번역을 모읍시다
[번역] ライアーダンス(Liar Dance) -luz(Cover) 본문
ライアーダンス
Liar Dance
奪った?それ何の事かしら
우밧타? 소레난노코토카시라
빼앗았다고? 그게 뭔 소리야?
知らんぷって今日を重ねるの
시란풋테 쿄-오 카사네루노
모르는 척하며 오늘을 반복하는거야
誓った他の誰もない
치캇타 호카노다레모 나이
맹세했는데, 다른 누구도 아닌
君の前で愛の無い愛表明
키미노 마에데 아이노나이 아이 효-메-
네 앞에서 사랑 아닌 사랑을 표명하며
奪った?それ何の事かしら
우밧타? 소레난노코토카시라
빼앗았다고? 그게 뭔 소리야?
決まり文句演じ切るまさに
키마리몬쿠 엔지키루마사니
뻔한 번명으로 연기를 끝마치며
寝抱って飼い込んだ想い出は
네닷테 카이콘다 오모이데와
꿈 속에서 길러온 여러 추억들은
絡み合って情を増してくの
카라미앗테 죠-오 마시테쿠노
서로 뒤섞이며 정을 늘려가
何だかんだ言うがちょいと黙ってや
난다칸다 이우가 쵸이토 다맛테야
뭐라고 지껄이는데, 좀 조용히 해봐
もうどれもこれも嘘に視えて仕舞ったんだ
모- 도레모코레모 우소니 미에테시맛탄다
이제 이것 저것 전부 가짜로 보이기 시작했어
どこに君の逃げる場所が残ってる?
도코니 키미노 니게루 바쇼가 노콧테루?
네 도피처가 어디 남아있다는 거니?
そう僕も悪で君も悪さ理解ってんだ
소- 보쿠모 아쿠데 키미모 아쿠사 와캇텐다
그래, 나도 악이고 너도 악이야, 알고 있잖아
踊っちゃってライアー
오돗챳테 라이아-
춤을 춰봐, 거짓말쟁이야
膨らんじゃったこの愛は
후쿠란쟛타 코노 아이와
부풀어오른 이 사랑은
針を刺して嘘に変えよう
하리오 사시테 우소니 카에요-
바늘을 꽂으며 가짜로 바꾸자
「好き」と言っちゃって
스키토 잇챳테
'좋아해'라고 말한들
染まっちゃってライアー
소맛챳테 라이아-
물들여봐, 거짓말쟁이야
薄まっちゃったこの愛は
우스맛챳타 코노아이와
엷어진 이 사랑은
君が全部飲み干してよ
키미가 젠부 노미호시테요
네가 다 들이켜줘
どこに行ったってもう異常だよ
도코니 잇탓테 모- 이죠-다요
어디로 향한다한들, 이젠 이상하다구
奪った?それ何の事かしら
우밧타? 소레난노코토카시라
빼앗았다고? 그게 뭔 소리야?
知らんぷって今日も重なるの
시란풋테 쿄-모 카사나루노
모르는 척하며 오늘도 반복해
隠した誰も触れないように
카쿠시타 다레모 후레나이요-니
누구도 만지지 못하게 숨겼어
渇くダンス炭酸のメロディー
카와쿠 단스 탄산노 메로디-
목마른 댄스, 탄산 가득한 멜로디
「しまった!バレ。。。何のことかしら?」
시맛타! 바레...난노코토카시라?
'이런! 들켰...뭔 일이야?'
ツラを切って何度間違えば
츠라오 킷테 난도 마치가에바
시치미를 떼며 계속 틀리면
嵌った底なんて無い沼に
하맛타 소코난테 나이 누마니
바닥없는 늪으로 빠졌어
溺れたって気付くのですか?
오보레탓테 키즈쿠노데스카?
빠진다한들 눈치챌까?
