Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2024/12   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역을 모읍시다

[번역] ひとりぼっちじゃない (외톨이가 아니야) - coba&宮沢和史 본문

Translation

[번역] ひとりぼっちじゃない (외톨이가 아니야) - coba&宮沢和史

유즈 Uz 2019. 12. 5. 00:18

ひとりぼっちじゃない

외톨이가 아니야





海に風が 朝に太陽が

우미니 카제가 아사니 타이요-가

바다에 바람이, 아침에 태양이


必要なのと同じように

히츠요-나노토 오나지요-니

필요한 것처럼


君の事を必要な人が

키미노 코토오 히츠요-나 히토가

너를 필요로 하는 사람이


必ず側にいるよ

카나라즈 소바니 이루요

반드시 옆에 있을거야


森に水が 夜には光が

모리니 미즈가 요루니와 히카리가

숲에 물이, 밤에는 빛이


必要なのと同じように

히츠요-나노토 오나지요-니

필요한 것처럼


君の命壊れないように

키미노 이노치 코와레나이요-니

너의 생명이 다하지 않도록


誰かが祈ってる

다레카가 이놋테이루

누군가가 바라고 있어


どんなに遠く長い道のりでも

돈나니 토-쿠 나가이 미치노리데모

아무리 멀고 긴 길이라도


いつか辿り着ける

이츠카 타도리츠케루

언젠가 다다를 수 있어


歩き出さずに立ち止ってしまえば

아루키다사즈니 타치토맛테시마에바

걷지 않고 멈춰서버리면


夢は消えて行くだろう

유메와 키에테유쿠다로-

꿈은 사라져 가겠지


恐れないで

오소레나이데

두려워하지마


勇気捨てないで君は

유-키 스테나이데 키미와

용기를 내, 너는


ひとりぼっちじゃない

히토리봇치쟈나이

외톨이가 아니야


いつか二人で追いかけた星は

이츠카 후타리데 오이카케타 호시와

언젠가 둘이서 쫒았던 별은


今でも輝いてる

이마데모 카가야이테루

지금도 빛나고 있어


憎しみがうずまく未来が

니쿠시미가 우즈마쿠 미라이가

증오가 소용돌이친 미래가


僕等を飲み込んでも

보쿠라오 노미콘데모

우리를 삼키더라도


信じ合い許し合える心

신지아이 유루시아에루 코코로

서로 믿고 용서할 수 있는 마음을


いつでも失くさないで

이츠데모 나쿠사나이데

항상 붙잡도록 해


空に月が 花にミツバチが

소라니 츠키가 하나니 미츠바치가

하늘에 달이, 꽃에 꿀벌이


必要なのと同じように

히츠요-나노토 오나지요-니

필요한 것처럼


君の事を必要な人が

키미노 코토오 히츠요-나 히토가

너를 필요로 하는 사람이


必ず側にいるよ

카나라즈 소바니 이루요

반드시 옆에 있을거야


どんなに遠く長い坂道でも

돈나니 토-쿠 나가이 사카미치데모

아무리 멀고 긴 언덕길이라도


いつか登りきれる 

이츠카 노보리키레루 

언젠가 오를 수 있어


歩き出さずに立ち止まってしまえば

아루키다사즈니 타치도맛테시마에바

걷지 않고 멈춰서버리면


夢は消えて行くだろう

유메와 키에테유쿠다로-

꿈은 사라져 가겠지


恐れないで

오소레나이데

두려워하지마


勇気捨てないで君は

유-키 스테나이데 키미와

용기를 내. 너는


ひとりぼっちじゃない

히토리봇치쟈나이

외톨이가 아니야


いつか二人で駆け抜けた虹は

이츠카 후타리데 카케누케타 니지와

언젠가 둘이서 앞질렀던 무지개는


今でも輝いてる

이마데모 카가야이테루

지금도 빛나고 있어


争いが絶えない世界に

아라소이가 타에나이 세카이니

다툼이 끊이지 않는 세상에


僕らが迷い込んでも

보쿠라가 마요이콘데모

우리가 헤메어도


愛し合い分かち合える心

아이시아이 와카치아에루 코코로

서로 사랑하고 이해할 수 있는 마음이


いつでも忘れないで

이츠데모 와스레나이데

있는 걸 언제라도 잊지 말아

Comments