번역을 모읍시다
[번역] Just Fly Away - EDGE of LIFE 본문
Just Fly Away
風を待つ翼が待ち切れず駆け出す
카제오 마츠 츠바사가 마치키레즈 카케다스
바람을 기다리는 날개가 참지 못하고 달려나가
僕たちを照らした凍てついた太陽
보쿠타치오 테라시타 이테츠이타 타이요-
우리를 비추는 얼어붙었던 태양
限界なんて捨てて行くんだ
겐카이난테 스테테 이쿤다
한계 따윈 버리고 가는거야
孤独になんて壊せない
코도쿠니난테 코와세나이
고독은 날 부술 수 없어
終わらせない夢の先終われない未来だろう?
오와라세나이 유메노 사키 오와레나이 미라이다로-?
끝낼 수 없는 꿈의 끝은 끝나지 않는 미래잖아?
信じてみろ自分だけに出来る事を
신지테미로 지분다케니 데키루코토오
자신만이 할 수 있는 것을 믿어봐
一つだけ掴むなら迷わずに選ぶだろう
히토츠다케 츠카무나라 마요와즈니 에라부다로-
단 하나만 잡는다면 망설임 없이 고를테지
絆だけを掴み取るん 本能
키즈나다케오 츠카미토룬다 혼노-
본능으로 인연만을 붙잡는 거야
果て無き空飛び立て今Fly away
하테나키 소라 토비타테 이마 Fly away
끝없는 하늘을 날아오르는 지금 Fly away
渇いてく心が叫んで目覚める
카와이테쿠 코코로가 사켄데 메자메루
말라가는 마음이 외치면서 눈을 뜨고 있어
僕たちが探した唯一無二の強さ
보쿠타치가 사가시타 유이이츠무니노 츠요사
우리가 찾던 유일무이한 강함
傷ついたって挑んでくんだ
키즈츠이탓테 이돈데쿤다
상처입어도 도전하는 거야
その涙が教えてる
소노 나미다가 오시에테루
그 눈물이 알려주고 있잖아
変えられない生き方で変えていく未来だろう?
카에라레나이 이키카타데 카에테이쿠 미라이다로-?
바꿀 수 없는 삶으로 바꾸어가는 미래잖아?
流されるな揺るぎの無い願い掴め
나가사레루나 유루기노나이 네가이 츠카메
흘려보내지마, 흔들림 없는 소원을 붙잡아
悔しさを知るのなら夢がまた見えるだろう
쿠야시사오 시루노나라 유메가 마타 미에루다로-
분함을 안다면 꿈이 다시 보일테지
縛られるな常識なんて虚像
시바라레루나 죠-시키난테 쿄조-
상식은 허상이니 얽매이지 마
苦しみから目を逸らすなFly away
쿠루시미카라 메오 소라스나 Fly away
괴로움에게서 눈을 돌리지마 Fly away
終わらせない夢の先終われない未来だろう?
오와라세나이 유메노 사키 오와레나이 미라이다로-?
끝낼 수 없는 꿈의 끝은 끝나지 않는 미래잖아?
信じてみろ自分だけに出来る事を
신지테미로 지분다케니 데키루코토오
자신만이 할 수 있는 것을 믿어봐
一つだけ掴むなら迷わずに選ぶだろう
히토츠다케 츠카무나라 마요와즈니 에라부다로-
단 하나만 잡는다면 망설임 없이 고를테지
絆だけを掴み取るんだ本能
키즈나다케오 츠카미토룬다 혼노-
본능으로 인연만을 붙잡는 거야
変えられない生き方で変えていく未来だろう?
카에라레나이 이키카타데 카에테이쿠 미라이다로-?
바꿀 수 없는 삶으로 바꾸어가는 미래잖아?
流されるな揺るぎの無い願い掴め
나가사레루나 유루기노나이 네가이 츠카메
흘려보내지마, 흔들림 없는 소원을 붙잡아
悔しさを知るのなら夢がまた見えるだろう
쿠야시사오 시루노나라 유메가 마타 미에루다로-
분함을 안다면 꿈이 다시 보일테지
縛られるな常識なんて虚像
시바라레루나 죠-시키난테 쿄조-
상식은 허상이니 얽매이지 마
苦しみから目を逸らすなFly away
쿠루시미카라 메오 소라스나 Fly away
괴로움에게서 눈을 돌리지마 Fly away
'Translation' 카테고리의 다른 글
[번역] Realize - 玉置成実 (0) | 2019.12.08 |
---|---|
[번역] Baby Bad Boy - GRANRODEO (0) | 2019.12.08 |
[번역] アンサー(회답) - BUMP OF CHICKEN (0) | 2019.12.08 |
[번역] wimp - BACK-ON (ft. Lil' Fang) (0) | 2019.12.08 |
[번역] INVOKE - T.M.Revolution (0) | 2019.12.08 |