誰も彼も君のことを笑ってる
다레모 카레모 키미노코토오 와랏테루
누구나 너에 대해서 비웃고 있어
もう僕も君が嘘に視えて仕舞ったんだ
모- 보쿠모 키미가 우소니 미에테시맛탄다
이젠 나도 네가 가짜로 보이기 시작했어
だけどなぜか君の事を想ってる
다케도 나제카 키미노코토오 오못테루
하지만 왠지 너에 대해 떠올라
そう僕も悪で君も悪さ理解ってんだ
소- 보쿠모 아쿠데 키미모 아쿠사 와캇텐다
그래, 나도 나쁘고 너도 나쁘지, 알고 있잖아
踊っちゃったライアー
오돗챳타 라이아-
춤을 췄어, 거짓말쟁이야
誤ったってもう遅いの
아야맛탓테 모- 오소이노
사과해도 벌써 늦었어
すでに恋の共犯者さ
스데니 코이노 쿄-한샤사
이미 사랑의 공범자거든
戻れなくたって
모도레나쿠탓테
되돌리지 않아도
染まっちゃったライアー
소맛챳타 라이아-
물들었어, 거짓말쟁이야
裏返っちゃって君になる
우라가엣챳테 키미니 나루
뒤집어서 네가 돼
はじめまして罪と罰よ
하지메마시테 츠미토 바츠요
처음 뵙겠습니다, 죄와 벌이시여
何をに言ったってもう異常だよ
나니오 잇탓테 모- 이죠-다요
뭘 말한다한들, 이젠 이상하다구
踊っちゃってライアー
오돗챳테 라이아-
춤을 춰봐, 거짓말쟁이야
膨らんじゃったこの愛は
후쿠란쟛타 코노 아이와
부풀어오른 이 사랑은
針を刺して嘘に変えよう
하리오 사시테 우소니 카에요-
바늘을 꽂으며 가짜로 바꾸자
「好き」と言っちゃって
스키토 잇챳테
'좋아해'라고 말한들
染まっちゃってライアー
소맛챳테 라이아-
물들여봐, 거짓말쟁이야
薄まっちゃったこの愛は
우스맛챳타 코노아이와
엷어진 이 사랑은
君が全部飲み干してよ
키미가 젠부 노미호시테요
네가 다 들이켜줘
どこに行ったって
도코니 잇탓테
어디로 향한다한들
踊っちゃったライアー
오돗챳타 라이아-
춤을 췄어, 거짓말쟁이야
誤ったってもう遅いの
아야맛탓테 모- 오소이노
사과해도 벌써 늦었어
すでに恋の共犯者さ
스데니 코이노 쿄-한샤사
이미 사랑의 공범자거든
戻れなくたって
모도레나쿠탓테
되돌리지 않아도
染まっちゃったライアー
소맛챳타 라이아-
물들었어, 거짓말쟁이야
裏返っちゃって君になる
우라가엣챳테 키미니 나루
뒤집어서 네가 돼
はじめまして罪と罰よ
하지메마시테 츠미토 바츠요
처음 뵙겠습니다, 죄와 벌이시여
何をに言ったってもう異常だよ
나니오 잇탓테 모- 이죠-다요
뭘 말한다한들, 이젠 이상하다구
すこし怖いけど
스코시 코와이케도
조금 무섭지만
月が綺麗だね
츠키가 키레이다네
달이 참 아름답네
またねさようなら
마타네 사요-나라
또 보자, 잘가
'Translation' 카테고리의 다른 글
[번역] Blizzard - 三浦大知(미우라 다이치) (0) | 2019.12.12 |
---|---|
[번역] いいや(괜찮아) - りらか(Cover) (0) | 2019.12.12 |
[번역] November - ヒトリエ (0) | 2019.12.12 |
[번역] 妄想感傷代償連盟(망상감상대상연맹) - 鹿乃(cover) (0) | 2019.12.12 |
[번역] ゴーストルール(고스트 룰)- 花たん(Cover) (0) | 2019.12.12 |