ペタペタくっつけて
카리카리 힛카이테 페타페타 쿳츠케테
갈기갈기 찢고 치덕치덕 붙이고
ゴシゴシ擦って クシャクシャ丸めて
고시고시 코슷테 쿠샤쿠샤 마루메테
쓱쓱 비비고 꾸깃꾸깃 뭉치고
それでもなお残ったものこそが
소레데모 나오 노콧타 모노 코소가
그리 해도 여전히 남아있는 게
この世で自分だけの色なんだ!
코노 요데 지분다케노 이로난다!
세상의 하나 뿐인 너만의 색이야!
Imagine the new world
새로운 세상을 상상해봐
Imagine the future
미래를 상상해봐
その手で何もかも塗り潰せ
소노 테데 나니모카모 누리츠부세
그 손으로 뭐든 빈틈없이 칠해봐
Imagine the new world
새로운 세상을 상상해봐
Imagine the future
미래를 상상해봐
誰だって譲れない夢がある
다레닷테 유즈레나이 유메가 아루
누구라도 양보할 수 없는 꿈이 있어
待ち行く人も
마치유쿠 히토모
거리를 걷는 사람도
篭る住人も
코모루 쥬-닌모
틀어박힌 주민도
殿も民も君も僕も
토노모 타미모 키미모 보쿠모
주군도 백성도 너도 나도
百人百様
햐쿠닌 햐쿠요-
백인백색
こんな風に集まって
콘나 후-니 아츠맛테
이런 식으로 모여서
遠くから眺めれば
토-쿠카라 나가메레바
멀리서부터 바라보면
おっきくてカラフルな
옷키쿠테 카라후루나
매우 크고 다채로운
夢になるんだ!
에니 나룬다!
꿈(그림)이 되는거야!
Imagine the new world
새로운 세상을 상상해봐
Imagine the future
미래를 상상해봐
夫々の絵の具をぶちまけろ
소레조레노 에노구오 부치마케로
각자의 물감을 전부 쏟아부어봐
Imagine the new world
새로운 세상을 상상해봐
Imagine the future
미래를 상상해봐
一人では見れない夢がある
히토리데와 미레나이 유메가 아루
혼자서는 꿀 수 없는 꿈이 있어
描け!筆が動く限り
에가케! 후데가 우고쿠 카기리
그려봐! 붓이 움직이는 한
描け!色が続く限り
에가케! 이로가 츠즈쿠 카기리
그려봐! 색이 남아있는 한
描け!筆が動く限り
에가케! 후데가 우고쿠 카기리
그려봐! 붓이 움직이는 한
描け!色が続く限り
에가케! 이로가 츠즈쿠 카기리
그려봐! 색이 남아있는 한
塗り潰し終えた鮮やかなキャンバス
누리츠부시 오에타 아자야카나 캰바스
빈틈없이 전부 칠한 선명한 캔버스
次はどんな絵を皆と描けるかな
츠기와 돈나 에오 민나토 에가케루카나
다음은 어떤 그림을 모두와 그려볼까
'Translation' 카테고리의 다른 글
[번역] Still Time - 徳山秀典 (0) | 2019.12.05 |
---|---|
[번역] 狂気沈殿(광기침전) - 妖精帝國 (0) | 2019.12.05 |
[번역] Joint - 川田まみ (0) | 2019.12.05 |
[번역] 碧羅の天へ誘えど(쾌청한 하늘의 유혹에도) - KOTOKO (0) | 2019.12.05 |
[번역] Unspeakable - Every Little Thing (0) | 2019.12.05 |