번역을 모읍시다
[번역] Steppin' out - Flow 본문
Steppin' out
在り来たりな僕の日々を壊してくれ
아리키타리나 보쿠노 히비오 코와시테쿠레
흔해 빠진 내 일상을 부숴줘
異常なほどの刺激を 待ち望んでいたのかな?
이죠-나호도노 시게키오 마치노존데 이타노카나?
이상할 정도의 자극을 희망하고 있는 걸까나?
ちょっとしたそんな冒険心は 改札に吸い込まれて
춋토 시타 손나 보-켄신와 카이사츠니 스이코마레테
잠깐일 뿐인 그런 모험심은 개찰구에 빨려 들어가
吐き出され辿り着いた 雨降るこの街
하키다사레 타도리츠이타 아메 후루 코노 마치
토해내 도달한 비가 내리는 이 거리
何も感じれないまま 死んでいくは御免だ
나니모 칸지레나이마마 신데이쿠노와 고멘다
아무것도 느끼지 못한 채 죽어가는 건 사양이야
終わりのその先を目指して
오와리노 소노 사키오 메자시테
종말의 그 앞을 목표로
駆け出せSteppin'out tonight
카케다세 Steppin'out tonight
달려나가 Steppin'out tonight
僕らは不確かなまま
보쿠라와 후타시카나마마
우리는 불확실한 채
輝くSteppin'out tonight
카가야쿠 Steppin'out tonight
빛나는 Steppin'out tonight
待ってるんだぜ明日が
맛테룬다제 아시타가
내일이 기다리고 있다고
抗えSteppin'out tonight
아라가에 Steppin'out tonight
저항해라 Steppin'out tonight
僕らは風の中
보쿠라와 카제노 나카
우리들은 바람 속
それでもSteppin'out tonight
소레데모 Steppin'out tonight
그래도 Steppin'out tonight
追いかけてんだ
오이카케텐다
쫓아가는 거야
So There's no looking back
また首を突っ込んで 見事に散らかしてんだ
마타 쿠비오 츳콘데 미고토니 치라카시텐다
고개를 밀어넣고서 멋지게 어지럽히는 거야
曖昧で退屈な気持ちとおさらばさ
아이마이데 타이쿠츠나 키모치토 오사라바사
애매하고 지루한 기분은 안녕이야
関係ないって顔したって 何処かで繋がっていて
칸케-나잇테 카오시탓테 도코카데 츠나갓테 이테
관계없다는 얼굴을 해도 어딘가로 이어져 있어
何度だって引き戻すと 手招くこの道
난도닷테 히키모도스토 테마네쿠 코노 마치
몇 번이고 되돌릴 거라며 손짓하는 이 거리
ビリビリシビれるような 今を生きていたいんだ
비리비리 시비레루요-나 이마오 이키테 이타인다
찌릿찌릿 저릴 것 같은 현재를 살아가고 싶어
極圏のギリギリで行こうぜ
쿄쿠겐노 기리기리데 이코-제
극한의 아슬아슬함으로
駆け出せSteppin'out tonight
카케다세 Steppin'out tonight
달려나가 Steppin'out tonight
僕らは不確かなまま
보쿠라와 후타시카나마마
우리는 불확실한 채
輝くSteppin'out tonight
카가야쿠 Steppin'out tonight
빛나는 Steppin'out tonight
待ってるんだぜ明日が
맛테룬다제 아시타가
내일이 기다리고 있다고
抗えSteppin'out tonight
아라가에 Steppin'out tonight
저항해라 Steppin'out tonight
僕らは風の中
보쿠라와 카제노 나카
우리들은 바람 속
それでもSteppin'out tonight
소레데모 Steppin'out tonight
그래도 Steppin'out tonight
追いかけてんだ
오이카케텐다
쫓아가는 거야
So There's no looking back
Inside outside, I just wanna feel good everyday
一切合切
잇사이갓사이
남김없이
I just want to feel alive
駆け出せSteppin'out tonight
카케다세 Steppin'out tonight
달려나가 Steppin'out tonight
僕らは不確かなまま
보쿠라와 후타시카나마마
우리는 불확실한 채
輝くSteppin'out tonight
카가야쿠 Steppin'out tonight
빛나는 Steppin'out tonight
待ってるんだぜ明日が
맛테룬다제 아시타가
내일이 기다리고 있다고
抗えSteppin'out tonight
아라가에 Steppin'out tonight
저항해라 Steppin'out tonight
僕らは風の中
보쿠라와 카제노 나카
우리들은 바람 속
それでもSteppin'out tonight
소레데모 Steppin'out tonight
그래도 Steppin'out tonight
追いかけてんだ
오이카케텐다
쫓아가는 거야
So There's no looking back
'Translation' 카테고리의 다른 글
[번역] 慟哭の雨 (통곡의 비) - GRANRODEO (0) | 2019.12.05 |
---|---|
[번역] 紫炎 (보라빛 불꽃) - GRANRODEO (0) | 2019.12.05 |
[번역] ひとりぼっちじゃない (외톨이가 아니야) - coba&宮沢和史 (0) | 2019.12.05 |
[번역] 真夜中のオーケストラ (한밤 중의 오케스트라) - Aqua Timez (0) | 2019.12.05 |
[번역] Never Say Never - THREE LIGHTS DOWN KINGS (0) | 2019.12.04 |