번역을 모읍시다
[번역] I can hear - DISH 본문
I can hear
歩き疲れて途方に暮れた
아루키 츠카레테 토호-니 쿠레타
걷다가 지쳐서 어찌할 바를 몰랐어
明るい未来へ先生は言うけど
아카루이 미라이에 센세와 이우케도
빛나는 미래로 향하라 선생님은 말하지만
どっちに歩いたら光は差すかな
돗치니 아루이타라 히카리와 사스카나
어느 쪽으로 걸어가야 빛이 비칠까?
とりあえず分らないけど行こうぜ
토리아에즈 와카라나이케도 이코-제
일단 모르겠지만 가보자!
きれいごとなんかマジ勘弁です
키레이고토난카 마지 칸벤데스
겉치레 같은 건 제발 참아주세요
痛いくらい強いやつをちょうだい
이타이쿠라이 츠요이 야츠오 쵸-다이
고통스러울 정도로 강한 녀석을 주세요
ありきたりな毎日に反抗です
아리키타리나 마이니치니 한코-데스
흔해빠진 일상은 싫습니다
たぎれMIC 俺たちのROCK
타기레 MIC 오레타치노 ROCK
들끓는 마이크, 우리들의 락
君の声が聞こえる
키미노 코에가 키코에루
너의 목소리가 들려
それだけはリアルさ ハジケロこの歌
소레다케와 리아루사 하지케로 코노 우타
그것만큼은 진짜지, 소리질러 이 노래
I can hear you are screaming
너의 외침이 들려
突き動かされ衝動のままに夜を駆けんだ
츠키우고카사레 쇼-도-노마마니 요루오 카켄다
강한 자극이 받은 충동대로 밤을 달렸어
Can't you see?
보이지 않아?
my face?
나의 얼굴이?
言葉じゃない今だけを感じてたい 君を感じてたい
코토바쟈나이 이마다케오 칸지테타이 키미오 칸지테타이
말 없이 이 순간을 느끼고 싶어, 너를 느끼고 싶어
大体は大丈夫さ うまくやろうぜ
다이타이와 다이죠-부사 우마쿠야로-제
대부분 괜찮을 거야, 잘 해보자고
不安なときは俺がついてる
후안나토키와 오레가 츠이테루
불안할 때에는 내가 옆에 있어
どっかで光ってる未来を目指して
돗카데 히캇테루 미라이오 메자시테
어딘가에서 빛나고 있는 미래를 향해서
こうやって考えたこと忘れない
코-얏테 칸가에타코토 와스레나이
이렇게 해서 생각했던 것을 잊지 않아
今を行けその先がtomorrow
이마오 이케 소노 사키가 tomorrow
지금을 가자, 그 앞은 미래야
嫌いじゃない行動すりゃ
키라이쟈나이 코-도-스랴 OK
싫어하지 않아, 행동하면 돼
LoudなShout響かせんだDo more rock
Loud나 Shout 히비카센다 Do more rock
시끄러운 외침 울리는 거야, Do more rock
いつかBIG思い切りJump
이츠카 BIG 오모이키리 Jump
언젠가 크게 있는 힘껏 뛰어
もっと聞かせてくれよ
못토 키카세테쿠레요
좀 더 들려줘
願いを込めるんだ希望のこの歌
네가이오 코메룬다 키보-노 코노 우타
소원을 담는 거야 희망의 이 노래
I can hear you are screaming
너의 외침이 들려
おんなじような痛みを抱えてだけど飛ぶんだ
온나지요-나 이타미오 카카에테다케도 토분다
똑같은 아픔을 끌어안고서 나는거야
Come with me
나와 함께 가자
my friend
내 친구여
笑顔じゃない君なんかにしたくない
에가오쟈나이 키미난카니시타쿠나이
웃음기가 없는 너로 만들고 싶지 않아
独りぼっちじゃない
히토리봇치쟈나이
외톨이가 아니야
I can hear you are screaming
너의 외침이 들려
I can hear you are screaming
너의 외침이 들려
突き動かされ衝動のままに夜を駆けんだ
츠키우고카사레 쇼-도-노마마니 요루오 카켄다
강한 자극이 받은 충동대로 밤을 달렸어
Can't you see?
보이지 않아?
my face?
나의 얼굴이?
言葉じゃない今だけを感じてたい君を感じてたい
코토바쟈나이 이마다케오 칸지테타이 키미오 칸지테타이
말 없이 이 순간을 느끼고 싶어, 너를 느끼고 싶어
I can hear you are screaming
너의 외침이 들려
I can hear you are screaming
너의 외침이 들려
叫び続けて明日のトビラをこじ開けるんだ
사케비츠즈케테 아시타노 토비라오 코지아케룬다
계속 외쳐서 내일의 문을 여는거야
Don't worry
걱정하지마
baby
베이베
誰かじゃない俺たちを信じてたい 夢を信じてたい
다레카쟈나이 오레타치오 신지테타이 유메오 신지테타이
남이 아닌 우리들을 믿고 싶어, 꿈을 믿고 싶어
'Translation' 카테고리의 다른 글
[번역] See visionS - 川田まみ (0) | 2019.12.06 |
---|---|
[번역] HEADHUNT - OKAMOTO'S (0) | 2019.12.06 |
[번역] 透明だった世界(투명했던 세계) - 秦 基博 (0) | 2019.12.06 |
[번역] ローリンガール(롤링걸) - AKIAKANE (0) | 2019.12.06 |
[번역] 月の大きさ(달의 크기) - 乃木坂46 (0) | 2019.12.06 |