번역을 모읍시다
[번역] デーモンダンストーキョー(Demon Dance Tokyo) - Eve 본문
デーモンダンストーキョー
Demon Dance Tokyo
ああ地元が恋しくない?
아- 지모토가 코이시쿠나이?
고향이 그립지 않아?
それにアソコの記憶もFly far away
소레니 아소코노 키오쿠모 Fly far away
게다가 저곳의 기억도 Fly far away
てくてくてくてく 記録を付けてくよ
테쿠테쿠테쿠테쿠 키로쿠오 츠케테쿠요
터덜터덜터덜터덜 기록을 붙여가자
インスタパラダイストーキョー
인스타 파라다이스 토-쿄-
인스타 파라다이스 도쿄
もの珍しいスタイルの人類を選別
모노 메즈라시이 스타이루노 진루이오 센베츠
신기한 스타일을 한 인류를 선별해
羨ましいな。。。混ざりたいな。。。
우라야마시이나... 마자리타이나...
부러운 걸.. 끼고 싶은걸...
資格なんて気にせずJust give me
시카쿠난테 키니세즈 Just give me
자격은 신경 쓰지마 Just give me
スーパーモデルとデートがしたいな
스-파-모데루토 데-토가 시타이나
슈퍼 모델과 데이트가 하고 싶어
カメラに収めていく
카메라니 오사메테이쿠
카메라에 담아갈게
スタイルをちょうだいな
스타이루오 쵸-다이나
스타일 좀 보여주라
声までビューティフォサウンズアイラビンニッ
코에마데 뷰-티-호 사운즈 아이라빈닛
목소리마저 Beautiful Sounds! I'm loving it!
ありのままの形でやれるなら勝負して
아리노마마노 카타치데 야레루나라 쇼-부시테
있는 그대로의 모습을 보여줄 수 있으면 승부해
はらぺこ
하라페코
배가 고파
できるだけ周到に
데키루다케 슈-토-니
가능하면 치밀하게
たいらげる
타이라게루
먹어치워
刺も毒もみんな味わって
토게모 도쿠모 민나 아지왓테
가시도 독도 모두 맛보고
ひとつずついただきますって
히토츠즈츠 이타다키마슷테
하나하나 잘 먹겠습니다
荒んじまえ
스산지마에
거칠어져라
翌日のアフターバッド
요쿠지츠노 아후타-밧도
다음날의 애프터 배드
こけちまえ
코케치마에
쓰러져라
しゃしゃり出た印象で
샤샤리 데타 인쇼-데
넉살좋은 인상을 풍기며
おさかなくわえて曲がり角of the dead
오사카나 쿠와에테 마가리카도 of the dead
생선을 입에 물고 선 분기점 of the dead
最初から全部丸め込むなよ
사이쇼카라 젠부 마루메코무나요
처음부터 전부 밀어넣지 말라고
心を
코코로오
마음을
ノックした君が素敵敵で僕の的に矢が刺さる
놋쿠시타 키미가 스테키테키데 보쿠노 테키니 야가 사사루
노크한 네가 환상적이여서 내 과녁에 화살이 꽂혀
ドレスが似合うくびれにくぎ付け
도레스가 니아우 쿠비레니 쿠기즈케
드레스가 잘 어울리는 허리에 시선고정
さあお嬢様どこにでもなんなりと
사- 오죠-사마 도코니데모 난나리토
아가씨 어디라도 무엇이든
イケてる奴?イケてない奴?
이케테루야츠? 이케테나이야츠?
잘 나가는 녀석? 그렇지 않은 녀석?
