Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/01   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역을 모읍시다

[번역] Baby's Tears ~DDR Supernova Edit~ - 小坂りゆ 본문

Translation

[번역] Baby's Tears ~DDR Supernova Edit~ - 小坂りゆ

유즈 Uz 2019. 12. 10. 01:06

Baby's Tears ~DDR Supernova Edit~





終わりを知らない美しき羽根に

오와리오 시라나이 우츠쿠시키 하네니

끝을 모르는 아름다운 날개에


降り注ぐ無限のヒカリ

후리소소구 무겐노 히카리

빛이 무한히 쏟아져


空回るリング

카라마와루 린구

우리는 실수를 하지


すれ違う運命

스레치가우 사다메

운명은 엇갈리고


残された。。。楽園の幻

노코사레테타... 라쿠엔노 마보로시

환상적인 낙원만... 남겨졌어


悲しみのメロヂィ

카나시미노 메로디

슬픔의 멜로디가


鳴り止まない

나리야마나이

그치질 않아


叫び続けるサイレンのように。。。

사케비츠즈케루 사이렌노요-니...

끝없이 울리는 사이렌 소리처럼...


空と海が繋がる地球

소라토 우미가 츠나가루 호시

하늘과 바다가 이어진 별


繋いだ手を振り切った

츠나이다 테오 후리킷타

잡은 손을 뿌리쳤어


愛に咲く花は気高く強く

아이니 사쿠 하나와 케다카쿠 츠요쿠

사랑으로 피는 꽃은 고상하고 강인하게


誰のために戦うの?

다레노 타메니 타타카우노?

누구를 위해 싸우는 거야?


終わりを知らない美しき羽根に

오와리오 시라나이 우츠쿠시키 하네니

끝을 모르는 아름다운 날개에


降り注ぐ無限のチカラ

후리소소구 무겐노 치카라

힘이 무한하게 쏟아져


真夜中の太陽

마요나카노 타이요-

한밤중에 뜬 태양


迷いは晴れてく

마요이와 하레테쿠

망설임은 사라지고


虹色に輝くプリズム

니지이로니 카가야쿠 프리즈무

프리즘은 무지개 빛을 내지


悲しみのメロヂィ

카나시미노 메로디

슬픔의 멜로디가


鳴り止む時

나리야무토키

그쳤을 때


そこに咲いてた小さなBaby's Tears

소코니 사이테타 치이사나 Baby's Tears

그곳에 피어났던 작은 Baby's Tears


空と海が繋がる瞬間

소라토 우미가 츠나가루 토키

하늘과 바다가 이어진 순간


新しい生命ここに。。。

아타라시이 이노치 코코니...

새로운 생명은 여기에...


明日の輝きを取り戻すために

아시타노 카가야키오 토리모도스타메니

빛나는 내일을 되찾기 위해서


願いを乗せて解き放つ

네가이오 노세테 호도키 하나츠

소원을 실으며 해방해


終わりを知らない美しき羽根に

오와리오 시라나이 우츠쿠시키 하네니

끝을 모르는 아름다운 날개에


降り注ぐ無限のヒカリ

후리소소구 무겐노 히카리

빛이 무한히 쏟아져


飾る愛はもう意味を持たない。。。

카자루 아이와 모- 이미오 모타나이...

꾸며진 사랑은 더 이상 의미가 없어...


揺れる気持ち閉じ込めて今日も笑うの

유레루 키모치 토지코메테 쿄-모 와라우노

흔들리는 기분을 덮어두고 오늘도 웃는 거야


懐かしかった

나츠카시캇타

그리웠던


あなたの香りがした

아나타노 카오리가 시타

당신의 향기가 났어


息を潜め静かに散る花びら。。。

이키오 히소메 시즈카니 치루 하나비라...

숨을 죽이며 조용히 흩날리는 꽃잎...


愛に咲く花は気高く強く

아이니 사쿠 하나와 케다카쿠 츠요쿠

사랑으로 피는 꽃은 고상하고 강인하게


誰のために戦うの?

다레노 타메니 타타카우노?

누구를 위해 싸우는 거야?


終わりを知らない美しき羽根は

오와리오 시라나이 우츠쿠시키 하네와

끝을 모르는 아름다운 날개는


限りない青き空へ

카기리나이 아오키 소라에

한없이 푸른 하늘을 향해


どこまでも!

도코마데모!

그 어디라도!


いつまでも!

이츠마데모!

언제까지나!

Comments