Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/02   »
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역을 모읍시다

[번역] カンタンナコト(간단한 것) - THE ORAL CIGARETTES 본문

Translation

[번역] カンタンナコト(간단한 것) - THE ORAL CIGARETTES

유즈 Uz 2020. 2. 18. 09:55

カンタンナコト

간단한 것





どーだい?あちらこちらに生まれた

도-다이? 아치라코치라니 우마레타

어때? 여기저기서 태어난


弾細胞人間の起こした

단사이보-닌겐노 오코시타

단세포 인간이 일으킨


壮大な親類破滅への一歩

소-다이나 진루이하메츠에노 잇포

인류 멸망을 향한 장대한 한발


未だに気づけてないが

이마다니 키즈케테나이가

아직까지 눈치채지 못했어


どーだい?まずは偉そうに

도-다이? 마즈와 에라소-니

어때? 우선 잘난 듯이


救出宣言してみようかしら?

큐-슈츠센겐시테미요-카시라?

구출 선언을 해볼까?


どーだい?どーだい?どーだい?どーだい?どーだい?

도-다이? 도-다이? 도-다이? 도-다이? 도-다이?

어때? 어때? 어때? 어때? 어때?


「うざったい」

우잣타이

'짜증나'


右手あげるならその手に責任が宿ると思え

미기테아게루나라 소노테니 세키닌가 야도루토 오모에

오른손을 올리면 그 손에는 책임이 깃드는 걸꺼야


両手あげるならうつむいて絶対服従覚悟はあるか?

료-테아게루나라 우츠무이테 젯타이후쿠쥬-카쿠고와 아루카?

양손을 올리면 고갤 숙이고 절대 복종해, 각오는 됐어?


どーだい?これが死ぬ前に命を乞う人間の姿か?

도-다이? 코레가 시누마에니 이노치오 코-닌겐노 스가타카?

어때? 이게 죽기 전 목숨을 구걸하는 인간의 모습이야?


どーだい?どーだい?どーだい?一体どうなっちゃったんだ?

도-다이?도-다이?도-다이? 잇타이 도-낫챳탄다?

어때? 어때? 어때? 대체 어떻게 된거야?


あぁ、そんな簡単に言うな

아-, 손나 칸탄니 이우나

그렇게 쉽게 말하지 마


失うことに未練をたらして

우시나우코토니 미렌오 타라시테

잃는 것에 미련을 남기고


あぁ、そんな簡単に言うな

아-, 손나 칸탄니 이우나

그렇게 쉽게 말하지 마


今目の前はの自殺の志願者

이마 메노마에와 지사츠노 시간샤

지금 눈 앞에 자살을 희망하는 사람이 있어


あぁ、そんな簡単に言うな

아-, 손나 칸탄니 이우나

그렇게 쉽게 말하지 마


あれもこれもってとっ散らかして

아레모 코레못테 톳치라카시테

이것도 저것도라며 어지럽히고


あぁ、そんな簡単に言うな

아-, 손나 칸난니 이우나

그렇게 쉽게 말하지마


アアアアアア

아아아아아아

아아아아아아


どーだい?自分以外の人間

도-다이? 지분 이가이노 닌겐

어때? 자신 이외의 사람을


ボタン一つで’消せたらなって

보탄히토츠데 케세타라낫테

버튼 하나로 없앨 수 있다면


容態は今どうですか?

요-다이와 이마 도-데스카?

몸 상태는 지금 어때?


あんまりよろしく見えませんが

안마리 요로시쿠 미에마센가

별로 좋아보이진 않지?


そーか!まずは偉そうに

소-카! 마즈와 에라소-니

그래! 우선 잘난 듯이


見てみぬフリしたあいつを呪うか

미테미누후리시타 아이츠오 노로-카

못 본 척한 저녀석을 저주할까


どーだい?どーだい?どーだい?

도-다이? 도-다이? 도-다이?

