Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/02   »
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역을 모읍시다

[번역] ビターチョコデコレーション(Bitter Chocolate Decoration)- kradness(cover) 본문

Translation

[번역] ビターチョコデコレーション(Bitter Chocolate Decoration)- kradness(cover)

유즈 Uz 2019. 12. 12. 03:50

ビターチョコデコレーション

Bitter Chocolate Decoration






人を過度に信じないように

히토오 카도니 신지나이요-니

사람을 너무 믿지 않도록


愛さないように 期待しないように

아이사나이요-니 키타이시나이요-니

사랑하지 않도록 기대하지 않도록


かと言って角が立たないように

카토 잇테 카도가 타타나이요-니

그렇다고 해서 모나지 않도록


気取らぬように 目立たぬように

키도라누요-니 메다타누요-니

젠체하지 않도록 눈에 띄지 않도록


誰一人傷つけぬように

다레히토리 키즈츠케누요-니

누구 하나 상처 입히지 않도록


虐めぬように 殺さぬように

이지메누요-니 코로사누요-니

괴롭히지 않도록 죽이지 않도록


かと言って偽善がバレないように

카토잇테 기젠가 바레나이요-니

그렇다고 해서 위선이 들키지 않도록


威張らないように

이바라나이요-니

거만하지 않도록


軽いジョークやリップサービスも忘れぬように

카루이 죠-쿠야 릿푸사-비스모 와스레누요-니

가벼운 농담이나 립서비스도 잊지 않도록


どんな時も笑って愛嬌振りまくように

돈나 토키모 와랏테 아이쿄- 후리마쿠요-니

어떤 때에도 웃으며 애교를 부리도록


ビターチョコデコレーション

비타-쵸코 데코레-숀

Bitter Chocolate Decoration


兎角言わずにたんと召し上がれ

토카쿠 이와즈니 탄토 메시아가레

아무튼 잔말 말고 잔뜩 드세요


ビターチョコデコレーション

비타- 쵸코 데코레-숀

Bitter Chocolate Decoration


食わず嫌いはちゃんと直さなきゃ

쿠와즈기라이와 챤토 나오사나캬

무턱대고 싫어하는 건 제대로 고쳐야해


頭空っぽその後に残る心が本物なら

아타마 카랏포 소노아토니 노코루 코코로가 혼모노나라

머리가 텅 빈 그 후에 남은 마음이 진짜라면


きっと君だって同じ事

킷토 키미닷테 오나지코토

분명 너도 똑같을걸


「ところで一つ窺いますが先日何処かで

토코로데 히토츠 우카가이마스가 센지츠 도코카데

'그런데 하나 묻겠습니다만, 전에 어디선가


。。。やっぱいいや」

얏파 이이야

...아니 아닙니다'


無駄に自我を晒さぬように

무다니 지가오 사라사누요-니

쓸데없이 자아를 드러내지 않도록


話さぬように 分からぬように

하나사누요-니 와카라누요-니

얘기하지 않도록 알지 못하도록


でも絶対口を閉ざさぬように

데모 젯타이 쿠치오 토자사누요-니

하지만 절대로 입을 다물지 않도록


笑わすより笑われるように

와라와스요리 와라와레루요-니

웃기기보단 비웃음 받도록


人をちゃんと敬うように

히토오 챤토 우야마우요-니

남을 제대로 공경하도록


崇めるように 讃えるように

아가메루요-니 타타에루요-니

우러러 받들도록 칭송하도록


でも決して嫌味にならないように

데모 켓시테 이야미니 나라나이요-니

하지만 결코 비야냥거리지 않도록


ふざけないように

후자케나이요-니

까불지 않도록


集団参加の終身刑

슈-단 산카노 슈-신케-

집단 참가하는 종신형


またへーこらへーこら言っちゃって

마타 헤-코라 헤-코라 잇챳테

또 굽실굽실 거리며 말해


「あれっ、前髪ちょーぜつさいきょーじゃん!」

아렛, 마에가미 쵸-제츠사이쿄-쟝!

