Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/02   »
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역을 모읍시다

[번역] See visionS - 川田まみ 본문

Translation

[번역] See visionS - 川田まみ

유즈 Uz 2019. 12. 6. 03:43

See visionS






I'm always running after you

널 목표로 하고 있어


You are my ideal You are me

넌 나의 이상이야 너는 나야


これ以上遠くまで飛べない鳥がいた

코레이죠- 토-쿠마데 토베나이 토리가이타

더이상 높이 날 수 없는 새가 있어


傷もない立派な羽で青空をなじった

키즈모나이 릿파나 하네데 아오조라오 나짓타

매끈하고 훌륭한 날개로 파란 하늘을 힐난했어


コノ場所モ悪クナイ

코노 바쇼모 와루쿠나이

이 곳도 나쁘지 않아


アノ空ハ高クナイ

아노 소라와 타카쿠나이

저 하늘은 높지 않아


コノ場所モ良クハナイ

코노 바쇼모 요쿠와나이

이 곳도 좋지 않아


体で感じる速度を恐れてる

카라다데 칸지루 소쿠도오 오소레테루

몸으로 느껴진 속도를 두려워했어


誰にでもシャンスは持てる。。。その先へ行けない

다레니데모 챤스와 모테루 소노 사키에 이케나이

누구에게나 기회는 있지만...그 앞으로 갈 수 없어


本当ハ飛ビ立テナイ 本当ハ飛ビ立チタイ

혼토-와 토비타테나이 혼토-와 토비타치타이

사실은 날아오를 수 없어, 사실은 날아오르고 싶어


今叶えたい願いの向こうで輝く

이마 카나에타이 네가이노 무코-데 카가야쿠

지금 이루고 싶은 소원의 너머에서 빛나고 있어


君がいる瞳に映す

키미가 이루 히토미니 우츠스

네가 있는 눈동자에 비치는


未来に立って、いつも強くて

미라이니 탓테 이츠모 츠요쿠테

미래에 서서, 언제나 강인한


そんな君が僕さ

손나 키미가 보쿠사

그런 너가 바로 나야


君はまだ眩しいけど同じ気持ちで

키미와 마다 마부시이케도 오나지 키모치데

너는 아직도 눈부시지만, 같은 기분으로


この手伸ばしていつか掴む現実の

코노테 노바시테 이츠카 츠카무 겐지츠노

이 손을 뻗어서 언젠가 잡을 현실의


僕が君になるよ

보쿠가 키미니 나루요

내가 네가 될 거야


I'm always running after you

널 목표로 하고 있어


You are my ideal You are me

넌 나의 이상이야 너는 나야


まだまだ純粋で無垢な夢だった

마다마다 쥰스이데 무쿠나 유메닷타

아직 순수하고 깨끗한 꿈을 꿨어


磁石みたいに欲しいもの全て引き寄せてた

지샤쿠미타이니 호시이모노 스베테 히키요세테타

자석처럼 원하는 것을 전부 끌어당겼어


コレダケハ譲レナイ コレモマタ譲レナイ

코레다케와 유즈레나이 코레모 마타 유즈레나이

이것만큼은 양보할 수 없어, 이것 또한 양보할 수 없어


瓦礫に埋もれたって孤独に 生きてる君がいた

가레키니 우모레탓테 코도쿠니 이키테루 키미가 이타

잔해에 파묻혔어도 고독 속에 살아가는 네가 있었어


瞳が望む

히토미가 노조무

눈동자가 바라는


今までずっと。。。

이마마데 즛토

지금까지 줄곧...


これからもっと!明日の君は僕さ

코레카라 못토 아스노 키미와 보쿠사

앞으로 좀 더! 내일의 너는 나란 말야


脱ぎ捨ててその殻ごと裸になって 身軽になって

누기스테테 소노 카라고토 하다카니낫테 미가루니낫테

벗어 던지고, 그 껍질 째 벌거벗고, 홀가분해진 채


また探そうよ 光る原石に僕がなるよ

마타 사가소-요 히카루 겐세키니 보쿠가 나루요

다시 찾아보자, 나는 빛나는 원석이 될거야


I'm always running after you

널 목표로 하고 있어


You are my ideal You are me

넌 나의 이상이야. 너는 나야


足元に転がった小石を蹴り飛ばした

아시모토니 코로갓타 코이시오 케리토바시타

발밑에 굴러다녔던 돌멩이를 멀리 차냈어


飛んでゆけ、この想い

톤데유케, 코노 오모이!

이 마음이여, 날아가라!


瞳に揺れる

히토미니 유레루

눈동자에 흔들리는


理想の僕と昨日の僕がいつもすれ違いで

리소-노 보쿠토 키노-노 보쿠가 이츠모 스레치가이데

이상적인 나와 어제의 내가 언제나 엇갈리고


後少し届かないよ

아토 스코시 토도카나이요

앞으로 조금인데 닿지 않아


君ならきっと苦しくたって笑い飛ばして。。。

키미나라 킷토 쿠루시쿠탓테 와라이토바시테...

너라면, 분명 괴롭더라도 웃어넘기겠지...


瞳に映す

히토미니 우츠스

눈동자에 비치는


未来に立って、いつも強くて

미라이니 탓테, 이츠모 츠요쿠테

미래에 서서, 언제나 강인한


そんな君が僕さ

손나 키미가 보쿠사

그런 너가 바로 나야


君はまだ眩しいけど同じ気持ちで

키미와 마다 마부시이케도 오나지 키모치데 

너는 아직도 눈부시지만, 같은 마음으로


この手伸ばしていつか掴む現実の

코노테 노바시테 이츠카 츠카무 겐지츠노

이 손을 뻗어서 언젠가 잡을 현실의


僕が君になるよ君になるよ

보쿠가 키미니나루요 키미니나루요

내가 네가 될 거야, 네가 되는 거야

Comments