Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2024/12   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30 31
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역을 모읍시다

[번역] Fighter - KANA-BOON 본문

Translation

[번역] Fighter - KANA-BOON

유즈 Uz 2019. 12. 9. 04:31

Fighter






誰かの叫びが砕け散っている

다레카노 사케비가 쿠다케칫테이루

누군가의 외침이 부서져서 흩어졌어


踏みしめる度痛みの音が聞こえた

후미시메루 타비 이타미노 오토가 키코에타

힘껏 내딛을 때마다 고통 소리가 들렸어


悲鳴にも似た声 聞き慣れたその欠片

히메-니모 니타 코에 키키나레타 소노 카케라

비명과도 닮은 목소리, 귀에 익은 그 소리들


本当は自分だと初めから気づいていた

혼토-와 지분다토 하지메카라 키즈이테이타

사실은 나라는 걸 처음부터 알고 있었어


輝きは刹那

카가야키와 세츠나

반짝임은 찰나지


戦場で咲く花のように

센죠-데 사쿠 하나노요-니

전장에서 피는 꽃처럼


美しくあれ戦士よ

우츠쿠시쿠 아레 센시요

아름다워라 전사여


愛ない絶えない退廃

아이나이 타에나이 타이하이

사랑없이 끊이지 않는 퇴폐


一人のファイター

히토리노 파이타-

혼자만의 Fighter


永遠なくとも 戦い続け

토와나쿠토모 타타카이 츠즈케

영원하지 않더라도 계속 투쟁해라


哀ない罪と痛みない世界へさあ今

아이나이자이토 이타미나이 세카이에 사- 이마

비탄이 아닌 죄와 고통 없는 세계를 향해 지금


永遠なくとも 手を伸ばせファイター

토와나쿠토모 테오 노바세 파이타-

영원하지 않더라도 손을 뻗어라 Fighter


誰にも知り得ぬ苦悩の中で溺れる

다레니모 시리에누 쿠노-노 나카데 오보레루

아무도 알 수 없는 고뇌 속에 빠졌어


孤独の戦場は宇宙のような海

코도쿠노 센죠-와 우츄-노요-나 우미

고독한 전장은 우주 같은 바다


此処じゃない何処かへ

코코쟈나이 도코카에

여기가 아닌 어단가를 향해


呼び声待てど待てど

요비코에 마테도마테도

외치는 소리를 기다려도, 기다려도


神はもう背を向け、暗闇の中へと

카미와 모- 세오 무케, 쿠라야미노 나카에토

신은 이제 어둠 한 가운데를 향해 등을 돌렸어


輝きは刹那

카가야키와 세츠나

반짝임은 찰나지


燃え尽きるその日まで

모에츠키루 소노 히마데

완전히 불타는 그 날까지


美しくあれ戦士よ

우츠쿠시쿠아레 센시요

아름다워라 전사여


愛ない絶えない退廃

아이나이 타에나이 타이하이

사랑없이 끝이지 않는 퇴폐


一人のファイター

히토리노 파이타-

혼자만의 Fighter


永遠なくとも抗い続け

토와나쿠토모 아라가이 츠즈케

영원하지 않더라도 계속 저항해라


支配から絡まった糸から抜けろ

시하이카라 카라맛타 이토카라 누케로

지배에 얽힌 실에서 빠져나와라


さあ今問わなくても此処じゃない何処かへ

사- 이마 토와나쿠테모 코코쟈나이 도코카에

지금 묻지말고 여기 말고 다른 곳으로 가


途切れた運命よ ここから動き出せ

토기레타 사다메요 코코카라 우고키다세

끊어진 운명이여, 여기서 나가라


愛ない絶えない退廃

아이나이 타에나이 타이하이

사랑없이 끝이지 않는 퇴폐


一人のファイター

히토리노 파이타-

혼자만의 Fighter


永遠なくとも戦い続け

토와나쿠토모 타타카이 츠즈케

영원하지 않더라도 계속 투쟁해라


哀さえ愛に変えて鳴らせここでさあ今

아이사에 아이니 카에테 나라세 코코데 사- 이마

슬픔조차 사랑으로 바꿔서 울려라 여기서 지금


問わなくても此処じゃない何処かへ

토와나쿠테모 코코쟈나이 도코카에

묻지 않아도 여기가 아닌 어딘가를 향해


輝きは刹那

카카야키와 세츠나

반짝임은 찰나지


戦場に咲く花のようであれファイター

센죠-니 사쿠 하나노요-데 아레 파이타-

전장에 피는 꽃처럼 있어라, Fighter

Comments