Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/02   »
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역을 모읍시다

[번역] めぐりあい(만남) - GRANRODEO 본문

Translation

[번역] めぐりあい(만남) - GRANRODEO

유즈 Uz 2019. 12. 17. 06:40

めぐりあい

만남






Believe!人は悲しみ重ねて大人になる

Believe! 히토와 카나시미카사네테 오토나니나루

믿어! 사람은 슬픔을 반복하여 어른이 되는 걸


今寂しさに震えている

이마 사비시사니 후루에테이루

지금 쓸쓸함에 떨고있어


愛しい人のその悲しみを胸に抱いたままで

이토시이 히토노 소노 카나시미오 무네니 다이타마마데

사랑스러운 사람의 슬픔을 가슴에 품은 채


Believe!涙よ海へ還れ

Believe! 나미다요 우미에 카에레

믿어! 눈물이여 바다로 돌아가라


恋しくて募る想い

이시쿠테 츠노루 오모이

그리워서 점점 그리워져


宙茜色に染めてく

소라 아카네이로니 소메테쿠

하늘을 붉게 물들어가


Yes, my sweet, Yes my sweetest


I wanna get back where you were


愛しい人よもう一度

이토시이 히토요 모- 이치도

사랑스러운 사람이여, 한 번 더


Yes, my sweet, Yes my sweetest


 I wanna get back where you were


誰も一人では生きられない

다레모 히토리데와 이키라레나이

누구도 혼자서는 살아갈 수 없어


Believe!帰らぬ人を思うと胸は翳り

Believe! 카에라누 히토오 오모-토 무네와 카게리

믿어! 돌아오지 않는 사람을 생각하면 속은 그늘질 뿐


今悲しみの彼方から舵を取れば

이마 카나시미노 카나타카라 카지오 토레바

지금 슬픔의 저 편까지 마음을 이끈다면


いつの日にかめぐりあえると信じて

이츠노히니카 메구리아에루토 신지테

언젠가 다시 만날거라 믿어


Believe!涙よ海へ還れ

Believe! 나미다요 우미에 카에레

믿어! 눈물이여 바다로 돌아가라


愛しさに胸焦がし

이토시사니 무네코가시

사랑스러움에 가슴을 애태워


想い宙を染め上げる

오모이 소라오 소메아게루

속으로 하늘을 물들여


Yes, my sweet, Yes my sweetest


I wanna get back where you were


愛しい人よもう一度

이토시이 히토요 모- 이치도

사랑스러운 사람이여, 한 번 더


Yes, my sweet, Yes my sweetest


I wanna get back where you were


誰も一人では生きられない

다레모 히토리데와 이키라레나이

누구도 혼자서는 살아갈 수 없어


Yes, my sweet, Yes my sweetest


I wanna get back where you were


愛しい人よもう一度

이토시이 히토요 모- 이치도

사랑스러운 사람이여, 한 번 더


Yes, my sweet, Yes my sweetest


I wanna get back where you were


愛しい人よもう一度

이토시이 히토요 모- 이치도

사랑스러운 사람이여, 한 번 더


Yes, my sweet, Yes my sweetest


I wanna get back where you were


誰も一人では生きられない

다레모 히토리데와 이키라레나이

누구도 혼자서는 살아갈 수 없어


Comments