번역을 모읍시다
[번역] ONE - crystalkay 본문
ONE
友だちとはしゃぐ君を
토모다치토 하샤구 키미오
친구들과 재잘대는 너를
風よ どうか連れてかないで
카제요 도-카 츠레테카나이데
바람이여, 부디 데려가지 말아줘
Ah時の彼方へ
아 토키노 카나타에
시간의 저편으로
陽炎の中未来はまだ見えない
카게로-노 나카 미라이와 마다 미에나이
아지랑이 속 미래는 아직 보이지 않아
大人になる私たちはどこへ行くのだろう
오토나니나루 와타시타치와 도코에 이쿠노다로-
어른이 될 우리들은 어디로 가는 걸까나?
You are the one
かけがえない友だちで
카케가에나이 토모다치데
가장 소중한 친구로
それ以上の存在で
소레 이죠-노 손자이데
그 이상의 존재로
前を向く力をそっとくれる
마에오 무쿠 치카라오 솟토 쿠레루
앞을 향하는 힘을 슬며시 준
君が好きだよ
키미가 스키다요
네가 좋단말야
消して 変わらぬ 気持ちで
케시테 카와라누 키모치데
결코 변치않는 기분으로
嘘のない心で
우소노나이 코코로데
거짓없는 마음으로
ただ伝えたい ありがとうmy love
타다 츠타에타이 아리가토- my love
그저 전하고 싶어, 고마워 my love
当たり前に会える明日
아타리마에니 아에루 아시타
내일은 오게 돼있어
そんな日々を旅立って行く
손나 히비오 타비 탓테유쿠
그런 나날을 여행하러 가자
Ah夢の彼方へ
아 유메노 카나타에
꿈의 저편으로
運命なんて言葉はまだ知らない
운메-난테 코토바와 마다 시라나이
운명이란 말은 아직 알 수 없지
こんなに君が眩しくて 少し戸惑ってる
콘나니 키미가 마부시쿠테 스코시 토마돗테루
그런 네가 눈부셔서 잠시 망설이지
You are the one
形のない約束を
카타치노나이 야쿠소쿠오
형식적이지 않은 약속을
それ以上の思い出を
소레 이죠-노 오모이데오
그 이상의 추억을
ずっと信じられる
즛토 신지라레루
계속 믿을 수 있어
例え遠く逸れた夜も
타토에 토-쿠 하구레타 요루모
비록 멀리 떨어진 밤이라도
何も飾らぬ気持ちで
나니모 카자라누 키모치데
꾸미지 않은 솔직함으로
今より強い心で
이마요리 츠요이 코코로데
지금보다 강한 마음으로
同じ涙を流していたい
오나지 나미다오 나가시테이타이
같은 눈물을 흘리고 싶어
幾千の花びら降り注いで 私たちにUh
이쿠센노 하나비라 후리소소이데 와타시타치니 uh
무수한 꽃잎들이 우리들에게 흩날려, uh
You are the one
かけがえない友だちで
카케가에나이 토모다치데
가장 소중한 친구로
それ以上の存在で
소레 이죠-노 손자이데
그 이상의 존재로
前を向く力をそっとくれる
마에오 무쿠 치카라오 솟토 쿠레루
앞을 향하는 힘을 슬며시 준
君が好きだよ
키미가 스키다요
네가 좋단말야
消して変わらぬ気持ちで
케시테 카와라누 키모치데
결코 변치않는 기분으로
嘘のない心で
우소노나이 코코로데
거짓없는 마음으로
ただ伝えたい ありがとうmy love
타다 츠타에타이 아리가토- my love
그저 전하고 싶어, 고마워 my love
'Translation' 카테고리의 다른 글
[번역] Unspeakable - Every Little Thing (0) | 2019.12.05 |
---|---|
[번역] Skyreach - 雨宮天 (0) | 2019.12.05 |
[번역] How are you? - cherryblossom (0) | 2019.12.05 |
[번역] period - chemistry (0) | 2019.12.05 |
[번역] Butterfly - ON/OFF (0) | 2019.12.05 |