Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/02   »
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역을 모읍시다

[번역] いいや(괜찮아) - りらか(Cover) 본문

Translation

[번역] いいや(괜찮아) - りらか(Cover)

유즈 Uz 2019. 12. 12. 03:44

いいや

괜찮아






いや冗談だって言われたって こちらは既に冷めてまして

이야 죠-단닷테 이와레탓테 코치라와 스데니 사메테마시테

아니 농담이라고 말해봤자 난 이미 흥이 깨져버렸는데


反省の色も音も無くて ただ惨めなの

한세-노 이로모 오토모나쿠테 타다 미지메나노

반성의 기색도 보이지 않아서 괜히 비참해보여


もうアイアンハート溶けちゃって

모- 아이안하-토 토케챳테

이제 강철 심장을 녹여서


死に体愛情挟み込んで

시니타이 아이죠-하사미콘데

죽은 몸에 애정을 끼워넣고


「好きだ」って声を聞くたびに嫌いになるよ

스키닷테 코에오 키쿠타비니 키라이니나루요

'좋아해'라는 말을 들을 때마다 싫어져


どこに隠されたんだ幸せは

도코니 카쿠사레탄다 시아와세와

행복은 어디에 숨겨진거야


共に歩くと決めた違い目は

토모니 아루쿠토 키메타 치가이메와

함께 걷겠다고 한 어긋난 곳은


君が無様に僕を頼るから 笑えないいや、笑えるか

키미가 부자마니 보쿠오 타요루카라 와라에나이 이야, 와라에루카

네가 꼴사납게 나를 의지하니 웃을 수 없어, 아니 웃긴건가


首を縦に振りながら「どうしよう」

쿠비오 타테니 후리나가라 도-시요-

고개를 끄덕이면서 '어쩌지'


毒を誤魔化したいです香味料

도쿠오 고마카시타이데스 코-미료-

독을 향신료라고 속이고 싶어요


こんなあたし久々にどうでしょう?

콘나 아타시 히사비사니 도-데쇼-?

이런 나는 오랜간만에 어때요?


いやいや痛い痛いから

이야이야 이타이 이타이카라

아니 아니, 아파, 아프다구


もう何だっていいや もうどうだっていいや

모- 난닷테 이이야 모- 도-닷테 이이야

이제 뭐가 됐든 알게 뭐야, 어찌됐든 알게 뭐야


そう選んじゃった日々を嘆いてる嘆いてる

소- 에란쟛타 히비오 나게이테루 나게이테루

그리 선택한 나날을 한탄하고 있어, 한탄하고 있어


ねえ頑張った意味はねえホントって嘘だ

네- 간밧타 이미와 네- 혼톳테 우소다

열심히 노력했던 의미는 사실 거짓말이야


そう異失くなった今日を藻掻いてる藻掻いてる

소- 이나쿠낫타 쿄-오 모가이테루 모가이테루

그리 없어진 오늘을 안달복걸 하고 있어, 발버둥 치고 있어


そりゃ共犯だって言われたって まあしゃあないなって思いますが

소랴 쿄-한닷테 이와레탓테 마-샤 아나이낫테 오모이마스가

그야 공범이라는 소릴 들어도 뭐 어쩔 수 없다고 생각합니다만


時女いた頃の僕は想像もしないでしょ

토키메이테이타 코로노 보쿠와 소-조-모 시나이데쇼

두근거렸던 그 시절의 나는 상상도 못하겠죠


時に終わりの件はどうですか 前向きに検討できますか

토키니 오와리노켄와 도-데스카 마에무키니 켄토-데키마스카

그런데 끝내자는 건 어찌되었습니까, 긍정적으로 검토할 수 있나요?


君にとっちゃ後ろ向きなんだが それでもごめんさようなら

키미니 톳챠 우시로무키난다가 소레데모 고멘 사요-나라

너에게 있어선 부정적이겠지만, 그래도 미안, 안녕


もう何だってよくて もうどうだってよくて

모- 난닷테 요쿠테 모- 도-닷테 요쿠테

이제 뭐가 되어도 상관없고, 어찌되어도 좋아


そう選んじゃった日々は 変えられない変えられない

소- 에란쟛타 히비와 카에라레나이 카에라레나이

그리 선택한 나날은 바꿀 수 없어, 변할 수 없어


ねえ頑張った意味もねえ半端ってことだ 

네- 간밧타 이미모 네- 한밧테코토다

열심히 노력했던 의미도 어중간하다는 거야


もうビビっちゃって駄目だ壊れてる壊れてる

모- 비빗챳테 다메다 코와레테루 코와레테루

이제 쫄아선 안돼 망가졌어, 망가졌다구


指切りする 指なら ごめん 残ってない 夢絡む

유비키리스루 유비나라 고멘 노콧테나이 유메카라무

새끼손가락을 걸 손가락은 미안, 안 남았어 꿈에 얽매여


平手打ちするこの手もごめん 残ってない須く

히라테 우치스루  코노 테모 고멘 노콧테나이 스베카라쿠

뺨을 때릴 이 손도 미안, 안 남았어 당연하게도


助けを呼ぶ声も君の唾液で喉を離れない

타스케오 요부코에모 키미노 다에키데 노도오 하나레나이

도음을 구하는 소리도 네 침 때문에 목에서 나오지 못해


唖々

아-

아아


もう何だっていいや もうどうだっていいや

모- 난닷테 이이야 모- 도-닷테 이이야

이제 뭐가 됐든 알게 뭐야, 어찌됐든 알게 뭐야


そう選んじゃった日々を嘆いてる嘆いてる

소- 에란쟛타 히비오 나게이테루 나게이테루

그리 선택한 나날을 한탄하고 있어, 한탄하고 있어


ねえ頑張った意味はねえホントって嘘だ

네- 간밧타 이미와 네- 혼톳테 우소다

열심히 노력했던 의미는 사실 거짓말이야


そう異失くなった今日を藻掻いてる藻掻いてる

소- 이나쿠낫타 쿄-오 모가이테루 모가이테루

그리 없어진 오늘을 안달복걸 하고 있어, 발버둥 치고 있어


もう何だってよくて もうどうだってよくて

모- 난닷테 요쿠테 모- 도-닷테 요쿠테

이제 뭐가 되어도 상관없고, 어찌되어도 좋아


そう選んじゃった日々は 変えられない変えられない

소- 에란쟛타 히비와 카에라레나이 카에라레나이

그리 선택한 나날은 바꿀 수 없어, 변할 수 없어


ねえ頑張った意味もねえ半端ってことだ 

네- 간밧타 이미모 네- 한밧테코토다

열심히 노력했던 의미도 어중간하다는 거야


もうビビっちゃって駄目だ 壊れてる壊れてる

모- 비빗챳테 다메다 코와레테루 코와레테루

이제 쫄아선 안돼 망가졌어, 망가졌다구

Comments