Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/02   »
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역을 모읍시다

[번역] I'll Believe - ALTIMA 본문

Translation

[번역] I'll Believe - ALTIMA

유즈 Uz 2019. 12. 13. 00:23

I'll Believe





I must be dreaming tonight

오늘 밤 난 꿈꾸고 있어


We erase it from our memories

기억에서 지울 거라고


You can't escape

넌 벗어날 수 없어


I only know this secret with you

이 비밀은 오직 너만이 알고 있어


How can I protect you forever?

어떻게 널 영원히 지킬 수 있을까?


Close your eyes

눈을 감아봐


I'll be anything for you

널 위해 뭐든지 할게


I can't live this life

난 살아갈 수 없어


Without you be my side

당신 없이는


I'll believe

믿을게


Right now the real world is black out, it's black out

현실은 짙고 어두울 뿐이지


世界全体が一斉 shout down

세카이젠타이가 잇세- shout down

전 세계가 일제히 침묵


鳴り響きやまないアラートの業火その中

나리히비키 야마나이 아라-토노고-카 소노나카

계속 울려퍼지는 경보음 속 보이는 업화


Look at the color of fire 照らしたもの一切を

Look at the color of fire 테라시타모노 잇사이오

불꽃의 색을 봐, 비추었던 그 전부를


奪ってしまうほどに deepest black

우밧테시마우호도니 deepest black

앗아갈 정도로 깊은 검은 색을 띄잖아


I can't live  life

살아갈 수 없어


Without you be my side

당신 없이는


I'll believe..孤独も因縁さえ yeah, yeah

I'll believe.. 코도쿠모 인넨사에 yeah, yeah

믿을게, 고독도 인연조차 yeah, yeah


灼熱の記録の欠片

샤쿠네츠노 키로쿠노 카케라

작열하는 기록의 일부분


現在を映すbrightness can see your light

이마오 우츠스 brightness can see your light

현재를 비추는 빛을 볼 수 있어


あなたを照らした光彩が

아나타오 테라시타 코-사이가

당신을 비추는 광채가


私の記憶にも在るなら I'm sure that we can go

와타시노 나카니모 아루나라 I'm sure that we can go

내 기억 안에도 있다면, 나아갈 수 있어


全てを証明して行こう

스베테오 쇼-메이시테 이코-

모든 것을 증명하자


存在していく為の理由を

손자이시테이쿠 타메노 리유-오

존재해 나가기 위한 이유를


Inside of Chaos I say

혼돈의 내면에서 말해


Where can I get the real love and fate, right now?

진정한 사랑과 운명은 어디서 얻을 수 있을까?


How can I make you know my heart is with you hey?

어떻게 하면 내 마음이 너와 함께라는 걸 알 수 있을까?


届かない思いでも構わない

토도카나이 오모이데모 카마와나이

닿지않는 생각이라도 상관없어


たとえこの身滅び消え去っても行くゼ

타토에 코노미 호로비키에삿테모 이쿠제

설령 이 몸이 썩어나가도 나아가자


人間は誰も忘れていく

히토와 다레모 와스레테이쿠

사람은 누구나 망각해가


痛めた傷跡も

이타메타 키즈아토모

다친 상처자국도


時間の流れ見送る度に

토키노 나가레 미오쿠루타비니

시간의 흐름에 휩쓸릴 때마다


薄れる感情

우스레루 칸죠-

감정은 옅어지지


だけどこれ以上見過ごしたくなくて

다케도 코레이죠- 미스고시타쿠나쿠테

하지만 이 이상 못 본체 하고 싶지 않아서


Back and forth 心中叫んでやまない(time over)

Back and forth 코코로쥬- 사켄데야마나이 (time over)

앞뒤로 온 마음이 외치는 걸 멈출 수 없어 (타임 오버)


消えていく残像それはあなたそのものだから

키에테이쿠 잔조- 소레와 아나타 소노모노다카라

사라져가는 잔상, 그건 당신 그 자체였으니


So now that you & I

그러니 이제 당신과 내가


I can't live life

살아갈 수 없어


Without you be my side

당신 없이는


I'll believe.. 孤独も因縁さえ yeah, yeah

I'll believe.. 코도쿠모 인넨사에 yeah, yeah

믿을게, 고독도 인연조차 yeah, yeah


灼熱の記録の欠片

샤쿠네츠노 키로쿠노 카케라

작열하는 기록의 일부분


現在を映す brightness can see your light

이마오 우츠스 brightness can see your light

현재를 비추는 빛을 볼 수 있어


あなたを照らした光彩が

아나타오 테라시타 코-사이가

당신을 비추는 광채가


私の記憶にも在るなら I'm sure that we can go

와타시노 나카니모 아루나라 I'm sure that we can go

내 기억 안에도 있다면, 나아갈 수 있어


全てを証明して行こう

스베테오 쇼-메이시테 이코-

모든 것을 증명하자


存在していく為の理由を

손자이시테이쿠 타메노 리유-오

존재해 나가기 위한 이유를


Hey hey目の前のフィード抗えない運命ならば

Hey hey 메노마에노 휘-도 아라가에나이 운메-나라바

Hey hey 눈 앞의 먹이, 저항할 수 없는 운명이라면


この身を挺してこの手で戦いたいから

코노 미오 테이시테 코노 테데 타타카이타이카라

앞장서서 나아가 이 손으로 싸울테니


I believe that you will see what I'm doing is never wrong for us

내가 하는 일은 결코 잘못된 것이 아니라는 걸 알게 될거야


そうさもう何も恐れはしない I'll believe

소-사 모- 나니모 오소레와시나이 I'll believe

그래, 더 이상 아무것도 두렵지 않아 I'll believe


覚えているその事実で

오보에테이루 소노 지지츠데

기억하고 있는 그 사실만으로


生きる術を知る

이키루 스베오 시루

살아갈 방법을 알았어


悠久の闇切り裂くほどに

유-큐-노 야미 키리사쿠호도니

유구한 어둠을 베어가를 정도로


報われぬ想い

무쿠와레누 오모이

보답받지 못한 마음


だから一つだけ覚えててほしくて

다카라 히토츠다케 오보에테테 호시쿠테

그러니 단 하나만 기억해줘


Back and forth 心中叫んでやまない(time over)