'와, 앞머리 개쩔잖아!'


とかどーでもいーのに言っちゃって

토카 도-데모 이-노니 잇챳테

라고 관심없는데 말해서


毎朝毎晩もう限界 宗教的社会の集団リンチ

마이아사 마이반 모- 겐카이 슈-쿄-테키 샤카이노 슈-단린치

매일 아침, 매일 밤 이제 한계야, 종교적 사회의 집단 린치


でも決して発狂しないように

데모 켓시테 핫쿄-시나이요-니

하지만 결코 발악하지 않도록


ビターチョコデコレーション

비타- 쵸코 데코레-숀

Bitter Chocolate Decoration


時に孤独な愛は君を汚す

토키니 코도쿠나 아이와 키미오 요고스

가끔 고독한 사랑은 너를 더렵혀


ビターチョコデコレーション

비타- 쵸코 데코레-숀

Bitter Chocolate Decoration


立つ鳥の後きっと糞のアート

타츠토리노 아토 킷토 쿠소노아-토

새가 머문 자리에 남은 건 똥같은 아트


始めはあんな大層な大言壮語を並べたが

하지메와 안나 타이소-나 타이겐소-고오 나라베타가

처음에는 그렇게 거창하게 호언장담을 늘어 놓았지만


嫌よ嫌よも好きの内

이야요 이야요모 스키노우치

싫다곤 해도 사실 속으론 좋잖아


「いやはやしかし今日が初めてで

이야하야 시카시 쿄-가 하지메테데

'아참 근데 오늘이 처음인데


こんなとはね君センスあるよ」

콘나토와네 키미 센스아루요

이렇게 하다니, 너 좀 센스 있네


恋する季節にビターチョコデコレーション

코이스루 키세츠니 비타- 쵸코 데코레-숀

사랑하는 계절에 Bitter Chocolate Decoration


恋する気持ちでビターチョコデコレーション

코이스루 키모치데 비타- 쵸코 데코레-숀

사랑하는 기분으로 Bitter Chocolate Decoration


ビターチョコデコレーション

비타- 쵸코 데코레-숀

Bitter Chocolate Decoration


皆が望む理想に憧れて

미나가 노조무 리소-니 아코가레테

모두가 바라는 이상을 동경해서


ビターチョコデコレーション

비타- 쵸코 데코레-숀

Bitter Chocolate Decoration


個性や情は全部焼き払い

코세이야 죠-와 젠부 야키하라이

개성이나 정은 전부 불태워버려


ビターチョコデコレーション

비타- 쵸코 데코레-숀

Bitter Chocolate Decoration


欲やエゴは殺して土に埋め

요쿠야 에고와 코로시테 츠치니 우메

욕구나 자아는 죽이고 땅에 묻어


ビターチョコデコレーション

비타- 쵸코 데코레-숀

Bitter Chocolate Decoration


僕は大人にやっとなったよママ

보쿠와 오토나니 얏토낫타요 마마

엄마, 드디어 난 어른이 되었어요


明日もきっとこの先も

아시타모 킷토 코노 사키모

내일도 분명, 앞으로도


地獄は続くどこまでも

지고쿠와 츠즈쿠 도코마데모

지옥은 한없이 이어져


嗚呼だからどうか今だけは

아- 다카라 도-카 이마다케와

그러니 부디 지금만큼은


子供の頃の気持ちのままで

코도모노 코로노 키모치노마마데

어린 시절의 그 마음인 채


一糸纏わずにやってこうぜ

잇시 마토와즈니 얏테 코-제

실오라기 하나 걸치지 않고 나아가자


「嗚呼思い出した!あんたあの時の生真面目そうな

아- 오모이다시타! 안타 아노토키노 키마지메소-나

'아, 생각났다! 너 그때 그 고지식해보였던


。。。やっぱいいや」

...얏파 이이야

...아니 아니야'

Comments