Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/01   »
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역을 모읍시다

[번역] ソラシド(솔라시도) - GReeeeN 본문

Translation

[번역] ソラシド(솔라시도) - GReeeeN

유즈 Uz 2019. 12. 8. 21:39

ソラシド

솔라시도





明日晴れたなら何しようか?

아시타 하레타나라 나니시요-카?

내일 하늘이 개이면 무얼 할까?


靴を青い空向け飛ばす

쿠츠오 아오이 소라 무케토바스

신발을 푸른 하늘에 멀리 던져


楽しい出来事あるといいな!

타노시이 데키고토 아루토 이이나!

즐거운 일들이 있으면 좋겠어!


口笛吹きながら歩く道

쿠치부에 후키나가라 아루쿠 미치

휘파람을 불어가면서 걸어간 길


まだ見ぬ世界には何がある?

마다 미누 세카이니와 나니가 아루?

아직 못 본 세상에 뭐가 있을까?


行くか戻るのかは気分次第

이쿠카 모도루노카와 키분 시다이

갈지 말지는 내 기분에 따라 정하자


フル回転で超えるスピードで

후루 카이텐데 코에루 스피-도데

기운차게 회전해서 넘어간 속도로


行くMy way next!

이쿠 My way next!

가자 My way next!


目指せ向こう自由Zoneへ

메자세 무코- 지유- Zone에

자유로운 곳을 목표해 향해라


明日明後日間違いあったって

아스 아삿테 마치가이 앗탓테

내일 모레 실수하더라도


ほら始動ソラシド鼻唄歌おう

호라 시도- 소라시도 하나우타 우타오-

움직이기 시작하는 솔라시도, 꽃노래를 부르자


遠くの街まで見える丘

토-쿠노 마치마데 미에루 오카

먼 마을까지 보이는 언덕


あの川越えたら行けるだろうか?

아노 카와 코에타라 이케루다로-카?

저 강을 넘어가면 갈 수 있으려나?


応答せよ応答せよ僕の冒険心出よ!

오-토-세요 오-토-세요 보쿠노 보-켄신데요!

내 모험심이여, 나와서 응답해 응답해!


新しい何かを探しに行こう

아타라시이 나니카오 사가시니 유코-

새로운 무언가를 찾으러 가자


まだ見ぬ世界には何がある?

마다 미누 세카이니와 나니가 아루?

아직 못 본 세상에는 뭐가 있을까?


行くか戻るのかは気分次第

이쿠카 모도루노카와 키분 시다이

갈지 말지는 기분에 따라 정하자


フル回転で超えるスピードで

후루 카이텐데 코에루 스피-도데

기운차게 회전해서 넘어간 속도로


行くMy way next!

이쿠 My way next!

가자 My way next!


目指せ向こう自由Zoneへ

메자세 무코- 지유- Zone에

자유로운 곳을 목표해 향해라


明日明後日間違いあったって

아스 아삿테 마치가이 앗탓테

내일 모레 실수하더라도


ほら始動ソラシド鼻唄歌おう

호라 시도- 소라시도 하나우타 우타오-

움직이기 시작하는 솔라시도, 꽃노래를 부르자


振り切れRed zone思い描こう

후리키레 Red zone 오모이 에가코-

떨쳐낸 위험 지대를 상상하자


海山空皆超えて行こう

우미야마소라 미나 코에테 이코-

바다, 산, 하늘 전부 넘어가자


乗り越えていけんだほら

노리코에테 이켄다 호라

타고 넘어 가는거야, 자


どこまでも探しに行こう

도코마데모 사가시니 이코-

끝까지 찾으러 가자


君を待つ夢迎えに

키미오 마츠 유메 무카에니

너를 기다리는 꿈을 마중하러


見つけんだその先目指せ自由に

미츠켄다 소노 사키 메자세 지유-니

꿈을 찾았다면 자유를 노려서


楽しんでたらほら何時の間にか辿り付く

타노신데타라 호라 이츠노마니카 타도리 츠쿠

즐긴다면 어느새 도착할테니까


フル回転で超えるスピードで

후루 카이텐데 코에루 스피-도데

기운차게 회전해서 넘어간 속도로


行くMy way next!

이쿠 My way next!

가자 My way next!


目指せ向こう自由Zoneへ

메자세 무코- 지유- Zone에

자유로운 곳을 목표해 향해라


明日明後日間違いあったって

아스 아삿테 마치가이 앗탓테

내일 모레 실수하더라도


ほら始動ソラシド鼻唄歌おう

호라 시도- 소라시도 하나우타 우타오-

움직이기 시작하는 솔라시도, 꽃노래를 부르자


難しいね順番通り

무즈카시이네 쥰반 도-리

차례대로 하는 건 어려우니


行かないかもねそれもまたGoodでしょ?

이카나이카모네 소레모 마타 Good데쇼?

갈 수 없을 지도 몰라도 그것마저 좋잖아?


一つ一つを楽しめばまだ

히토츠 히토츠오 타노시메바 마다

하나하나 즐기다보면 겨우


笑顔ソラシド明日何しよう

에가오 소라시도 아시타 나니시요-

웃는 얼굴의 솔라시도, 내일은 무얼 할까

Comments