Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2024/09   »
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역을 모읍시다

[번역] Punky Funky Love - GRANRODEO 본문

Translation

[번역] Punky Funky Love - GRANRODEO

유즈 Uz 2019. 12. 6. 00:47

Punky Funky Love






What time is it?脱走

What time is it? 닷소-

몇 시지? 탈주하는 거야


まったりし過ぎてんだ

맛타리시 스기텐다

너무 느긋하잖아


喝采のみ喰らおう

캇사이노미 쿠라오-

박수 갈채를 받자


Somebody Punky Funky Love, hoo!


I can makin' money love sensation


不完全なバイブレーション

후칸젠나 바이브레-숀

불완전한 바이브레이션


お手軽な恋愛に感謝

오테가루나 렌아이니 칸샤

손쉬운 연애에 감사


虫唾が全力疾走

무시즈가 젠료쿠 싯소-

신물이 전력 질주해


Let's Go!

가자!


真っ赤なウソも真っ青

맛카나 우소모 맛사오

새빨간 거짓말도 새파랗게


ワチャゴナドゥな日々をTell me why?

와챠고나두-나 히비오 Tell me why?

어떻게 하고 싶은 날인지 말해보겠어?


Let's Go!

가자!


真っ青な空は真っ当

맛사오나 소라와 맛토-

새파란 하늘은 정직해


失敗繰り返したいね

싯파이 쿠리카에시타이네

실패를 반복하고 싶네


ピンキリの人生my life遠慮がち

핀키리노 진세- my life 엔료가치

천차만별의 인생, 내 인생은 매우 조심스럽지


推して知るべしピンの快感純粋なスタオル

오시테시루베시 핀노 카이칸 쥰스이나 스타이루

짐작이 가능한 핑 도는 쾌감, 순수한 스타일


てっぺん取らじ世は常に無常

텟펜 토라지 요와 츠네니 무죠-

정상을 영유한 세상은 언제나 덧없어


未来の良し悪しは己で決めろ

미라이노 요시아시와 오노레데 키메로

미래의  좋고 나쁨은 내가 결정해


しょっぱいエクスタシー脇目も振らん

숏파이 에쿠스타시- 와키메모 후란

인색한 희열에 한 눈 팔지마


ここらで一回傷つけて愛して自分を

코코라데 잇카이 키즈츠케테 아이시테 지분오

이쯤에서 한 번 상처입은 자신을 사랑해봐


だけどCan Doばっか聴いてんだ

다케도 Can Do 밧카 키이텐다

하지만 할 수 있다고 듣고만 있어


だってスカしてんぜRIMFIRE

닷테 스카시텐제 RIMFIRE

기대가 어그러졌잖아 RIMFIRE


1期2期前期後期Punk Funky Love3期

잇키 니키 젠키 코-키 Punk Funky Love  산키

1기 2기 전기 후기 Punk Funky Love 3기


Let's Go!

가자!


真っ赤なウソも真っ青

맛카나 우소모 맛사오

새빨간 거짓말도 새파랗게


ワチャゴナドゥな日々をTell me why?

와챠고나두-나 히비오 Tell me why?

어떻게 하고 싶은 날인지 말해보겠어?


Let's Go!

가자!


真っ青な空は真っ当

맛사오나 소라와 맛토-

새파란 하늘은 정직해


失敗繰り返したいね

싯파이 쿠리카에시타이네

실패를 반복하고 싶네


Get down!

시작해!


ラッパーの韻もGet on

랏파-노 인모 Get on

래퍼의 운 띄우기가 시작돼


テェケラッチョなグレーをhold me tight

체케랏쵸나 구레-오 hold me tight

Check it out! 회색을 꽉잡아


Get down!

시작해!


号泣したって嫌疑

고-큐-시탓테 켄기

오열해봤자 의심을 받을 뿐


あんたにゃ分らんでしょうね

안타냐 와카란데쇼-네

당신은 그래봤자 모르겠지


たんまり稼いだ父さん伏し目がち

탄마리 카세이다 토-상 후시메가치

돈을 번 아버지가 자주 눈을 내리뜨는 걸


何をかいわんや目くるめくLove現代のTruth

나니오 카이완야 메쿠루메쿠 Love 겐다이노 Truth

무엇을 말하리요, 아찔한 사랑, 현대의 진실


発奮材料とめどない愛情

핫푼자이료- 토메도나이 아이죠-

끝없는 애정이 분발의 재료야


愛する度に傷付け合うけど

아이스루 타비니 키즈츠케 아우케도

사랑할 때마다 서로 상처입지만


死ぬほどが難しい泣いても知らん

시누호도가 무즈카시이 나이테모 시란

죽는 게 더 어려워, 울어도 소용없어


ちゃんちゃらおかしい僕らはどうやら生きてる

챤챠라오카시이 보쿠라와 도-야라 이키테루

가소롭기 짝이 없는 우리는 간신히 살아있어


What time is it?脱走

What time is it? 닷소-

몇 시지? 탈주하는 거야


まったりし過ぎてんだ

맛타리시 스기텐다

너무 느긋하잖아


喝采のみ喰らおう

캇사이노미 쿠라오-

박수 갈채를 받자


Somebody Punky Funky Love, hoo!


結局君が側にいるなら

켓쿄쿠 키미가 소바니 이루나라

결국 네가 곁에 있다면


僕は何ぼでも強くなれるけど

보쿠와 난보데모 츠요쿠 나레루케도

난 얼마든지 강해질 수 있지만


君はどう?感じたいぜ

키미와 도-? 칸지타이제

너는 어때? 알고 싶어


友に描くLovely daysを

토모니 에가쿠 Lovely days 오

함께 그려갈 사랑스러운 나날들을


てっぺん取らじ世は常に無常

텟펜 토라지 요와 츠네니 무죠-

정상을 영유한 세상은 언제나 덧없어


未来の良し悪しは己で決めろ

미라이노 요시아시와 오노레데 키메로

미래의  좋고 나쁨은 내가 결정해


しょっぱいエクスタシー脇目も振らん

숏파이 에쿠스타시- 와키메모 후란

인색한 희열에 한 눈 팔지마


ここらで一回傷つけて愛した僕らはどうやら生きてる

코코라데 잇카이 키즈츠케테 아이시타 보쿠라와 도-야라 이키테루

이쯤에서 한 번 상처입고 사랑했던 우리는 간신히 살아있어

Comments