Back and forth 코코로쥬- 사켄데야마나이 (time over)

앞뒤로 온 마음이 외치는 걸 멈출 수 없어 (타임 오버)


涙の瘡蓋でさえ愛すべき残像だと

나미다노 카사부타데사에 아이스베키 잔조-다토

눈물의 딱지조차 사랑해야할 잔상이라고


So now that you & I

그러니 이제 당신과 내가


I can't live life

살아갈 수 없어


Without you be my side

당신 없이는


I'll believe..心に刻んだ意思yeah, yeah

I'll believe.. 코코로니 키잔다 이시 yeah, yeah

믿을게... 마음에 새긴 의지 yeah, yeah


戦いの業火の中で

타타카이노 고-카노 나카데

싸움의 업화 그 가운데에


何度も見つけ出してRefrain again

난도모 미츠케다시테 Refrain again

몇 번이고 찾아내서 다시 되풀이할 거야


世界が空虚に塗れても

세카이가 쿠-쿄니 마미레테모

세상이 허무해지더라도


あなたの記憶に宿ってる Telling me what I got now

아나타노 나카니 야돗테루 Telling me what I got now

당신의 기억에 맺힐거야, 뭘 얻었는지 말해줘


確かな炎に気づいて

타시카나 호노-니 키즈이테

확실한 불꽃으로 깨달아줘


存在する理由が此処に在ると Bre-bre-bre-break down

손자이스루 리유-가 코코니 아루토 Bre-bre-bre-break down

존재할 이유가 여기에 있다고 Bre-bre-bre-break down


Now it's a show time, the night is so deep

밤이 깊어졌으니 때가 되었어


轟音の最中のその静寂

고-온노 사이츄-노 소노 세이쟈쿠

굉음이 한창인 때 들리는 정적


Get ready to the next stageまた時計が今日を全部

Get ready to the next stage 마타 토케-가 쿄-오 젠부

다음 단계를 준비해, 시계가 또 오늘을 전부


ゼロにしていくけれど想いはずっと胸

제로니 시테이쿠케레도 오모이와 즛토 무네

제로로 되돌리더라도 생각은 계속 마음 속에


募ってくばかりの遠ざかってくあなたの薫りを抱き締めて

츠놋테쿠바카리노 토-자캇테쿠 아나타노 카오리오 다키시메테

점점 심해지며 멀어저가는 네 향기를 품고서


And just nobody この高まり魂の塊

And just nobody 코노 타카마리 타마시이노 카타마리

그리고 누구나 고조되는 영혼 덩어리


聞こえないとしても構わないあなただけに

키코에나이토시테모 카마와나이 아나타다케니

들리지 않더라도 상관없어 당신만이


ずっとその胸にその手にその夢に

즛토 소노 무네니 소노 테니 소노 유메니

계속 그 가슴에, 그 손으로, 그 꿈에


全部届いてると信じれるこの愛

젠부 토도이테루토 신지레루 코노 아이

전부 닿을 수 있을거라 믿어, 이 사랑이


だから一つだけ覚えててほしくて

다카라 히토츠다케 오보에테테 호시쿠테

그러니 단 하나만 기억해줘


Back and forth 心中叫んでやまない(time over)

Back and forth 코코로쥬- 사켄데야마나이 (time over)

앞뒤로 온 마음이 외치는 걸 멈출 수 없어 (타임 오버)


二度と一人にしないと愛するあなたのこと

니도토 히토리니 시나이토 아이스루 아나타노코토

사랑하는 당신을 두 번 다시 혼자 두지 않을거야


So now that you & I

그러니 이제 당신과 내가


I can't live life

살아갈 수 없어


Without you be my side

당신 없이는


I'll believe..孤独も因縁さえyeah, yeah

I'll believe.. 코도쿠모 인넨사에 yeah, yeah

믿을게, 고독도 인연조차 yeah, yeah


灼熱の記録の欠片

샤쿠네츠노 키로쿠노 카케라

작열하는 기록의 일부분


未来を映す brightness can see your light

아스오 우츠스 brightness can see your light

미래를 비추는 빛을 볼 수 있어


あなたを照らした光彩が

아나타오 테라시타 코-사이가

당신을 비추는 광채가


私の記憶にも在るなら I'm sure that we can go

와타시노 나카니모 아루나라 I'm sure that we can go

내 기억 안에도 있다면, 나아갈 수 있어


全てを証明して行こう

스베테오 쇼-메이시테 이코-

모든 것을 증명하자


存在していく為の理由を全身全霊で 今刻む自分の今日

손자이시테이쿠 타메노 리유-오 젠신젠레-데 이마 키자무 지분노 쿄-

존재해 나가기 위한 이유를  몸과 맘을 다해 지금 새긴 나의 현재


共存していく未来を I'll believe yeah, I'll believe

쿄-존시테이쿠 아시타오 I'll believe yeah, I'll believe

공존하는 미래를 난 믿어, 믿을거야

Comments