Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/04   »
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역을 모읍시다

[번역] 一途(일도) - King Gnu 본문

Translation

[번역] 一途(일도) - King Gnu

유즈 Uz 2022. 7. 19. 15:15

一途

일도


 

 

 

最期にもう一度強く抱きしめて

사이고니 모- 이치도 츠요쿠 다키시메테

마지막으로 한 번 강하게 끌어안으면

 

その後はもう何も要らないよ

소노 아토와 모- 나니모 이라나이요

그 후엔 아무것도 필요없거든

 

僕の未来も過去も何もかも

보쿠노 미라이모 카코모 나니모카모

내 미래도 과거도 그 어떤 것이든

 

あなたで満ちれば後悔は無いよ

아나타데 미치레바 코-카이와 나이요

당신 생각으로 가득하면 후회는 없는 걸

 

生きてる証刻むの悴む心震わして

이키테루 아카시 키자무노 카지카무 코코로 후루와시테

살아있다는 증거를 새겨서 위축된 마음을 흔들고

 

天秤なんて必要ないの矛盾に脳を惑わして

텐빈난테 히츠요-나이노 무쥰니 노-오 마도와시테

저울 같은 건 필요없거든, 모순을 뇌에 현혹시켜서

 

正義と悪など揺らいでしまうほど

세-기토 아쿠나도 유라이데시마우호도

정의와 악 따위에 흔들릴만큼

 

生き急いでいたエンドロールは

이키이소이데이타 엔도로-루와

정신없이 바쁘게 살아왔어 엔딩크레딧은

 

きっと神様の身勝手な悪戯

킷토 카미사마노 미갓테나 이타즈라

분명 신이 제멋대로 치는 장난이야

 

汚れ役だろうと厭わないよ

요고레 야쿠다로-토 이토와나이요

악역이라고 해도 마다하지 않을게

 

矛盾だらけお互い様ね

무쥰다라케 오타가이사마네

모순덩어리인 건 피차일반이네?

 

不幸話の背比べ

후코-바나시노 세-쿠라베

불행포르노를 서로 재봐

 

首の皮一枚瀬戸際に

쿠비노 카와이치마이 세토기와니

구사일생의 갈림길에서

 

足掻いてちゃ白々しいね

아가이테챠 시라지라시-네

발버둥치는 건 뻔하잖아?

 

ひとひらの想いよ届け届けと血を巡らせて

히토히라노 오모이요 토도케 토도케토 치오 메구라세테

한줌의 생각이여 닿아라, 닿아서 피를 짜내서

 

一途に見つめます

이치즈니 미츠메마스

오직 한 곳만 쳐다볼 뿐이야

 

理由なんて必要は無いの

와케난테 히츠요-와 나이노

이유 같은건 필요 없는 걸

 

涙の理由も知らずに愛が体を食いちぎった

나미다노 와케모 시라즈니 아이가 카라다오 쿠이치깃타

눈물을 흘리는 이유도 모른 채 사랑은 몸을 물어뜯었어

 

正しさを振りかざさないで事実が理由を食いちぎった

타다시사오 후리카자사나이데 지지츠가 와케오 쿠이치킷타

정의를 내세우지 못한 채 진실이 이유를 물어뜯었어

 

鼓動が止まぬように喧騒に薪を焚べんだ

코도-가 토마누요-니 켄소-니 마키오 쿠벤다

고동이 멈추지 않도록 소란스럽게 장작을 지폈어

 

帳を張る事すら無粋な気がしてんだ

토바리오 하루 코토스라 부스이나 키가시텐다

장막을 펼치는 것조차 촌스러웠어

 

さあ来世に期待ね光れ閃け猛スピードで

사- 라이세니 키타이네 히카레 히라메케 모-스피-도데

내세를 기대해야 해 빛나라, 반짝이는 전속력으로

 

一途に向かいます

이치즈니 무카이마스

오직 한 곳만 바라볼 뿐이야

 

余力を残す気は無いの

요료쿠오 노코스키와 나이노

여력을 남길 마음은 없거든

 

届け届けと血を巡らせて

토도케 토도케토 치오 메구라세테

닿아라, 닿아서 피를 짜내서

 

一途に愛します

이치즈니 아이시마스

오직 한 곳만 사랑할 뿐이야

 

永遠なんて必要は無いの

토와난테 히츠요-와 나이노

영원한 건 필요 없거든

 

最期にもう一度強く抱きしめて

사이고니 모- 이치도 츠요쿠 다키시메테

마지막으로 한 번 강하게 끌어안으면

 

その後はもう何も要らないよ

소노 아토와 모- 나니모 이라나이요

그 후엔 아무것도 필요없거든

 

見えない未来も消せぬ過去さえも

미에나이 미라이모 케세누 카코사에모

보이지 않는 미래도, 씻어낼 수 없는 과거도

 

あなたで満ちれば後悔はないよ

아나타데 미치레바 코-카이와 나이요

당신 생각으로 가득하면 후회는 없는 걸

 

最期にもう一度力を貸して

사이고니 모- 이치도 치카라오 카시테

마지막으로 한 번 힘을 빌리면

 

その後はもう何も要らないよ

소노아토와 모- 나니모 이라나이요

그 후엔 아무것도 필요없거든

 

僕の未来も心も体も

보쿠노 미라이모 코코로모 카라다모

내 미래도 마음도 몸도

 

あなたにあげるよ

아나타니 아게루요

네게 줄게

 

全部全部

젠부젠부

전부 전부