번역을 모읍시다
[번역] 君に one way love(너에게 one way love) - GRANRODEO 본문
君に one way love
너에게 one way love
鳴らしてそう揺らして
나라시테 소- 유라시테
울려줘, 흔들어줘
この胸の高鳴りを今
코노 무네노 타카나리오 이마
이 가슴의 울림을 지금
鳴らして君がそう揺らして
나라시테 키미가 소- 유라시테
울려줘, 네가 흔들어줘
まったく届かない僕の想いを
맛타쿠 토도카나이 보쿠노 오모이오
전혀 닿지 않는 내 마음을
朝の日射しに抗うような
아사노 히자시니 아라가우요-나
아침 햇살에 다투듯이
暗い気持ちはもう二度と味わいたくはない
쿠라이 키모치와 모- 니도토 아지와이타쿠와 나이
어두운 마음은 이제 두 번 다시 맛보고 싶지 않아
君はOne way dream駆け出した
키미와 One way dream 카케다시타
너는 One way dream 달려나간
僕の気持ち射抜いていった
보쿠노 키모치 이누이테잇타
내 기분을 꿰뚫었어
振り返り様に
후리카에리 자마니
뒤돌아보는 모습에
僕はno way諦めないで溺れてんだ
보쿠와 no way 아키라메나이데 오보레텐다
나는 no way 포기하지 않고 빠져들었어
この愛に気付いてくれ
코노 아이니 키즈이테쿠레
이 사랑을 알아채줘
どうかしてる僕の螺旋
도-카시테루 보쿠노 라센
소용돌이 치는 이 감정을 어떻게 해줘
ただならぬ手を繋ごうとしてる
타다나라누 테오 츠나고-토시테루
서로 사랑하는 손을 잡으려하고 있어
どうかしてる僕はもうスミマセン
도-카시테루 보쿠와 모- 스미마센
이제 죄송하다며 정상이 아니게 되었어
結局届かない坂道の途中
켓쿄쿠 토도카나이 사카미치노 토츄-
결국 닿지 않는 언덕을 올라가는 도중
涙あふれる恋愛なんて
나미다 아후레루 렌아이난테
눈물이 넘치는 연애는
この先の人生何回味わえるのだろう
코노 사키노 진세- 난카이 아지와에루노다로-
이 남은 인생에서 몇 번이나 맛볼 수 있을까
君にOne way loveそれでいいよ
키미니 One way love 소레데 이이요
너에게 One way love 그걸로 충분해
僕が側にいるから
보쿠가 소바니 이루카라
내가 곁에 있으니까
先行く未来に
사키이쿠 미라이니
앞서가는 미래에
僕はrun way諦めないで走ってんだ
보쿠와 run way 아키라메나이데 하싯텐다
나는 run way 포기하지 않고 달려갔어
この恋は忘れない
코노 코이와 와스레나이
이 사랑은 잊을 수 없어
君にOne way loveそれでいいよ
키미니 One way love 소레데 이이요
너에게 One way love 그걸로 충분해
僕が側にいるから
보쿠가 소바니 이루카라
내가 곁에 있으니까
先行く未来に
사키이쿠 미라이니
앞서가는 미래에
僕はrun way諦めないで走ってんだ
보쿠와 run way 아키라메나이데 하싯텐다
나는 run way 포기하지 않고 달려갔어
この恋は忘れない
코노 코이와 와스레나이
이 사랑은 잊을 수 없어
君はOne way dream駆け出した
키미와 One way dream 카케다시타
너는 One way dream 달려나간
僕の気持ち射抜いていった
보쿠노 키모치 이누이테잇타
내 기분을 꿰뚫었어
振り返り様に
후리카에리 자마니
뒤돌아보는 모습에
僕はno way諦めないで溺れてんだ
보쿠와 no way 아키라메나이데 오보레텐다
나는 no way 포기하지 않고 빠져들었어
この愛に気付いてくれ
코노 아이니 키즈이테쿠레
이 사랑을 알아채줘
この恋は忘れない
코노 코이와 와스레나이
이 사랑은 잊을 수 없어
'Translation' 카테고리의 다른 글
[번역] 音色(음색) - FLOW (0) | 2019.12.09 |
---|---|
[번역] MAD HEAD LOVE - 米津玄師 (0) | 2019.12.09 |
[번역] リライト(Rewrite) - Asian Kung-Fu Generation (0) | 2019.12.09 |
[번역] orion - 米津玄師 (0) | 2019.12.09 |
[번역] 激動(격동) - UVERworld (0) | 2019.12.09 |