Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/02   »
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역을 모읍시다

[번역] closest love - fripside 본문

Translation

[번역] closest love - fripside

유즈 Uz 2020. 2. 18. 10:07

closest love




一秒ごとに強くなる

이치뵤-고토니 츠요쿠나루

매초마다 강해지는


行き場探す恋心

이키바사가스 코이고코로

갈 곳을 찾는 연심


瞳の奥見透かせない気がしてた

히토미노오쿠 미스카세나이 키가시테타

눈동자 깊숙이 놓친 것 같았어


いつも誰より近くて

이츠모 다레요리 치카쿠테

항상 가장 가까워서


全て分かち合えるのに

스베테 와카치아에루노니

모든 것을 알 수 있는데도


これ以上の何かが欲しくなってく

코레이죠-노 나니카가 호시쿠낫테쿠

이 이상 무언가를 원하게 되지


私の鼓動が刻む物は

와타시노코도-가 키자무모노와

내 고동이 새긴 것은


愛情?それともモラル?

아이죠-? 소레토모 모라루?

애정일까? 아니면 도덕일까?


いつからだろう?止まらない想い

이츠카라다로-? 토마라나이 오모이

언제부터일까? 멈추지 않는 마음이


私を動かした

와타시오 우고카시타

나를 움직였어


君のその笑顔が大好きだよ

키미노소노 에가오가 다이스키다요

네 웃는 모습이 정말 좋아


優しい腕の中も

야사시이 우데노나카모

부드러운 너의 품 속도


私がいるべき場所だってこと

와타시가 이루베키 바쇼닷테코토

내가 있어야 할 곳이란 걸


痛いほど感じる。。。

이타이호도 칸지루...

괴로울수록 느껴...


迷わずに真っ直ぐ見つめてたら

마요와즈니 맛스구 미츠메테타라

헤매지 않고 곧바로 찾아가면


答えわかるのかな?

코타에 와카루노카나?

답을 알 수 있을까?


世界が崩れて無くなったって

세카이가 쿠즈레테 나쿠낫탓테

세상이 무너져서 없어져도


離れずにいたいよ。。。

하나레즈니 이타이요...

곁에 있고 싶은 걸...


満たされたい感情が

미타사레타이 칸죠-가

채우고 싶은 감정이


夢にまで君を呼ぶよ

유메니마데 키미오 요부요

꿈에서까지 널 불러


受け入れたら迷いを忘れられるの?

우케이레타라 마요이오 와스레라레루노?

받아들인다면 망설이는 걸 잊을 수 있을까?


青い空のその果てに

아오이소라노 소노하테니

푸른 하늘 끝에


浮かびだす二人の日々

우카비다스 후타리노히비

함께 한 날들이 떠올라


涼しい風が静かに頬を撫でてく

스즈시이 카제가 시즈카니 호오오 나데테쿠

시원한 바람이 조용하게 볼에 스쳐


抱き締められるとこの幸せ

다키시메라레루토 코노 시아와세

행복을 끌어안는다면


永遠にしたくなる

에-엔니 시타쿠나루

영원하게 품고 심어져


いつからだろう?止まらない想い

이츠카라다로-? 토마라나이 오모이

언제부터일까? 멈추지 않는 마음을


二人で感じてた。。。

후타리데 칸지테타...

함께 느꼈었어...


傷つくのが嫌で誤魔化してた

키즈츠쿠노가 이야데 고마카시테타

상처받기 싫어서 얼버무렸어


笑顔のその裏も

에가오노 소노 우라모

미소 뒤 숨겨진 것도


包んで言い聞かせてくれたのに

츠츤데 이이키카세테쿠레테타노니

안으며 타일러주었는데도


分からないどうして。。。

와카라나이 도-시테...

어째서 알 수 없는 걸까...


暖かい安らぎ私だけの

아타타카이 야스라기 와타시다케노

따스히 평온을 주는 나만의


秘密の隠れ場所

히미츠노 카쿠레바쇼

비밀스러운 장소


愛してるその意味を君がそう

아이시테루 소노 이미오 키미가소-

사랑한다는 의미를 너가


教えてくれたから

오시에테쿠레타카라

알려주었어


君のその笑顔が大好きだよ

키미노소노 에가오가 다이스키다요

네 웃는 모습이 정말 좋아


優しい腕の中も

야사시이 우데노나카모

부드러운 너의 품 속도


私がいるべき場所だってこと

와타시가 이루베키 바쇼닷테코토

내가 있어야 할 곳이란 걸


痛いほど感じる。。。

이타이호도 칸지루...

괴로울수록 느껴...


迷わずに真っ直ぐ見つめてたら

마요와즈니 맛스구 미츠메테타라

헤매지 않고 곧바로 찾아가면


答えわかるのかな?

코타에 와카루노카나?

답을 알 수 있을까?


世界が崩れて無くなったって

세카이가 쿠즈레테 나쿠낫탓테

세상이 무너져서 없어져도


離れずにいたいよ。。。

하나레즈니 이타이요...

곁에 있고 싶은 걸...


君との未来なら大丈夫だよ

키미토노 미라이나라 다이죠-부다요

함께 하는 미래라면 좋은걸


心は一つだけ

코코로와 히토츠다케

마음은 하나 뿐이야


自分の想いに嘘はつけない

지분노 오모이니 우소와츠케나이

내 마음에 거짓은 없어


ずっとそばにいるよ

즛토 소바니이루요

계속 곁에 있을게

Comments