번역을 모읍시다
[번역] 音色(음색) - FLOW 본문
音色
음색
なにもなかった事にならない明日を
나니모나캇타 코토니 나라나이 아스오
아무런 일도 없어서 견딜 수 없는 내일을
もう少し生きてみようそう思えたんだ
모- 스코시 이키테미요- 소- 오모에탄다
이제 조금씩 살아보려고 했어
狂いたい狂えない静かな夜に
쿠루이타이 쿠루에나이 시즈카나 요루니
미치고 싶은데 미칠 수 없어 조용한 밤에
まるで眠れないのは君のせいだな
마루데 네무레나이노와 키미노 세-다나
전혀 잠들 수 없었던 건 네 탓이야
星空を舞う一片の花びら
호시조라오 마우 히토히라노 하나비라
별이 뜬 하늘에 흩날리는 한 장의 꽃잎
いつのまにか君は僕の心の中住み着いていた
이츠노마니카 키미와 보쿠노 코코로노 나카 스미츠이테이타
언제부터인가 너는 내 마음 속에 자리를 잡았어
教えてよどんな僕らなら 離れずにそういられたんだろ?
오시에테요 돈나 보쿠라나라 하나레즈니 소- 이라레탄다로?
알려줘 우리가 어떻게해야 떨어지지 않고 같이 있을 수 있는거야?
もし願いが叶うのなら あの夕日をただもう一度
모시 네가이가 카나우노나라 아노 유-히오 타다 모- 이치도
혹시 소원이 이루어진다면 저 석양을 보며 다시 한 번 더 빌자
記憶の中の点と点かき集めて
키오쿠노 나카노 텐토 텐 카키아츠메테
기억의 일부분인 점과 점을 긁어모으고
星座みたいに線と線結んでいく
세-자미타이니 센토 센 무슨데이쿠
별자리처럼 선과 선을 이었어
終わらない終われない闇の途中で
오와라나이 오와레나이 야미노 토츄-데
끝나지 않아 끝낼 수 없어 계속되는 어둠에
言葉なんて何の意味も持たぬままに
코토바난테 난노 이미모 모타누마마니
말은 어떤 의미도 지니지 못해
壊れそうな今夜夢で逢えたら
코와레소-나 콘야 유메데 아에타라
부서질 듯한 오늘 밤 꿈에서 만날 수 있다면
何もないよ君が側にいてくれれば それだけでいい
나니모나이요 키미가 소바니 이테쿠레레바 소레다케데 이이
아무것도 아니야, 네가 곁에 있어준다면 그걸로도 충분해
教えてよどんな明日なら 幸せをさ描けるだろう?
오시에테요 돈나 아시타나라 시아와세오사 에가케루다로-?
알려줘 내일이 어때야 행복을 그릴 수 있는거야?
息を止めて臆病なまま 今の僕はねぇ何色?
이키오 토메테 오쿠뵤-나마마 이마노 보쿠와 네- 나니이로?
숨을 멈춘 채 겁을 먹은 현재의 나는 어떤 색이야?
淡い期待も優しい影も
아와이 키타이모 야사시이 카게모
막연한 기대도 자연스러운 그림자도
夢みたいに覚めてしまえば消えていくだけ
유메미타이니 사메테시마에바 키에테이쿠다케
꿈처럼 깨면 사라질 뿐이잖아
Falling to the dark
어둠 속으로 떨어지는 중이야
打ち寄せる愛 揺れる波音
우치요세루 아이 유레루 나미오토
밀어닥치는 사랑, 흔들리는 파도소리
許された嘘 染み付く痛み
유루사레타 우소 시미츠쿠 이타미
허락된 거짓말, 물든 고통
触れた指先 溶け合う孤独
후레타 유비사키 토케아우 코도쿠
닿는 손가락, 융화하는 고독
確かな夜に
타시카나 요루니
확실한 밤에
教えてよどんな僕らなら 離れずにそういられたんだろ?
오시에테요 돈나 보쿠라나라 하나레즈니 소- 이라레탄다로?
알려줘 우리가 어떻게해야 떨어지지 않고 같이 있을 수 있는거야?
もし願いが叶うのなら あの夕日をただもう一度
모시 네가이가 카나우노나라 아노 유-히오 타다 모- 이치도
혹시 소원이 이루어진다면 저 석양을 보며 다시 한 번 더 빌자
落ちていくこんな僕らなら 離れずにそういられるだろう?
오치테이쿠 콘나 보쿠라나라 하나레즈니 소- 이라레루다로-?
이리도 추락하는 우리라면 떨어지지 않고 같이 있을 수 있겠지?
消えて何もなくなった空 彩るような本当の音色
키에테 나니모나쿠낫타 소라 이로도루요-나 혼토-노 네이로
사라져서 아무것도 아닌 하늘에 색칠된 듯한 진짜 음색
'Translation' 카테고리의 다른 글
[번역] Colors - FLOW (0) | 2019.12.09 |
---|---|
[번역] DAYS - FLOW (0) | 2019.12.09 |
[번역] MAD HEAD LOVE - 米津玄師 (0) | 2019.12.09 |
[번역] 君に one way love(너에게 one way love) - GRANRODEO (0) | 2019.12.09 |
[번역] リライト(Rewrite) - Asian Kung-Fu Generation (0) | 2019.12.09 |