번역을 모읍시다
[번역] Unspeakable - Every Little Thing 본문
Unspeakable
当たり前だった
아타리 마에닷타
당연한 거였어
君と二人側にいる
키미토 후타리 소바니 이루
너와 둘이 함께 있는 게
鈍くなってゆく想いが怖くて
니부쿠낫테 유쿠 오모이가 코와쿠테
무뎌져 가는 마음이 무서워서
知らぬフリをして
시라누후리오 시테
모르는 척을 했어
寂しいかも分らずに
사비시이카모 와카라즈니
외로운지도 알 수 없이
いつの間にか空白の時間だけが
이츠노마니카 쿠-하쿠노 지칸다케가
어느새부터 비어있는 시간만이
ただ過ぎていった
타다 스기테잇타
그저 흘러갔어
出会えた喜びを
데아에타 요로코비오
만났던 기쁨을
愛して行く意味を
아이시테유쿠 이미오
사랑해가는 의미를
溢れる優しさで伝えて欲しい
아후레루 야사시사데 츠타에테 호시이
넘치는 다정함으로 전해줘
サヨナラも言えないくらいに
사요나라모 이에나이쿠라이니
안녕이라고 말할 수 없게
しっかり抱きしめていてね
싯카리 다키시메테 이테네
확실히 안겨있을게
言葉じゃ足りない想いだけが
코토바쟈 타리나이 오모이다케가
말로는 부족한 생각만이
心を繋ぎとめる
코코로오 츠나기토메루
마음을 이어나가지
昔はヨカッタ
무카시와 요캇타
예전에는 좋았어
茶化すように言うけれど
챠카스요-니 이우케레도
얼버무리듯이 말해도
締め付けられてく想いが痛くて
시메츠케라레테쿠 오모이가 이타쿠테
죄어오는 마음이 아파서
泣き笑いになる
나키와라이니 나루
웃다가 울곤 했어
寂しさから逃げたくって
사비시사카라 니게타쿳테
쓸쓸한 마음을 풀고 싶어서
離れること考えた
하나레루 코토 칸가에타
멀어지는 것을 생각했어
あと一歩が踏み出せなかった
아토 잇포가 후미다세나캇타
한 걸음 내딛을 수 없었어
ずっと一緒だよと
즛토 잇쇼다요토
계속 함께라며
揃いで買った指輪
소로이데 캇타 유비와
커플링으로 샀던 반지는
あの頃と変わらず輝いてた
아노코로토 카와라즈 카가야이테타
그 시절도 변하지 않고 빛나고 있어
こんなにも近くにいるなら
콘나니모 치카쿠니 이루나라
이렇게도 가까이 있다면
この手を離さずにいてね
코노 테오 하나사즈니 이테네
이 손을 놓지 않을게
言葉じゃ届かない想いがある
코토바쟈 토도카나이 오모이가 아루
말로는 닿을 수 없는 생각이 있어
大事な想いがある
다이지나 오모이가 아루
소중한 마음이 있어
出会えた喜びを
데아에타 요로코비오
만났던 기쁨을
愛して行く意味を
아이시테유쿠 이미오
사랑해가는 의미를
溢れる優しさで伝えて欲しい
아후레루 야사시사데 츠타에테 호시이
넘치는 다정함으로 전해줘
サヨナラも言えないくらいに
사요나라모 이에나이쿠라이니
안녕이라고 말할 수 없게
しっかり抱きしめていてね
싯카리 다키시메테 이테네
확실히 안겨있을게
言葉じゃ足りない想いだけが
코토바쟈 타리나이 오모이다케가
말로는 부족한 생각만이
心を繋ぎとめる
코코로오 츠나기토메루
마음을 이어나가지
大事な想いがある
다이지나 오모이가 아루
소중한 마음이 있어
'Translation' 카테고리의 다른 글
[번역] Joint - 川田まみ (0) | 2019.12.05 |
---|---|
[번역] 碧羅の天へ誘えど(쾌청한 하늘의 유혹에도) - KOTOKO (0) | 2019.12.05 |
[번역] Skyreach - 雨宮天 (0) | 2019.12.05 |
[번역] ONE - crystalkay (0) | 2019.12.05 |
[번역] How are you? - cherryblossom (0) | 2019.12.05 |