번역을 모읍시다
[번역] INFINITY - BACK-ON 본문
INFINITY
We're never turning back! 躊躇い切り裂く
We're never turning back! 타메라이 키리사쿠
물러나지 않아! 망설임을 베어가르고
今、また飛び立つ未開の可能性
이마, 마타 토비타츠 미카이노 카노-세-
피지 않은 가능성을 향해 지금 다시 날아올라
誰もが過去から軌道を修正
다레모가 카코카라 키도-오 슈-세-
누가 과거에서 궤도를 수정해
誰かと同じなんてNo way!
다레카토 오나지난테 No way!
타인과 같아지는 건 안돼!
君と手を繋いでFly!
키미토 테오 츠나이데 Fly!
너와 손을 잡고 날아올라!
ルールなんて壊す I'm a new type!
루-루난테 코와스 I'm a new type!
법칙은 부숴! I'm a new type!
이 하늘이 넓어지는 미래로 가자!
Let' go! It's show time!
いつも感情的に走り続けたい
이츠모 칸죠-테키니 하시리 츠즈케타이
언제나 감정적으로 계속 달리고 싶어
自分というマニフェスト掲げて
지분토 이우 마니페스토 카카게테
나라는 선언을 내세우고
感覚的にもっと自由に
칸카쿠테키니 못토 지유-니
좀 더 감각적으로 자유롭게
Theoryなんて通りじゃつまらないだろ?
Theory난테 토-리쟈 츠마라나이다로?
이론대로하면 재미없잖아?
途切れることなくそう光瞬く
토기레루코토나쿠 소- 히카리 마타타쿠
빛이 반짝이니 중간에 끊길리 없어
今また飛び立って挑む攻傍線
이마 마타 토비탓테 이도무 코-보-센
지금 다시 날아올라서 공방선에 도전해
You gotta show me ya attackで証明
You gotta show me ya attack데 쇼-메-
공격을 보여주는 것으로 증명해봐
口先ならGet out of my way!
쿠치사키나라 Get out of my way!
말뿐인 행동은 비켜
どうせなら強がっていたい。。。
도-세나라 츠요갓테 이타이...
이왕이면 강한 척하고 싶어...
その気持ちが動かすAll the time!
소노 키모치가 우고카스 All the time!
그 마음이 움직여 All the time!
まだ誰も見たことのない
마다 다레모 미타코토노 나이
아직 아무도 본 적 없는
世界を作るんだLet's go now!
세카이오 츠쿠룬다 Let's go now!
세상을 만드는 거야 Let's go now!
いつも挑戦的な自分でいたいから
이츠모 쵸-센테키나 지분데 이타이카라
언제나 도전적인 나로 있고 싶으니까
無謀だと笑われてもいいさ!
무보-다토 와라와레테모 이이사!
무모하다며 비웃어도 괜찮아!
直感的に今を生きたくて
춋칸테키니 이마오 이키타쿠테
지금을 직감적으로 살고 싶으니
Theoryなんて創ればいいだろ?
Theory난테 츠쿠레바 이이다로?
이론 같은건 만들면 돼잖아?
Back off! Back off! Everybody get down! Bring it on!
蹴散らすWith aマシンガン
케치라스 With a 마신간
머신건과 함께 흩날려
戦いにルールはなくランダム
타타카이니 루-루와 나쿠 란다무
싸움에 법칙은 없어, 랜덤이야
掴み取るのさその手にFreedom
츠카미토루노사 소노 테니 Freedom
그 손으로 자유를 붙잡는 거야
いつも感情的に走り続けたい
이츠모 칸죠-테키니 하시리 츠즈케타이
언제나 감정적으로 계속 달리고 싶어
自分というマニフェス 掲げて
지분토 이우 마니페스토 카카게테
나라는 선언을 내세워서
感覚的にもっと自由に
칸카쿠테키니 못토 지유-니
좀 더 감각적으로 자유롭게
Theoryなんて通りじゃつまらないだろ?
Theory난테 토-리쟈 츠마라나이다로?
이론대로하면 재미없잖아?
いつも挑戦的な自分でいたいから
이츠모 쵸-센테키나 지분데 이타이카라
언제나 도전적인 나로 있고 싶으니까
無謀だと笑われてもいいさ!
무보-다토 와라와레테모 이이사!
무모하다며 비웃어도 괜찮아!
直感的に今を生きたくて
춋칸테키니 이마오 이키타쿠테
지금을 직감적으로 살고 싶으니
Theoryなんて創ればいいだろ?
Theory난테 츠쿠레바 이이다로?
이론 같은건 만들면 돼잖아?
'Translation' 카테고리의 다른 글
[번역] 手をつなごう(손을 잡자) - 私立恵比寿中学 (0) | 2019.12.08 |
---|---|
[번역] 桜ロック(벚꽃 록) - CHERRYBLOSSOM (0) | 2019.12.08 |
[번역] DIVE TO BLUE - L'Arc~en~Ciel (0) | 2019.12.08 |
[번역] RiSky Girl - CHERRYBLOSSOM (0) | 2019.12.08 |
[번역] IT'S THE RIGHT TIME - 三浦大知 (0) | 2019.12.08 |