Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/01   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역을 모읍시다

[번역] orion - 米津玄師 본문

Translation

[번역] orion - 米津玄師

유즈 Uz 2019. 12. 9. 01:20

orion





あなたの指がその胸がその瞳が

아나타노 유비가 소노 무네가 소노 히토미가

당신의 손가락이, 그 가슴이, 그 눈동자가


眩しくて少し眩暈がする夜もある

마부시쿠테 스코시 메마이가 스루 요루모 아루

눈부셔서 조금 현기증이 나는 밤도 있어


それは不意に落ちてきて余りにも暖かくて

소레와 후이니 오치테키테 아마리니모 아타타카쿠테

그건 갑자기 떨어져가기에는 너무나도 따뜻해서


飲み込んだ七色の星

노미콘다 나나이로노 호시

삼킨 일곱 빛깔의 별


弾ける火花みたいにぎゅっと僕を困らせた

하지케루 히바나미타이니 귯토 보쿠오 코마라세타

터지는 불꽃처럼 단단히 나를 곤란하게 했어


それでまだ歩いてゆけること教わったんだ

소레데 마다 아루이테유케루코토 오소왓탄다

그걸로 다시 걸어갈 수 있다는 걸 배웠어


神様 どうか どうか 声を 聞かせて

카미사마 도-카 도-카 코에오 키카세테

신이시여 부디 부디 목소리를 들려주세요


ほんのちょっとでいいから

혼노 춋토데 이이카라

정말 잠깐이라도 괜찮으니까


もう二度と離れないうに

모- 니도토 하나레나이요-니

두 번 다시 떨어지지 않도록


あなたと二人あの星座のように

아나타토 후타리 아노 세-자노요-니

당신과 둘이서 저 오리온 자리처럼


結んで欲しくて

무슨데 호시쿠테

맺길 바라요


夢の中でさえどうも上手じゃない心具合

유메노 나카데사에 도-모 죠-즈쟈나이 코코로 구아이

꿈 속이라도 좀처럼 마음의 상태는 좋아지지 않아


気にしないでって歎いたこと泣いていたこと

키니시나이뎃테 나게이타코토 나이테이타코토

신경쓰지 말라고 한탄하고 울었던 것


解れた袖の糸を引っ張って ふっと星座を作ってみたいんだ

호츠레타 소데노 이토오 힛팟테 훗토 세-자오 츠쿳테미타인다

풀린 소매의 실을 잡고 문득 오리온 자리를 만들어봤어


お互いの指を星として 

오타가이노 유비오 호시토시테

서로의 손가락을 별이라 치고


それは酷くでたらめで僕ら笑いあえたんだ

소레와 히도쿠 데타라메데 보쿠라 와라이아에탄다

그것은 무척이나 엉망친창이라서 우리는 같이 웃었어


そこにあなたがいてくれたなら それでいいんだ

소코니 아나타가 이테쿠레타나라 소레데 이인다

그곳에 당신이 있어준다면 그걸로 좋아


今ならどんなどんな困難でさえも

이마나라 돈나 돈나 콘난데사에모

지금이라면 어떤 곤란한 것이라도


愛して見せられるのに

아이시테 미세라레루노니

사랑해볼 수 있는데


あんまりに柔くも澄んだ

안마리니 야와쿠모 슨다

꽤나 부드러우면서도 맑은


夜明けの間ただ眼を見ていた

요아케노 아이다 타다 메오 미테이타

눈을 그저 새벽동안 보고 있었어


淡い色の瞳だ

아와이 이로노 히토미다

연한 색의 눈동자야


真白でいる陶器みたいな

마시로데이루 토-키미타이나

새하얀 도자기같은


声をしていた冬の匂いだ

코에오 시테이타 후유노 니오이다

목소리를 내고 있었어, 겨울의 냄새야


心の中静かに荒む

코코로노 나카 시즈카니 스사무

마음 속에서 조용히 거칠어지는


嵐を飼う闇の途中で

아라시오 카우 야미노 토츄-데

폭풍우를 키운 어둠 한 가운데에서


落ちてきたんだ僕の頭上に

오치테키탄다 보쿠노 즈죠-니

내 머리 위로 떨어져내리고 있었어


煌く星泣きそうなくらいに

키라메쿠 호시 나키소-나쿠라이니

반짝이는 별이 울음을 터뜨릴 정도로


触れていたんだ

후레테이탄다

닿아있었어


神様どうかどうか声を聞かせて

카미사마 도-카 도-카 코에오 키카세테

신이시여 부디 부디 목소리를 들려주세요


ほんのちょっとでいいから

혼노 춋토데 이이카라

정말 잠깐이라도 괜찮아


もう二度と離れないうに

모- 니도토 하나레나이요-니

두 번 다시 떨어지지 않도록


あなたと二人あの星座のように

아나타토 후타리 아노 세-자노요-니

당신과 둘이서 저 오리온 자리처럼


結んで欲しくて

무슨데 호시쿠테

맺길 바라요

Comments