Notice
Recent Posts
Recent Comments
Link
«   2025/02   »
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28
Tags
more
Archives
Today
Total
관리 메뉴

번역을 모읍시다

[번역] Pride - GReeeeN 본문

Translation

[번역] Pride - GReeeeN

유즈 Uz 2019. 12. 8. 18:21

Pride






明日の僕らを支えるのは今日までの僕だ

아시타노 보쿠라오 사사에루노와 쿄-노마데노 보쿠다

내일의 우리를 지탱해주는 건 지금까지의 나야


どこまで行くのかきっと今も旅の途中だな

도코마데 유쿠노카 킷토 이마모 타비노 토츄-다나

어디까지 갈지는 지금도 여행 중이라 알 수 없어


がむしゃらに進んだ昔足跡となって

가무샤라니 스슨다 무카시 아시아토토 낫테

무작정 향했던 과거는 발자취가 되어


痛みや悔しさも一緒に連れて

이타미야 쿠야시사모 잇쇼니 츠레테

고통이나 억울함도 함께 데려가


全てかける僕らの物語

스베테 카케루 보쿠라노 모노가타리

모든 것을 거는 우리 이야기


あの日描いた夢とここまでこれた

아노히 에가이타 유메토 코코마데 코레타

그날 그렸던 꿈과 여기까지 달려온


誇らしい自分もいる

호코라시이 지분모 이루

자랑스러운 나도 있어


後少し手を伸ばしたら掴めそうだろう

아토 스코시 테오 노바시타라 츠카메소-다로-

앞으로 조금만 손을 뻗으면 잡을 수 있을 거야


信じてる僕らの輝きを

신지테루 보쿠라노 카가야키오

우리가 빛날 걸 믿고 있어


何かに怯えて生きる事は誰しもあるだろう

나니카니 오비에테 이키루 코토와 다레시모 아루다로-

무언가를 두려워하며 살아가는 건 누구나 다 똑같은거야


支えて頼ってそれがいつか強さに変わるだろう

사사에테 타욧테 소레가 이츠카 츠요사니 카와루다로-

지지해주고 의지하는 게 언젠가 강함으로 변하겠지


365日頑張り続けて

산뱌쿠로쿠쥬-고 니치 간바리 츠츠케테

365일 쉬지 않고 열심히 달려왔어


この先何があるか不安だけれど

코노 사키 나니가 아루카 후안다케레도

이 앞에 무엇이 있을지 몰라 불안하지만


自分で決めた道忘れない

지분데 키메타 미치 와스레나이

스스로 정한 길은 잊지 않아


零れた涙の色

코보레타 나미다노 이로

넘쳐흐르던 눈물의 색은


この空の青輝いて見えていたよ

코노 소라노 아오 카가야이테 미에테이타요

이 하늘처럼 푸르게 빛나 보이는 것 같아


この手にたくした夢の欠片集めて

코노 테니 타쿠시타 유메노 카케라 아츠메테

이 손에 맡겨진 꿈의 조각들을 모아서


大丈夫信じた証が今

다이죠-부 신지타 아카시가 이마

괜찮다고 믿었던 증거가 지금이 돼


どんなに苦しい時でも

돈나니 쿠루시이 토키데모

어떤 괴로운 때라도


弱音を吐く方が悔しい

요와네오 하쿠 호-가 쿠야시이

약한 소리를 내뱉는 게 분해


絶対限界なんて言わないと決めた

젯타이 겐카이 난테 이와나이토 키메타

이제 한계라고는 말하지 않을거야


どんなに悔しい時でも

돈나니 쿠야시이 토키데모

어떤 억울한 때에도


立ち止まる自分が苦しい

타치도마루 지분가 쿠루시이

멈춰 서있는 내 자신이 분해


未来の僕らに気付いた日からずっと

미라이노 보쿠라니 키즈이타 히카라 즛토

미래의 우리를 깨닫고 있던 날부터 계속


憧れていた追いかけていたい

아코가레테이타 오이카케테이타이

동경해서 쫓아가고 싶었어


負けない心と諦めない勇気

마케나이 코코로토 아키라메나이 유-키

지지 않는 마음과 포기하지 않는 용기


例え少しでも走り続ける事で

타토에 스코시데모 하시리 츠즈케루 코토데

설령 조금이라도 좋으니 계속 달려가는 것으로


道しるべに変わる必ずさぁ進もう

미치시루베니 카와루 카나라즈 사- 스스모-

분명 이정표가 될거야 나아가자


どこまでも続く道果てなく遠く

도코마데모 츠즈쿠 미치 하테나쿠 토-쿠

한없이 이어진 길이 끝없이 멀어도


僕らが目指した場所が待つだろう

보쿠라가 메자시타 바쇼가 마츠다로-

우리가 바랐던 곳이 기다리고 있잖아


手を伸ばしたら掴めそうだろう

테오 노바시타라 츠카메소-다로-

손을 뻗으면 잡을 수 있을 거야


信じてる僕らの輝きを

신지테루 보쿠라노 카가야키오

우리가 빛날 걸 믿고 있어


あぁ夢があるから生きていけるから

아- 유메가 아루카라 이키테이케루카라

꿈이 있어, 살아갈 수 있어


それでいい胸を張ってありがとう

소레데이이 무네오 핫테 아리가토-

그걸로 된거야, 가슴을 펴고 감사하자


あの日の声も今日の涙も

아노히노 코에모 쿄-노 나미다모

그 날의 소리도, 오늘의 눈물도


忘れない輝く未来へと

와스레나이 카가야쿠 미라이에토

잊지 않아, 빛나는 미래로

Comments