번역을 모읍시다
[번역] Fight Together - 安室奈美恵 본문
Fight Together
함께 싸워
夜が明ける前に旅立とう
요가 아케루 마에니 타비다토-
밤이 오기 전에 여행을 떠나자
まだ見ぬ明日を迎えに行こう
마다 미누 아시타오 무카에니 이코-
아직 보지 못한 내일을 맞이하러 가자
そう決めたこと悔いはない
소- 키메타 코토 쿠이와 나이
그리 정했다면 후회는 없어
Oh I Know what I'm supposed to do
오, 무엇을 해야할지 알잖아
どんな試練が待ち受けていようと
돈나 시렌가 마치우케테이요-토
어떤 시련이 기다리고 있다고 해도
高鳴る鼓動止められはしない
타카나루 코도- 토메라레와 시나이
두근거리는 고동은 멈추지 않아
目指す場所ただ一つ
메자스 바쇼-와 타다 히토츠
목표하는 곳은 단 하나
Fly to the light
빛을 향해 날아가
戦いの果てに得た絆
타타카이노 하테니 에타 키즈나
싸움의 끝에 얻은 인연
誰にも傷付けさせはしない
다레니모 키즈츠케사세와 시나이
누구도 상처입게 할 수 없어
握りしめた手開けば
니기리시메타 테 히라케바
꽉 움켜쥔 손을 열면
そこに力が宿る
소코니 치카라가 야도루
그곳에 힘이 맺히지
さぁ始めよう
사- 하지메요-
시작해보자
新しい世界が呼んでいる
아타라시이 세카이가 욘데이루
새로운 세계가 부르고 있어
ほら見てごらん
호라 미테고란
봐봐
いくつの海隔てていたとしても
이쿠츠노 우미 헤다테테 이타토시테모
몇 개의 바다를 사이에 두고 있어도
いつだって支えている
이츠닷테 사사에테이루
항상 지탱하고 있어
恐れずに前へ
오소레즈니 마에에
두려워하지말고 앞으로
忘れないで
와스레나이데
잊지마
We Fight together
우리는 함께 싸워
風を受け鳥が羽ばたく
카제오 우케 토리가 하바타쿠
바람을 받은 새가 날개를 쳐서
あの虹を潜った先には
아노 니지오 쿠굿타 사키니와
저 무지개를 빠져나간 앞에는
希望と言う花が咲く
키보-토이우 하나가 사쿠
희망이라는 꽃이 피어
The flowers will never die
그 꽃은 절대 죽지 않아
真っ直ぐに伸びていくその想い
맛스구니 노비테이쿠 소노 오모이
곧게 뻗어가는 그 마음
心にしまい込んだままじゃ
코코로니 시마이콘다 마마쟈
마음에 틀어박아 놓은 채로는
窮屈すぎはしないかい?
큐-쿠츠스기와 시나이카이?
너무 답답하지 않아?
Fly to the light
빛을 향해 날아가
偽りで何が守れる
이츠와리데 나니가 마모레루
거짓으로 무엇을 지킬까
膝をつくことは恥ではない
히자오 츠쿠코토와 하지데와나이
무릎을 꿇는 게 수치가 아니야
立ち上がるさ何度でも
타치아가루사 난도데모
일어서, 몇번이라도
きっとまた会えるから
킷토 마타 아에루카라
분명 또 만날 수 있으니
さぁ始めよう
사- 하지메요-
시작해보자
新しい世界が呼んでいる
아타라시이 세카이가 욘데이루
새로운 세계가 부르고 있어
ほら見てごらん
호라 미테고란
봐봐
いくつの海隔てていたとしても
이쿠츠노 우미 헤다테테 이타토시테모
몇 개의 바다를 사이에 두고 있다고 해도
いつだって支えている
이츠닷테 사사에테이루
언제라도 지탱하고 있어
恐れずに前へ
오소레즈니 마에에
두려워하지말고 앞으로
忘れないで
와스레나이데
잊지마
We Fight together
우리는 함께 싸워
穢したことはない
케가시타코토와나이
더럽힐 일은 없어
あの日見上げた
아노히 미아게타
그날 올려다봤던
どこまでも高く広い空
도코마데모 타카쿠 히로이 소라
끝없이 높고 넓은 하늘
随分と遠くまで来た
즈이분토 토-쿠마데 키타
몹시 멀리까지 왔어
それぞれの誓いを胸に
소레조레노 치카이오 무네니
저마다의 맹세를 가슴에
迷いなどない
마요이나도나이
망설임 따윈 없어
背負うものがある
세오-모노가아루
짊어진 것이 있어
陽が昇り
히가노보리
해가 뜨고
悲しみさえ等しく照らす
카나시미사에 히토시쿠 테라스
슬픔조차 한결같이 비춰
信じてるんだ
신지테룬다
믿는 거야
いつか一つに繋がる未来を
이츠카 히토츠니 츠나가루 미라이오
언젠가 하나로 이어질 미래를
一緒に見つけに行こう
잇쇼니 미츠케니이코-
함께 찾으러 가자
君の代わりはいない
키미노 카와리와 이나이
너를 대신할 것은 없어
忘れないで
와스레나이데
잊지마
We fight together
우리는 함께 싸워
Life goes on
삶은 계속되니까
忘れないで
와스레나이데
잊지마
We fight together
우리는 함께 싸워
'Translation' 카테고리의 다른 글
[번역] We Are - 東方神起 (0) | 2019.12.07 |
---|---|
[번역] WILD CHALLENGER - JINDOU (0) | 2019.12.07 |
[번역] Just One Life - SPYAIR (0) | 2019.12.07 |
[번역] 神のまにまに(신의 뜻대로) - 伊東歌詞太郎 & りぶ (0) | 2019.12.07 |
[번역] ね~え?(네?) - 松浦亞彌 (0) | 2019.12.07 |