とか構うなダンスはバリアフリー
토카 카마우나 단스와 바리아후리-
그런거 신경 꺼, 댄스는 차별이 없어
ショータイムを今から始めよう
쇼-타이무오 이마카라 하지메요-
쇼타임을 지금부터 시작하자
いくらか悩む前にできるだけ飛んじゃって
이쿠라카 나야무마에니 데키루다케 톤쟛테
조금 고민하기 전에 할 수 있는만큼 날려버려
教科書には載せれない手段で
쿄-카쇼니와 노세레나이 슈단데
교과서에는 실리지 못할 수단으로
誰かに媚びていないで夢を見て
다레카니 코비테이나이데 유메오 미테
누군가에게 빌붙지 말고 꿈을 꿔
はらぺこ
하라페코
배가 고파
もっともっと貪食に
못토 못토 돈쇼쿠니
좀 더 좀 더 게걸스럽게
たいらげる
타이라게루
먹어치워
端から端まで手を伸ばせ
하시카라 하시마데 테오 노바세
끝부터 끝까지 손을 뻗어서
他の誰かには譲らない
호카노 다레카니와 유즈라나이
다른 누군가에게 양보하지 않아
荒んじまえ
스산지마에
거칠어져라
腫れるまで飲んじゃって
하레루마데 논쟛테
얼굴이 부을 때까지 마셔라
こけちまえ
코케치마에
쓰러져라
おぼつかない足取りで夜の街に
오보츠카나이 아시도리데 요루노 마치니
불안한 발걸음으로 밤거리에
消えていくBoy
키에테이쿠 Boy
사라지는 Boy
教科書には載ってない僕らも
쿄-카쇼니와 놋테나이 보쿠라모
교과서에는 실리지 않은 우리도
NOW!飛び出すよ広い海原へ
NOW! 토비다스요 히로이 우나바라에
NOW! 넓은 해원으로 뛰어드는거야
Shake'n....
待ってくれお嬢さん
맛테쿠레 오죠-산
아가씨 좀 기다려줘
さっきまでの笑顔は
삿키마데노 에가오와
아까 보여준 미소는
僕じゃあもう見られないの?
보쿠쟈- 모- 미라레나이노?
이제 안 보여주는 거야?
君のプライムミニスターになって
키미노 푸라이무 미니스타-니낫테
네 프라임 미니스타가 되어
君という国を守り抜くって神に誓うよ
키미토이우 쿠니오 마모리누쿳테 카미니 치카우요
너라는 나라를 지켜나간다고 신께 맹세할게
地獄に近づいても手を繋いでいて
지고쿠니 치카즈이테모 테오 츠나이데이테
지옥에 가까워져도 손을 잡고 있어줘
君と見つめあって踊り続けたい
키미토 미츠메앗테 오도리 츠즈케타이
너와 마주보며 계속 춤추고 싶은걸
はらぺこ
하라페코
배가 고파
できるだけ恥ずかし気に
데키루다케 하즈카시 게니
가능한 수줍게
たいらげる
타이라게루
먹어치워
刺も毒もみんな味わった
토게모 도쿠모 민나 아지왓타
가시도 독도 모두 맛봤어
ひとつずつご馳走様でした
히토츠즈츠 고치소-사마데시타
하나하나 잘 먹었습니다
荒んじまえ
스산지마에
거칠어져라
昨夜のアバンチュール
키노-노 아반츄-루
어젯 밤의 모험
こけちまえ
코케치마에
쓰러져라
しゃしゃり出た印象で
샤샤리 데타 인쇼-데
넉살좋은 인상을 풍기며
眠らない夜にスパイス垂らして
네무라나이 요루니 스파이스 타라시테
잠들지 않는 밤에 향신료를 흘리며
はらぺこ
하라페코
배가 고파
もっともっと貪食に
못토 못토 돈쇼쿠니
좀 더 좀 더 게걸스럽게
たいらげる
타이라게루
먹어치워
端から端まで手を伸ばせ
하시카라 하시마데 테오 노바세
끝부터 끝까지 손을 뻗어서
他の誰も欲しがらない
호카노 다레모 호시가라나이
다른 누군도 탐내지 않아
荒んじまえ
스산지마에
거칠어져라
飲めるまで飲んじゃって
노메루다케 논쟛테
마실 수 있을 때까지 마셔
こけちまえ
코케치마에
쓰러져라
腫れた体の千鳥足
하레타 카라다노 치도리아시
취해 비틀거리는 부은 몸
僕は消えていくBOY
보쿠와 키에테이쿠 BOY
나는 사라지는 BOY
'Translation' 카테고리의 다른 글
[번역] 命ばっかり(목숨뿐) - Eve (0) | 2019.12.10 |
---|---|
[번역] 雨とペトラ(비와 페트라) - Eve (0) | 2019.12.10 |
[번역] ちるちる(치루치루) - REOL (0) | 2019.12.09 |
[번역] お気に召すまま(마음에 드시는대로) - Eve (0) | 2019.12.09 |
[번역] LUVORATORRRRRY! - れをる feat.nqrse (0) | 2019.12.09 |