번역을 모읍시다
[번역] Dogfight - M.O.V.E 본문
Dogfight
飛び出せWicked Show 空気ビリビリ裂くnoise
토비다세 Wicked Show 쿠-키 비리비리 사쿠 noise
뛰쳐나와! 짖궃은 쇼, 공기를 찌릿찌릿 가르는 소음
시바이테 노리코나세 아바렌보-노 바디-
능숙하게 밟으며 운전해, 거친 그 차를
絶対退かない気迫 Theドッグファイト
젯타이 히카나이 키하쿠 The 돗구파이토
절대로 물러날 수 없는 기백 The Dogfight
太いレッドゾンの悲鳴に 痺れたい
붓토이 렛도존노 히메-니 시비레타이
거대한 레드존의 비명에 도취되고 싶어
果かない閃光Like a 流星
하카나이 센코- Like a 류-세-
끝없는 섬광은 유성처럼
一瞬の輝きでも構わない
잇슌노 카가야키데모 카마와나이
한 순간만 빛나더라도 상관없어
垣間見た貴重な風景 いつか語りたい
카이마미타 키쵸-나 후-케이 이츠카 카타리타이
살짝 엿본 귀중한 풍경을 언젠가 이야기하고 싶어
そう今は本能のままDogfight
소- 이마와 혼노-노마마 Dogfight
그래, 지금은 본능대로 Dogfight
痺れたい夢ならここにある
시비레타이 유메나라 코코니 아루
도취되고 싶은 꿈이라면 여기 있어
カゲロウ破る風Backfire
카게로- 야부루 카제 Backfire
아지랑이를 뚫는 바람은 폭발음을 내지
昨日など捨ててきな 今からRocket dance
키노-나도 스테테키나 이마카라 Rocket dance
어제는 잊어, 지금부터 Rocket dance
Dogfight!
叫べない願いが痛むなら 直ぐにおいで
사케베나이 네가이가 이타무나라 스구니 오이데
외칠 수 없는 소원이 괴롭다면 이쪽으로 와
You’re big time gambler
愚かさは美しい曲線 Crazy Game
오로카사와 우츠쿠시이 쿄쿠센 Crazy Game
어리석음은 아름다운 곡선 Crazy Game
Break it, break it strike it, shake it
Baby, this is your ecstasy
ハハ騒音もEveryWhere 横殴り5Gほどのへヴィウェイト
하하 소-온모 EveryWhere 요코나구리 5G호도노 헤비웨이토
소음도 어디서든 몰아치는 5G정도의 무거운 무게
ギリで走行 ミリの攻防Za- za- Zan
기리데 소-코 미리노 코-보 Za- za- Zan
아슬아슬한 주향 밀리미터의 공방 Za- za- Zan
樂勝で踏んでいけるぜ まだまだ
라쿠쇼-데 훈데이케루제 마다마다
쉽게 이길 수 있어, 아직 멀었어
Yo! Hey rhyme to rhyme
全然まだ足んない
젠젠 마마 탄나이
아직 너무 부족해
限界のμ 沸点超えた武者震い
겐카이노 뮤 훗텐 코에타 무샤부루이
한계의 뮤, 끓는점을 넘은 몸떨림
周圍の声が痛い程度じゃ まだ若い
슈-이노 코에가 이타이 테-도쟈 마다 와카이
주위의 목소리가 쓰릴 정도라니, 미숙해
見放されたからが 本当のパラダイス
미하나사레타카라가 혼토-노 파라다이스
버림받은 부터가 진짜 천국이야
게키류-니 우칸데루 도라이 리후
격류에 떠오르는 마른 잎
もしも 運命が木の葉ならば
모시모 운메-가 코노하나라바
혹시 운명이 보잘 것 없다면
波に呑まれてしまう 前に今踊り上がり
나미니 노마레테시마우 마에니 이마 오도리아가리
파도가 덮치기 전에 지금 뛰어올라
ギラギラ光照らせ DogFight
기라기라 히카리 테라세 DogFight
번쩍번쩍 빛을 비춰봐! DogFight
痺れたい夢なら ここにある
시비레타이 유메나라 코코니 아루
도취되고 싶은 꿈이라면 여기 있어
カゲロウ破る風 Backfire
카게로- 야부루 카제 Backfire
아지랑이를 뚫는 바람은 폭발음을 내지
目を閉じない強気のままで Shiny bullet
메오 토지나이 츠요키노마마데 Shiny bullet
눈을 뜨고 투지를 품은 채 빛나는 총알처럼
Dogfight!
