Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/02   »
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역을 모읍시다

[번역] Last cross - 光岡昌美 본문

Translation

[번역] Last cross - 光岡昌美

유즈 Uz 2019. 12. 8. 19:12

Last cross





二人は偶然出会う運命なんかじゃなかった

네- 후타리와 구-젠 데아우 운메-난카쟈나캇타

사실 우리는 우연이 만날 운명 같은게 아니었어


あなたが最後に逃げ込んだ場所が

아나타가 사이고니 니게콘다 바쇼가

당신이 마지막에 도망치던 안전한 곳이


ただ私だったのかも知れない

타다 와타시닷타노카모 시레나이

그저 나였던걸지도 모르겠어


それでもそれが必然の始まりだった

소레데모 소레가 히츠젠노 하지마리닷타

그래도 그것이 필연적인 시작이었어


葬ったいつかの記憶の欠片達が

호-뭇타 이츠카노 키오쿠노 카케라타치가

언젠가의 묻힌 기억의 단편들이


色褪せる事さえもまだ出来ないままに

이로아세루 코토사에모 마다 데키나이마마니

빛바래어 가는 것조차도 아직 할 수 없는 채로


今でも変わらずに思い出してる

이마데모 카와라즈니 오모이다시테루

지금도 변함없이 떠올리고 있어


きっと全てがいつか繋がり合って。。。消えないようにと。。。

킷토 스베테가 이츠카 츠나가리앗테... 키에나이요-니토...

분명 모든 것이 언젠가 서로 이어져... 사라지지 않도록...


錆び付いているこんな時代の中で

사비츠이테이루 콘나 지다이노 나카데

녹슬은 이런 시대를 살면서


いつだって私はここから祈ってる

이츠닷테 와타시와 코코카라 이놋테루

언제나 나는 여기서 기도하고 있어


もうこれが最後であるようにと

모- 코레가 사이고데 아루요-니토

이제 이것이 마지막 기도이기를


あなたを苦しませる全てのモノに

아나타오 쿠루시마세루 스베테노 모노니

당신을 괴롭히는 모든 것들에


早く終わりが来るようにと。。。

하야쿠 오와리가 쿠루요-니토...

어서 끝이 오기를...


ねぇ二人で誓った日の眩しく歯がゆい永遠

네- 후타리데 치캇타 히노 마부시쿠 하가유이 에-엔

우리가 맹세했던 날의 눈부시게 안타까운 영원


本当はどんなものより歪だった事

혼토-와 돈나모노요리 이비츠닷타코토

사실은 어떤 것보다도 일그러졌던 거야


そう初めから気付いていたの

소- 하지메카라 키즈이테이타노

처음부터 알고 있었어


歩き出すその先十字架を背負って行くこと

아루키다스 소노 사키 쥬-지카오 세옷테 이우코토

걸어나가는 그 앞에 십자가를 짊어지고 가는 것을


知ってても誰より明日を見据える為に

싯테테모 다레요리 아스오 미스에루 타메니

알면서도 누구보다 내일을 확인하기 위해


何かがそっと壊れ初めてしまう前に

나니카가 솟토 코와레 하지메테시마우 마에니

무언가가 슬쩍 부서지기 전에


いつでも離さないよう握り締めてた

이츠데모 하나사나이요- 니기리시메테타

언제라도 떨어지지 않도록  잡았어


きっと全てがいつか重なり合って。。。想えるようにと。。。

킷토 스베테가 이츠카 카사나리앗테... 오모에루요-니토...

분명 모든 것이 언젠가 겹쳐질거야... 생각날 수 있도록...


錆び付いているこんな景色の中で

사비츠이테이루 콘나 케시키노 나카데

녹슬은 이런 경치 속에서


誰だって煌きをずっと探してる

다레닷테 키라메키오 즛토 사가시테루

누구나 계속 빛을 찾고 있어


そうきっと明日は誇れるようにと

소- 킷토 아스와 호코레루요-니토

분명 내일은 자랑스럽도록


あなたを幸せにする全てのモノが

아나타오 시아와세니스루 스베테노 모노가

당신을 행복하게 하는 모든 것들이


私の近くにあるようにと。。。

와타시노 치카쿠니 아루요-니토...

내 근처에 있도록...


錆び付いているこんな時代の中で

사비츠이테이루 콘나 지다이노 나카데

녹슬은 이런 시대를 살면서


いつだって私はここから祈ってる

이츠닷테 와타시와 코코카라 이놋테루

언제나 나는 여기서 기도하고 있어


もうこれが最後であるようにと

모- 코레가 사이고데 아루요-니토

이제 이것이 마지막 기도이기를


あなたを苦しませる全てのモノに

아나타오 쿠루시마세루 스베테노 모노니

당신을 괴롭히는 모든 것들에


早く終わりが来るようにと。。。

하야쿠 오와리가 쿠루요-니토...

어서 끝이 오기를...

Comments