Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/01   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역을 모읍시다

[번역] ガランド(공허) - Eve 본문

Translation

[번역] ガランド(공허) - Eve

유즈 Uz 2019. 12. 10. 00:23

ガランド

공허


 

 

ガランド
다운로드

 

 

阿呆を見るランデブー ボビデバビデンベッデボン

아호-오 미루 란데부- 보비데 바비덴 벳데봉

바보를 보는 랑데뷰, 보비디 바비디 벳데본

 

だから今はそれとなくなあなあ

다카라 이마와 소레토 나쿠나-나-

그러니 지금은 아무렇지 않게 적당히

 

散々と暮らしていて

산잔토 쿠라시테이테

담담하게 살고 있어

 

乾涸びた脳みそ ふざけた街の中でそう

히카라비타 노-미소 후자케타 마치노 나카데소-

말라붙은 뇌, 실없는 거리 속에서 그래

 

解らなくて今フラフラの脳みそ 駄目になってそっと捨てる

와카라나쿠테 이마 후라후라노 노-미소 다메니낫테 솟토 스테루

알지 못한 채 지금 흐느적거리는 뇌가 망가져서 슬쩍 버렸어

 

明日って何度言う?ボビデバビデンベッデボン

아시탓테 난도 이우? 보비데 바비덴 벳데봉

내일이라고 몇 번을 말해? 보비디 바비디 벳데본

 

洗剤食らって睫毛乾く?NoでNoでNo

센자이 쿠랏테 마츠게 카와쿠? No데 No데 No

세제를 먹으며 속눈썹을 말려? No에 No에 No

 

思い出して何、泣いてんだ今

오모이다시테 나니, 나이텐다 이마

떠올리고서 어째서 우는 거야 지금

 

さよならに慣れてしまってんだ

사요나라니 나레테시맛텐다

이별에 익숙해진거야

 

これでいいのか?なんて浪々々

코레데 이이노카? 난테 로-로-로-

이걸로 괜찮아? 흐느껴 흐느껴 흐느껴

 

ロンリー?浪人?モーリング?ソーリー?

론리-?로-닌? 모-닝구? 소-리-?

Lonely? 낭인? Morning? Sorry?

 

苦労人?病人?考えたって今は

쿠로-닌? 뵤-닌? 칸가에탓테 이마와

고생할 팔자야? 병치레가 있을까? 생각해봤자

 

思い出して魚の目

오모이다시테 사카나노 메

떠올려봐 물고기의 눈

 

それとなくキルミーして!

소레토나쿠 키루미-시테!

그것도 아니면 나를 죽여줘!

 

oh Dancing in the room

오, 춤추고 있는

 

Number. 10884

10884번 방의

 

夜でも

요루데모

밤이라도

 

ざまあみるタンデム ボビデバビデンベッデボン

자마-미루 탄데무, 보비데 바비덴 벳데봉

꼴좋게 늘어선 직렬, 보비디 바비디 벳데본

 

だから今は

다카라 이마와

그러니 지금은

 

甘く見る扁桃体とのうのう淡々と暮らしていて

아마쿠 미루 헨토-타이토 노-노-탄탄토 쿠라시테이테

얕잡아 보는 편도체와 팔자좋게 담담하게 살고 있어

 

身から出た脳みそ どこかで焦げて焼けてそう

미카라 데타 노-미소 도코카데 코게테 야케테소-

몸에서 나온 뇌, 어딘가에서 타고 그을려서, 그래

 

解らなくて今あやふや脳みそ 駄目になってそっと捨てる

와카라나쿠테 이마 아야후야 노-미소 다메니낫테 솟토 스테루

알지 못한 채 지금 흐릿거리는 뇌가 망가져서 슬쩍 버렸어

 

馬鹿って何度言う?ボビデバビデンベッデボン

바캇테 난도 이우? 보비데 바비덴 벳데봉

바보라고 몇 번을 말해? 보비디 바비디 벳데본

 

洗剤食らって睫毛乾く?NoでNoでNo

센자이 쿠랏테 마츠게 카와쿠? No데 No데 No

세제를 먹으며 속눈썹을 말려? No에 No에 No

 

くだらない毎日だったんだ

쿠다라나이 마이니치닷탄다

시시한 매일이었어

 

「寝てんのと等しい」なんて今

네텐노토 히토시이난테 이마

자는 것과 다름없다고 지금

 

それでいいのだ!なんて浪々々

소레데 이이노다! 난테 로-로-로-

그걸로 된거야! 라며 흐느껴 흐느껴 흐느껴

 

ロンリー?浪人?モーリング?ソーリー?

론리-?로-닌? 모-닝구? 소-리-?

Lonely? 낭인? Morning? Sorry?

 

苦労人?病人?考えたって今は

쿠로-닌? 뵤-닌? 칸가에탓테 이마와

고생할 팔자야? 병치레가 있을까? 생각해봤자

 

思い出して魚の目

오모이다시테 사카나노 메

떠올려봐 물고기의 눈

 

それとなくキルミーして!

소레토나쿠 키루미-시테!

그것도 아니면 나를 죽여줘!

 

oh Dancing in the room

오, 춤추고 있는

 

Number. 10884

10884번 방의

 

夜でも

요루데모

밤이라도

Comments