やるせない涙じゃ 絵描けない
야루세나이 나미다쟈 에가케나이
속절없는 눈물로는 그릴 수 없잖아
焼けた空気 手を翳した
야케타 쿠-키 테오 카자시타
뜨거워진 공기가 손을 쬐었어
その愛より愛しい快感 Crazy Game
소노 아이요리 이토시- 카-칸 Crazy Game
그 사랑보다 사랑스러운 쾌감 Crazy Game
Break it, break it strike it, shake it
Baby, this is your ecstasy
遥か向こうにあの蜃気楼
하루카 무코-니 아노 신키로-
아득한 저편에 보이는 신기루
缶コーヒー片手の夕陽色
칸코-히- 카타테노 유-히-로
캔커피 들린 손에는 석양빛이 비춰
この道に終わりはない事告げる 風が吹いたら
코노 미치니 오와리와 나이코토 츠게루 카제가 후이타라
이 길에 끝은 없다고 고하는 바람이 불었다면
Hey yo,飛びたせWicked Show 空気ビリビリ裂く noise
Hey yo, 토비다세 Wicked Show 쿠-키 비리비리 사쿠 noise
이봐, 뛰쳐나와! 짖궃은 쇼, 공기를 찌릿찌릿 가르는 잡음
シバイて乗りこなせ 暴れん坊のバディー
시바이테 노리코나세 아바렌보-노 바디-
능숙하게 밟으며 운전해, 거친 그 차를
絶対退かない気迫 Theドッグファイト
젯타이 히카나이 키하쿠 The 돗구파이토
절대로 물러날 수 없는 기백 The Dogfight
太い声聴かして
붓토이 코에 키카시테
굵은 목소리를 들려줘
Let me hear you say yeah, say yeah
Somebody 探して Everybody応え
Somebody 사가시테 Everybody 코타에
누구나 찾아, 모두의 답을
叫び声上げろ さあスクリーム
사케비고에 아게로 사아 스크리무
고함을 질러! 자아, 소리쳐!
1.2.kick it
痺れたい夢なら ここにある
시비레타이 유메나라 코코니 아루
도취되고 싶은 꿈이라면 여기 있어
カゲロウ破る風 Backfire
카게로- 야부루 카제 Backfire
아지랑이를 뚫는 바람은 폭발음을 내지
昨日など捨ててきな 今からRocket dance
키노-나도 스테테키나 이마카라 Rocket dance
어제는 잊어, 지금부터 Rocket dance
Dogfight!
叫べない願いが痛むなら 直ぐにおいで
사케베나이 네가이가 이타무나라 스구니 오이데
외칠 수 없는 소원이 괴롭다면 이쪽으로 와
You’re big time gambler
愚かさは美しい曲線 Crazy Game
오로카사와 우츠쿠시이 쿄쿠센 Crazy Game
어리석음은 아름다운 곡선 Crazy Game
Break it, break it strike it, shake it
Baby, this is your ecstasy
'Translation' 카테고리의 다른 글
[번역] Northern Lights - 林原めぐみ (0) | 2019.12.04 |
---|---|
[번역] Butterfly - 和田光司 (0) | 2019.12.04 |
[번역] とある竜の恋の歌(어떤 용의 사랑 노래) - いとうかなこ (0) | 2019.12.04 |
[번역] 忘れじの言の葉(잊지 못할 언어) - 安次嶺希和子 (0) | 2019.12.03 |
[번역] 君と羊と青 (너와 양과 파랑) - RADWIMPS (0) | 2019.12.03 |