어때? 어때? 어때?


一体どうなってしまった

잇타이 도-낫테시맛타

도대체 어떻게 된 거야?


あぁ、そんな簡単に言うな

아-, 손나 칸탄니 이우나

그렇게 쉽게 말하지 마


周りに気づかれないようにして

마와리니 키즈카레나이요-니시테

주변에서 눈치채지 못하도록


あぁ、そんな簡単に言うな

아-, 손나 칸탄니 이우나

그렇게 쉽게 말하지 마


頭上にメーター輪っかを前に

즈죠- 니메-타-왓카오 마에니

머리 위에 2미터짜리 고리를 앞에 두고


あぁ、そんな簡単に言うな

아-, 손나 칸탄니 이우나

그렇게 쉽게 말하지 마


いてもたっても居られなくなって

이테모탓테모 이라레나쿠낫테

안절부절거리게 되니


あぁ、そんな簡単に言うな

아-, 손나 칸탄니 이우나

그렇게 쉽게 말하지 마


そんな簡単に言うな

손나 칸탄니 이우나

그렇게 쉽게 말하지 마


そう今もまた感じるのまだ

소- 이마모 마타 칸지루노마다

그래, 지금도 느끼고 있어 아직


光が少し見えてきたって

히카리가 스코시 미에테키탓테

빛이 조금씩 보인다고 해도


目をつぶって思い出すのは一人もいない

메오 츠붓테 오모이다스노와 히토리모 이나이

눈을 감고서 떠오르는 건 한 명도 없어


一人もないからさ

히토리모  나이카라사

한 명도 없으니


死にたい消えたい変わりたい帰りたい

시니타이 키에타이 카와리타이 카에리타이

죽고 싶어 사라지고 싶아 바뀌고 싶어 돌아가고 싶어


泣きたいうざったい助けて助けて助けて助けて

나키타이 우잣타이 타스케테 타스케테 타스케테 타스케테

울고 싶어 짜증나니 구해줘 구해줘 구해줘 구해줘


あぁ、そんな簡単に言うな

아-, 손나 칸탄니 이우나

그렇게 쉽게 말하지 마


失うことに未練をたらして

우시나우코토니 미렌오 타라시테

잃는 것에 미련을 남기고


あぁ、そんな簡単に言うな

아-, 손나 칸탄니 이우나

그렇게 쉽게 말하지 마


今目の前はの自殺の志願者

이마 메노마에와 지사츠노 시간샤

지금 눈 앞에 자살을 희망하는 사람이 있어


あぁ、そんな簡単に言うな

아-, 손나 칸탄니 이우나

그렇게 쉽게 말하지 마


あれもこれもってとっ散らかして

아레모 코레못테 톳치라카시테

이것도 저것도라며 어지럽히고


あぁ、そんな簡単に言うな

아-, 손나 칸탄니 이우나

그렇게 쉽게 말하지마


そんな簡単に言うな

손나 칸탄니 이우나

그렇게 쉽게 말하지마


あぁ、そんな簡単に言うな

아-, 손나 칸탄니 이우나

그렇게 쉽게 말하지 마


タッタラタッタッタラッタ

탓타라탓탓타랏타

따라라라 따라라라


あぁ、そんな簡単に言うな

아-, 손나 칸탄니 이우나

그렇게 쉽게 말하지 마


もしもまた生まれ変われるとして

모시모 마타 우마레카와레루토시테

만약 다시 태어날 수 있다면


あぁ、そんな簡単に言うな

아-, 손나 칸탄니 이우나

그렇게 쉽게 말하지 마


知らない足りないどうでもいいや

시라나이 타리나이 도-데모 이이야

모르거나 모자라도 상관없어


あぁ、そんな簡単に言うな

아-, 손나 칸탄니 이우나

그렇게 쉽게 말하지 마


そんな簡単に言うな

손나 칸탄니 이우나

그렇게 쉽게 말하지 마




Comments